Глава 1

Глава 1: Ее жалкая жизнь

Цветы расцвели в моем сердце до моего возрождения

Но мечи были в моих руках после того, как я родился свыше. — Сон Ран

В июле зонтики перед стационарным отделением городской больницы были в полном цвету. Палящее солнце и крики цикад то и дело раздражали.

1

В белое здание, где располагалось стационарное отделение, вошла дама лет сорока. Ее платье казалось дорогим, и она хорошо выглядела для своего возраста. С фирменной сумкой под мышкой она вошла в лифт и направилась в палату в конце коридора на третьем этаже.

Сон Ран лежала на больничной койке, сдерживая последний вздох. Она умирала и, похоже, не собиралась выживать.

Но постепенно ее рассеянный взгляд остановился на человеке, стоявшем у двери.

«Что ты здесь делаешь?» — сказала она, ее обида просочилась сквозь ее слова.

Вэнь Хуэйхуэй подошла к ней в лязгающих туфлях на высоких каблуках и сказала: «Мой муж Гу Цзинхан умер вчера».

Рефлекторно рука Сон Ран схватила простыню, покрывающую ее. Несмотря на то, что она едва могла дышать, ей удалось спросить: «Какое это имеет отношение ко мне?»

Вэнь Хуэйхуэй закурил сигарету. — Не возражаете, если я закурю? О, у тебя неизлечимая болезнь, и твое время на исходе. Так что, думаю, это не имеет значения».

Сун Ран стиснула зубы и не сказала ни слова.

Вэнь Хуэйхуэй сделал затяжку. Дым задержался в палате, а ее голос казался неземным и нереальным.

«Ты все тот же, что и тридцать лет назад. Слишком гордый и никогда не говорящий то, что ты имеешь в виду. Вы все еще помните тот день в 1988 году?»

Сонг Ран молчал.

Вэнь Хуэйхуэй продолжил: «Поскольку ты умираешь, я расскажу тебе все, чтобы ты мог спокойно умереть.

«В тот день я спросил тебя, нравится ли тебе Гу Цзинхан, которого тебе представил кто-то другой. Что вы сказали? Вы ответили мне, что он просто бедный деревенский деревенщина. Так что, если он был руководителем группы научно-исследовательского института? Он тебе все равно не понравится.

Сон Ран громко ахнула. Нет, это неправда.

Она любила Гу Цзинхана. Но тогда Вэнь Хуэйхуэй хорошо знал ее гордый характер. Она манипулировала ею, чтобы она сказала то, что не исходило от всего ее сердца.

1

Вэнь Хуэйхуэй погладил ее по руке и успокоил. — Ран, ты не знал, что в тот день я заставил Гу Цзинхана прийти к тебе домой. Когда ты произнес эту речь, Цзинхан был прямо у твоей двери».

Глаза Сон Ран недоверчиво расширились. «Зачем ты это сделал?»

— Потому что у меня лучший вкус. Я знал, что бедняга, которого ты не ценишь, когда-нибудь добьется многого. Выяснилось, что я сделал все правильные ставки».

Сон Ран почти запыхалась. Она была в таком состоянии, что забыла нажать на аварийный звонок.

Вэнь Хуэйхуэй откинулась назад и затянулась сигаретой. Волна превосходства нахлынула на нее, когда она увидела этого человека на грани смерти. — Кстати, ты знал о той ночи. Но чего вы не знали, так это того, что на самом деле у меня было несколько трюков в рукаве. Я накачал его наркотиками».

«Бесстыдник, Вэнь Хуэйхуэй. Ты совершенно бесстыжий! Почему вам пришлось прибегнуть к этому?»

Вэнь Хуэйхуэй усмехнулся: «Если бы я не был бесстыдным, стал бы я подниматься по социальной лестнице, постоянно возясь с шоферами? Будут ли другие уважать меня, куда бы я ни пошел? Сон Ран, ты слишком наивен.

Сон Ран была в бешенстве, когда выплюнула полный рот свежей крови.

Вэнь Хуэйхуэй наклонилась к ее уху и четко прошептала: «Той ночью Гу Цзинхан звонил тебе. Побежал… Побежал… Какой он был милый и нежный. Посмотри на меня. Посмотрите, как я это терпел. Я пережил унижение и пожинал богатство, которого хватило мне на всю жизнь. Сон Ран, ты любила его, не так ли? Поскольку ты не мог оставаться рядом с ним в этой жизни, ты можешь сопровождать его после своей смерти.

Глаза Сон Ран расширились. Охваченная моментом чистой ярости, она испустила последний вздох.

Вэнь Хуэйхуэй стояла рядом с ней, ничего не выражая. Только она сама знала, что ее слава была поверхностной и глубокой.

В ту ночь Гу Цзинхан не прикоснулся к ней. В результате ей пришлось переспать с кем-то другим только для того, чтобы инсценировать свою беременность и обмануть его, чтобы он женился на ней.

3

После того, как они поженились, она стала для него невидимой. За всю свою жизнь он ни разу не прикоснулся к ней. Женщина на кровати была единственным человеком, которого он когда-либо любил.

Но что с того? Она, Вэнь Хуэйхуэй, смеялась последней, верно?

2