100 Глава 101: Короткая жизнь, а не бедность
Гу Цзинхан был встревожен и напуган. Он боялся, что его мать, вторая тетя и guoying вдруг переедут. Если бы они увидели эту сцену, они бы действительно взорвались.
Он уговаривал ее, — побежал Сяо, будь хорошим. Давай поднимемся и прогуляемся». &Nbsp;
Маленькая Дудо была девочкой с хорошим зрением. Она знала, что не должна приближаться к своему старшему брату и невестке, когда они были одни, поэтому держалась на расстоянии трех-пяти метров и наблюдала за ними.
Песня побежала лежала в озерном гнезде, спокойная и невозмутимая. Она улыбалась без остановки. Голубое небо было над ее головой, и оно было ясным и чистым. Дикие гуси выстроились в одну прямую линию, а в следующую с шипением. Они летели на юг.
Гу Цзинхану казалось, что его мозг вот-вот взорвется. Зеленый свет окружил ее. Яркие глаза и красные губы этой девушки были так близко к нему. Он не смел взглянуть на нее и испугался.
Сонг побежал, посмотрел на него горящим взглядом. Она вытянула свои тонкие пальцы и нежно коснулась тонких губ Гу Цзинхана. Она сказала соблазнительным голосом: «Цзинсин, поцелуй меня, Инлуо».
Ему было наплевать на свою мать и вторую тетку, которая была неподалеку.
Однако неподалеку он услышал голос Гоина: «Старший брат Цзинхан, старший брат Цзинхан, старший брат Цзинхан, что с тобой?»
Песня побежала еще больше испугалась. Цзинхан, вставай. Быстро вставай.
Гу Цзинхан стиснул зубы. теперь ты боишься? ”
Но он не остановился.
Дин Гуойн догнал их.
Дин Гоин уже собиралась идти к тому месту, где упала Гу Цзинхан, когда Доудо быстро протянул руку и остановил ее. «Сестра Гуой, что ты делаешь?»
Гуойин толкнула руку Додо. Дудо, отойди в сторону. Дай мне посмотреть, что не так с твоим братом.
Бог Дудо сказал: «Мой брат в порядке. Он в порядке.»
Гуойин оттолкнул Дудо. Прежде чем она достигла берега озера, появился Гу Цзинхан. Он не смотрел на нее и присел на корточки в стороне. Он потянулся к Сонграну, который все еще лежал, и сказал нежным голосом: «Дай мне руку, я тебя подниму».
Сонг подбежала и протянула ему обе руки. Гу Цзинхан приложил некоторую силу и притянул ее к себе.
Когда Дин Гуойин увидела покрасневшее лицо Сун Ран и застенчивость в глазах, она тут же выругалась в душе. Что за темное дело опять затеяла эта шлюха? она уже была такой снаружи. Кто знал, что она будет делать в доме?
Могло ли быть так, что ее простому брату Цзинхану нравился такой человек?
Дин Гоин вытянул лицо и сердито сказал: «Брат Цзинхан, что вы, ребята, только что делали?»
«Ничего особенного». Гу Цзинхан взглянул на нее.
Дин Гуойин в гневе стиснула зубы и уставилась на бегущую песню. Сонг небрежно взмахнула волосами. — Я победитель. Я не буду с тобой спорить.
Гу Цзинхан погладил ее по голове. на полях много насекомых. Если ты боишься, ты можешь вернуться сначала или сесть под финиковым деревом у моста вон там, хорошо? ”
Песня побежал чувствовал себя обиженным. как долго вы собираетесь его резать? ”
«Ночью, когда темно».
Лицо Сонг Ран было горьким. Так долго? Тогда я просто прогуляюсь».
Гу Цзинхан попытался сдержать смех. тогда не играй с кошками и собаками. Кошки и собаки в сельской местности отличаются от домашних животных в городе.
Песня побежала коснулась ее шеи. Я усвоил урок. Я не осмеливаюсь прикоснуться к ней снова.
Гу Цзинхан все еще волновалась и дала ей еще несколько инструкций, прежде чем Сун убежала с рисового поля.
Гу Цзинсин вернулся туда, где был раньше. Слева от него была У Гуйсян, а слева от него вторая тетя. Был слышен голос У Гуйсяна: «Он боится и гуся, и кузнечика. Ну и шутка.»
Гу Цзинхан взглянул на нее. мама, — сказал он, — поторопись за работу.