1024 Глава 1056-закопать топор войны
Неудивительно, неудивительно, что сэр был так взволнован и так взволнован. Он искал этих двоих детей более десяти лет. Теперь, когда он действительно увидел их, как он мог не волноваться?
Песня Тан Цинру побежала в столовую. Песня побежала, осмотрелась. Стиль оформления здесь был простым и элегантным. Это было сдержанно, но имело ощущение текстуры.
Тан Цинру поставила на стол османтусовое вино и даже придвинула для нее стул. Сонг побежал был ошеломлен неожиданной благосклонностью. Она заставила себя улыбнуться и села в страхе и трепете.
Тан Цинжу бросил взгляд на наземные часы неподалеку и фыркнул: «Почему Цзиань еще не прибыл?»
Тетя Чжоу посмотрела на часы и осторожно сказала: «Он скоро должен быть здесь».
Пока они разговаривали, от входа донесся голос Тан Цзиана: «Снаружи идет дождь. Тетя Чжоу, вы должны принести орхидею, верно?
Тетя Чжоу быстро улыбнулась и сказала Тан Цинжу: «Говори о дьяволе, и дьявол уже здесь».
Тан Цзиань прошел через крыльцо в холл. Когда он вышел из машины, у него не было зонта, так что ему на плечи попал дождь. Тетя Чжоу протянула ему сухое полотенце. — Вытри его.
Тан Цзиань не взял полотенце. Он вошел в столовую и увидел своего отца, Ксюсу, и заиграла песня.
Он заставил себя оставаться спокойным и собранным, но когда он увидел ее, его дыхание все еще стало прерывистым.
Только он знал, только он знал.
Когда Тан Цинру посмотрел на песню, его глаза были нежными и добрыми. Тан Цзиань усмехнулся в своем сердце, не скрывая этого, не боясь, что другие увидят это.
Когда Тан Цинжу посмотрел на Тан Цзиана, его глаза снова стали спокойными. «Почему ты так поздно?»
Песня побежала коснулась ее шеи. Тан Цзиань прибыл вовремя. Он не слишком опоздал, не так ли?
Тан Цзиань выдвинул стул и медленно сел. Он взглянул на отца, затем поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Отец сказал 6:30, так что сейчас 6:28. Как я опаздываю? Или отец установил время, когда должна прибыть песня, и если она прибудет позже, чем песня, она будет считаться опоздавшей?»
Тан Цинжу покосился на него. Его глаза были глубокими и холодными. Обычно Тан Цзиань не мог легко нарушить авторитет своего отца, но сейчас его мятежная фаза могла наступить немного позже. Он всегда надеялся увидеть сердитое лицо отца. Видя, что его отец втайне сердится, он почувствовал себя счастливым.
Сонг побежал почувствовал, что атмосфера за обеденным столом какая-то странная и необъяснимая. Она сидела тихо и ничего не говорила.
Тетя Чжоу увидела напряженную атмосферу между отцом и сыном и быстро попыталась уладить ситуацию. «Сэр, позвольте мне открыть османтусовое вино, которое принесла вам мисс Сонг?»
Песня побежала ответила: «Конечно, побежала побежала».
Тан Цинру открыл рот, чтобы что-то сказать, но песня быстро прозвучала: «Что случилось, председатель Тан? Ты не хочешь пить?
Тан Цинру изначально хотел дорожить им. В конце концов, это его Син`эр дал ему вино. Но раз она хотела его пить, то, естественно, все было на ее совести.
— Открой и налей нам по стакану, — сказал он тете Чжоу.
Вскоре в чашу налили османтусовое вино. Под теплым светом в столовой ощущение украшенного драгоценностями нектара заставило Тан Цинру не удержаться и сказать: «Это явно хорошее вино».
Тан Цзиань усмехнулся. Солнце, должно быть, взошло с запада. Впервые он видел своего отца таким заискивающим.
да, — песня побежала, улыбнулась. кулинарные способности моей тети Ву тоже очень хороши.
— Что ж, я вижу, вы хорошо его воспитали. Тан Цинру посмотрел на нее с довольным выражением лица.
Сонг Ран имел маленькое телосложение и пухлые щечки. Она не была ни толстой, ни худой и выглядела очень здоровой. Она была очень яркой и красивой. Один взгляд, и вы могли бы сказать, что она была воспитана с заботой. К счастью, семья Сон хорошо относилась к ней, и к двум сестрам относились хорошо.