Глава 103

103 Большой брат всегда отдавал долг благодарности

Когда они прибыли в дом ее второй тети, посуда была почти вымыта. Сун побежал, а потом вспомнил, как спросить Гу Цзинхана: «Где твой брат? Я не видел его целый день».

он пошел в школу сегодня. Он остановился в общежитии и ушел рано утром.

Сонг в замешательстве кивнула головой. о боже, теперь, когда я думаю об этом, он того же возраста, что и я. Ему 18. Посмотри на себя. Ты старая корова, грызущая молодую траву.

Гу Цзинхан взглянул на нее. ты глупая девочка. Ты так меня описываешь? ”

Сонг побежал хихикая. не похоже ли это на старую корову, грызущую молодую траву? ”

Пока они болтали и смеялись, еда уже была подана.

Семья Гу Вэйго села за стол. Вторая тётя хотела гоин сесть рядом с Гу Цзинханом, но песня застряла в ней так крепко, что дин гоин не могла попасть внутрь.

Вторая тетя закатила глаза, услышав песню, и начала вспоминать прошлое, — Айя вспоминает прошлое, когда Цзинхан только родился, Гуйсян, у тебя не было молока. В то время вы были так бедны, что у вас действительно не было ничего для ребенка, кроме молока. К счастью, я в то время только родила гуой и молока было достаточно. Так была спасена жизнь малышки.

Песня побежала надулась и ничего не сказала.

У Гуйсян ответил: «Правильно. Без второй тети Цзинхан потерял бы свою маленькую жизнь. Я обязательно заставлю Цзинхан хорошо позаботиться о тебе в будущем.

Доудо воспользовался невинными словами ребенка и сказал: «Старший брат каждый год работает на семью второй тети. Старший брат работает на ферме в семье второй тети с двенадцати лет. Большой брат всегда отплачивал за доброту второй тети.

Глаза Гу Цзинхана слегка опустились, а уголки губ скривились. «Хорошая девочка, я не просто так любил тебя».

У Гуйсян и вторая тетя выглядели расстроенными. Гу Вэйго поднял палочки для еды. ладно, поедим. Больше ешьте и меньше говорите.

Город располагался на севере. Люди здесь были большими и имели огромный аппетит. Миски, которые подавались, были огромными, а блюда не были тщательно приготовлены. Было видно, что у них нет никакого аппетита. Сонг побежала и съела приготовленную на пару булочку в миске по крупицам. Она почти нахмурилась, когда проглотила еду, которую Гу Цзинхан положил ей в миску.

Блюдо было слишком соленым и невкусным, но она не осмелилась его выплюнуть. Если бы она сказала, что это невкусно, она не знала, как мать Гу Цзинхана и вторая тетя сделают из мухи слона. Она заставила себя медленно сглотнуть.

Несмотря на это, У Гуйсян все еще не был удовлетворен. Она фыркнула: «Девушка, а почему вы едите, как кошка? ты набиваешь рот понемногу. Думаешь, еда в нашей деревне невкусная?»

Сонг подбежала, быстро покачала головой. нет, это не то. У меня было много свиданий сегодня днем. Я совсем не голоден.

Гу Цзинхан знал, что у песни разыгрался аппетит. Он знал, что она насытится после того, как съест полтарелки риса. Он сказал: «Если ты сыт, не форсируй, хорошо?»

«Я съел всего несколько глотков, а уже сыт. Похоже, тебе все еще не нравится моя еда, — странным тоном сказала вторая тетя.

Сун побежала, почувствовала себя обиженной, а Дудо заступилась за свою невестку. «Вторая тетя, почему ты так говоришь? У моей невестки не очень большой аппетит, и она мало ест в нашем доме. У нее нет причин заставлять себя есть в вашем доме. Если она причинит боль моему брату, его сердце будет разбито.

У Гуйсян была так зла, что ударила Доудо по голове палочками для еды, и Доудо закричала: «Мама, что ты делаешь? Почему ты меня бьешь?»

Гу Цзинхан холодно сказал: «Мама, не бей ее все время. Она уже взрослая. Почему ты так часто ее бьешь и ругаешь? ”

У Гуйсян хлопнул по столу. это моя собственная дочь. Нельзя ли сказать несколько слов? ”