Глава 11: Я люблю тебя больше
Она просто что-то вспомнила. Она подняла руку и положила ему на лоб, затем коснулась и своей, прежде чем пробормотать про себя: «Ага, лихорадка прошла».
«Я иду в столовую, чтобы позавтракать. Ты можешь подождать меня здесь?
Было немного тревожно видеть Сон Ран в таком состоянии.
— Ага, хорошо.
Сонг Ран почувствовал облегчение.
Гу Цзинхан изо всех сил старался убедиться, что потребности Сон Ран были удовлетворены.
Вернувшись в комнату общежития, он распаковал коробку для завтрака из нержавеющей стали и сказал: «Эта булочка начинена овощами и грибами. Это красная фасоль. Все это ваши любимые. Также есть яйца на пару, каша из стручковой фасоли и консервированные овощи с фасолью. Есть больше.»
Сон Ран села на табурет и потянулась за овощной булочкой, которую ей протянул Гу Цзинхан. Она съела ложку овсянки, потом откусила булочку. Консервированные овощи – лучший гарнир к кашам.
Сон Ран откусила еще кусочек, взглянув на Гу Цзинхана. У Гу Цзинхана были красивые брови и высокий нос с глубоким выражением глаз. Он был очень хорош собой, и у него была кожа здорового цвета пшеницы, так что он, естественно, был переполнен мужественностью. Она так часто поглядывала на него украдкой, словно боялась, что он испарится в воздухе.
Гу Цзинхан чувствовал себя немного странно, что она продолжала смотреть на него. Он был обеспокоен тем, что Сон Ран поссорилась со своей семьей, поэтому ее отношение к ней резко изменилось.
Он попытался прощупать ее, поэтому спросил: «Ты поссорилась с тетей Шен дома? Отец ругал тебя?
Сун Гоцин — отец Сун Ран, а Шэнь Мэнфан — его вторая жена. Сон Ран не любила ее, и она наговорила Гу Цзинхану много гадостей о ней.
Сонг Ран покачала головой и ничего не сказала. Она не могла этого объяснить, иначе Гу Цзинхан, вероятно, увидел бы в ней сумасшедшую.
Гу Цзинхан больше не спрашивал. Он бы точно знал, что произошло, если бы позже спросил ее старшую сестру.
Погода была невыносимо жаркой, и Сун Ран чувствовала себя встревоженной. Она перестала есть после того, как съела полбулочки и полтарелки овсянки.
Она взглянула на Гу Цзинхана и сказала: «Я больше не хочу есть».
— Поешь еще немного, ладно? Посмотри, какой ты худой».
Сон Ран покачала головой и сказала: «Я действительно больше не могу есть».
Гу Цзинхан взял миску, которую она держала в руках, и вылил остатки овсянки в свою миску. Он также взял у нее недоеденную булочку и съел ее остатки без каких-либо жалоб.
Сон Ран была тронута. Как только она собиралась коснуться его лица, кто-то постучал в дверь.
Гу Цзинхан хлебнул овсянку и поспешно пошел открывать дверь. Открыв дверь, он увидел, что Вэнь Хуэйхуэй стоит снаружи.
Вэнь Хуэйхуэй была одета в бело-голубое клетчатое платье. Она заплела волосы в две косы и даже накрасилась. На ее лице было обеспокоенное выражение, когда она стояла перед Гу Цзинханом.
Гу Цзинхан не любил ее. Вчера эта женщина наговорила ему много вещей. Суть в том, что Сон Ран презирала его всем сердцем и что не стоило быть такой милой и правдивой с Сон Ран.
Он был опустошен. Услышав то, что должен был сказать Вэнь Хуэйхуэй, его охватила печаль, и он выпил немало вина.
Глядя на это сейчас, оказалось, что у нее не было чистого мотива.
У Гу Цзинхана было высокое телосложение, поэтому, когда он стоял у двери, Вэнь Хуэйхуэй не мог видеть, что в комнате были другие люди. Когда она увидела, что дверь открыл Гу Цзинхан, она почувствовала облегчение.
Сон Ран уже должен был вернуться домой. В конце концов, семья Сун очень требовательно относилась к репутации. Ее отец Сун Гоцин тоже придерживался традиционных взглядов. Если бы он знал, что его дочь провела ночь с холостым мужчиной, он обязательно бы строго ее наказал.
«Что ты здесь делаешь?» Приберегая свои улыбки только для Сон Ран, лицо Гу Цзинхана было серьезным, когда он обратился к Вэнь Хуэйхуэй.
Вэнь Хуэйхуэй неловко взъерошила ей волосы и сказала: «Я… я видела, что вчера ты была очень нездорова, поэтому я хотела проверить, как ты себя чувствуешь, не лучше ли тебе».
3 с