1126 Все, что невестка говорит, правильно
Миссис Тан в гневе схватилась за грудь. На этот раз у нее действительно заболело сердце. Ее сын всегда был на стороне маленького ублюдка, которого она презирала больше всего.
В прошлый раз ей было нечего сказать. Она действительно была неправа.
Однако на этот раз он без всяких объяснений поверил словам маленькой б*звезды и подставил ее с маленькой б*звездой.
Как она могла это вынести?
Сун Сюань протянул руку и взял лицо Ян Хайтао. Она обеспокоенно сказала: «Гао Сюнь, сначала отвези его в больницу. Боюсь, его спина сильно ошпарена. Поторопись и позаботься о ране».
Лицо Ян Хайтао было бледным, когда он покачал головой. к счастью, я его заблокировал. Если бы это были вы, я боюсь, вы были бы более серьезно ранены.
Лицо Тан Цинру стало еще уродливее. Да, его мать планировала сжечь Сун Сюань свечой, и он видел это своими глазами.
Он действительно не знал, что его мать была такой порочной. Он думал, что она всего лишь глава немного феодальной и декадентской семьи. Он был действительно убит горем от этого.
Сонг Ран, которая наблюдала за всей битвой, знала, что пришло время ей раскрыть все, что она знала.
Сонг задумался на мгновение и сказал: «Бабушка, я действительно не ожидал, что ты до такой степени ненавидишь мою мать, сестру и меня. Я не поверил новостям, которые получил раньше, но теперь ты не отпускаешь их после того, как заставил кого-то избавиться от ребенка моей сестры. Ты даже хочешь лишить жизни мою сестру. Я думаю, что слухи в прошлом верны.
Старая мадам Тан свирепо посмотрела на нее. Что пыталась сказать эта маленькая девочка?
— Что ты слышал? — холодно спросил Тан Цинру. Все мне рассказать.»
Песня побежала погрузилась в печаль. Она нахмурилась и сказала: «Я слышала две вещи. Оба связаны с бабушкой. Но я, побежал побежал, не смею сказать ей.
Старая мадам Тан указала на нее дрожащим пальцем. несчастная ты девочка. Не разыгрывай меня. Скажи мне, что ты знаешь? ”
Я слышала, что наша мать ушла из семьи Тан, потому что ты вынудил ее, — усмехнулась песня в ее сердце. &Nbsp;
Лицо старой мадам Тан обескровлено, и она потеряла все свое высокомерие.
Как глава семьи Тан, он также был ее Цин ру, который уважал ее и давал ей лицо. Если бы он знал, что произошло тогда, стал бы он по-прежнему уважать ее и служить ей?
На мгновение она почувствовала себя очень неуверенно.
замолчи! Твоя сестра подставляет меня, а теперь ты пытаешься распустить обо мне слухи. Вы действительно шакалы одного племени!
С каждым сказанным ею словом лицо Тан Цинру становилось все уродливее. Дикая девчонка, ублюдок, шакалы одного племени, отбросы, такие слова максимально разожгли гнев в сердце Тан Цинру.
Он стиснул зубы и сказал: «Сяо побежал, пожалуйста, продолжайте». &Nbsp;
Песня продолжилась: «Я слышал, что ты бил мою сестру, пока она не покрылась синяками. Вы даже повесили ее и избили. До сих пор моя сестра все еще травмирована. Она даже мечтала о том, чтобы быть избитой вами, когда она была молода.
Сердце Ян Хайтао сжалось, когда он крепко обнял Сун Сюань. Оказалось, что причина, по которой она говорила «не бей меня» во сне, заключалась в том, что ее избила бабушка.
Лицо Тан Цинру было пепельным, и он не мог сказать ни слова.
Когда он был в турне по стране, его часто не было дома. Оказалось, что Ли Цзинь и дети жили такой жалкой жизнью дома.
Ему никто не сказал. Никто никогда не говорил ему.
Старая мадам Тан чуть не сошла с ума. Цингру, не верь этой девушке. Как я мог это сделать? ”
Однако в глазах Тан Цинру было только безразличие, и крайнее безразличие заставило старую госпожу Тан запаниковать.