1157 Разорвать отношения матери и сына.
Итак, сестра Линг, вы поддерживаете меня в борьбе за мои права? Сонг Ран посмотрел на нее, подперев подбородок руками.
Цзинь Лин улыбнулся. Я не поддерживаю тебя. Вы можете тактично спросить начальника отдела Гу. Не заставляй его чувствовать себя плохо.
Песня побежала была обеспокоена. это так трудно понять. У меня плохой характер. Боюсь, что как только я начну говорить, я не смогу сдержаться.
Цзинь Лин: «Ради стабильности вашей семьи вы должны сдерживаться. Помните, не переусердствуйте.
Хм! песня пробежала фыркнула. Я буду стараться изо всех сил.
Цзинь Лин уже два часа стирает подгузники. Помыв, прополоскав и высушив их, она так устала, что даже не могла выпрямить спину. Однако она вообще не видела начальника отдела Гу.
Она не могла не чувствовать себя немного разочарованной. Сегодняшняя работа была напрасной.
Сонг с энтузиазмом сказал: «Большое спасибо. Мой старый Гу обычно моет посуду. Я просто беспокоился об этом сегодня. Вы пришли в нужное время.
Цзинь Лин немного презирала эту избалованную юную леди, но и немного возмущалась. Такая избалованная юная леди могла найти такого хорошего человека, как начальник отдела Гу, только потому, что у нее была хорошая семья.
Цзинь Лин мягко сказал: «Наш город находится очень близко к научно-исследовательскому институту. Мне нечего делать. Если я не буду занят выступлениями в будущем, я буду приходить и помогать вам чаще! Что ж, у меня еще есть кое-какие дела, так что сегодня я ухожу.
Кто знал, когда вернется начальник отдела Гу? Что, если она вернется ночью? она собиралась работать здесь весь день?
Сонг неохотно подбежал к двери. Как только дверь закрылась, она перестала улыбаться.
Цзинхан ее семьи находился снаружи и действительно не давал ей покоя. Думая, что если она не придет, эти красивые женщины придут и будут приставать к ее мужчине. К счастью, она подошла. В противном случае она не знала, какие неприятности это вызовет.
Вечером на улице ярко светило солнце. Гу Цзинхан улыбнулся, возвращаясь в спальню. Все во дворе знали, что начальник отдела Гу был счастлив, потому что приехала его жена.
Гу Цзинхан открыл дверь и увидел, как он бежит и читает книгу сбоку, когда вошел. Она действительно была прилежной и хорошей ученицей.
После того, как они вдвоем закончили ужин, Гу Цзинхан вымыла посуду, а Сун Ран присматривала за ребенком в стороне.
Гу Цзинхан почувствовал чей-то взгляд сзади. Когда он обернулся, его бег смотрел на него с полуулыбкой, и его прошиб холодный пот.
Небо потемнело, и казалось, что вот-вот пойдет дождь.
Мисс Гу, — побежала Сун, когда она подошла к столу с книгой в руке, — пришло время учить.
Гу Цзинхан вытер руки и сел напротив нее. «С чего начать?»
сначала забери ребенка внутрь, — сказала Сун Инь Хуа, которая находилась в гостиной. ”
Инь Хуа тактично передвинула маленькую кровать во вторую спальню.
Сонг подбежала, взяла книгу в руку, обошла стол и подошла к нему. Затем она пукнула, || Гу Цзинхан сглотнул и сел к нему на колени.
Его руки больше не слушались его. Он хотел надеть их ей на талию и взобраться наверх, но она ничего не сказала, так что он не посмел действовать опрометчиво.
Сонг бросила книгу на стол и обняла его за шею. Затем Гу Цзинхан собрался с духом и двинулся согласно Его воле.
Сонг подбежал и сильно ударил его по руке. — Куда ты кладешь руки?
Тело Гу Цзинхана напряглось, и он посмотрел на нее сверху вниз. Сяо побежал, что ты делаешь? ”
У меня есть несколько вопросов, чтобы задать вам несколько вопросов, прежде чем я начну учебу, — Сонг холодно посмотрела на него.
«Да, начинай.» Его голос уже постепенно стал грубым.
«Кто такой Цзинь Лин?»
«Кто это?» Гу Цзинхан был в замешательстве.
«Должен ли я спросить вас или вы должны спросить меня?»
«Я действительно не знаю, кто этот человек», — ответил Гу Цзинхан.