1159 Он ненавидел не того человека
Эта женщина была очень ленивой. Она не занималась домашними делами и даже спала. Жениться на такой жене было действительно грехом прошлой жизни мужчины.
да, мой брат сказал мне не будить ее, когда она встанет.
— Твоя невестка всегда так поздно ложится спать? Цзинь Лин улыбнулся.
Инь Хуа: «Нет, я обычно встаю в семь или восемь.
Как только Цзинь Лин собиралась что-то сказать, она увидела, как дверь главной спальни открылась. На Сонг Ран была белая ночная рубашка, и ее глаза все еще были немного сонными. Цзинь Лин немного расстроилась, увидев ее.
Даже с женской точки зрения, красота песни ран была убедительна.
Сун потерла глаза и с улыбкой посмотрела на Цзинь Лина. «Доброе утро,»
— Уже полдень, — дразнящим тоном сказал Цзинь Лин, — доброе утро.
Сонг побежал, взглянул на часы на стене и усмехнулся. — Айя, я проспал.
Инь Хуа прекратила свои дела и сказала Сун побежала: «Невестка, я пойду в столовую, чтобы взять еды. Теперь мы можем пообедать.
«Да, начинай.»
Когда Инь Хуа ушел, Цзинь Лин заметил несколько розовых отметин на шее Сун Ран. Она не была невинной девочкой, поэтому с первого взгляда могла определить, что это были за метки.
Ее сердце не могло не трепетать. Сун побежал знал о Гу Цзинхане и Цзинцзине. Она не рассердилась? Разве она не поссорилась с Гу Цзинханом?
Затем она косвенно спросила: «Как прошло ваше вчерашнее время с начальником отдела Гу?» Он рассказал тебе о Цзинцзин?
У Сонг Ран болело все тело. Руки болели, ноги болели, а больше всего болела талия. Она ответила неохотно, — он сказал, что он и Цзинцзин невиновны. Между ними ничего не произошло.
— Ты веришь всему, что говорит начальник отдела Гу? Лицо Цзинь Лина помрачнело.
Сонг побежала, села на плетеный стул и подперла подбородок рукой. — Тогда что, по-вашему, мне следует делать?
Цзинь Лин вздохнул. Я слышал, что кто-то видел, как начальник отдела Гу шел ночью к Цзинцзин. Ран, как ты думаешь, что может случиться, если мужчина и женщина останутся одни в одной комнате посреди ночи? ”
Сонг побежала, стиснув зубы. Цзинцзин, эта Лисица. Как она посмела соблазнить женатого мужчину? она такая бесстыдная.
Цзинь Лин утешил ее. Я думаю, что для хлопка нужны две руки. Если начальник отдела Гу не даст ей надежды, разве она забудет об этом? ”
Песня побежала фыркая. этот Цзинцзин. Где она сейчас? ”
Цзинь Лин покачала головой. это немного странно. Он внезапно ушел. Он сказал, что уехал на север.
Сон побежала, взялась за подбородок и сказала: «А?» Он уехал на север? Если бы у нее был роман со старым Гу из моей семьи, согласилась бы она бросить его и уехать на Север?
Цзинь Лин был немного взволнован. Я не знаю. Возможно, у нее есть связи с другими высокопоставленными чиновниками. Эта женщина всегда хорошо ладила с мужчинами.
Цзинь Лин тоже ненавидел Цзинцзин. В конце концов, когда Цзинцзин была рядом, она украла у нее все внимание.
тогда я подожду, пока мой цзинхан вернется сегодня вечером. Я его тщательно допрошу, — сердито сказал Сонг Ран.
— Не используй такой вопросительный тон. Мужчины ненавидят ревнивых женщин, — продолжал Цзинь Лин.
Песня побежала схватила|| Он держал ее за руку. сестра, я очень благодарен, что вы так внимательны ко мне. Вы заставили меня почувствовать себя частью этого места за тысячи миль от дома. Мне так тепло в тебе.
Цзинь Лин рассмеялся. Я просто надеюсь, что вы сможете расстаться с начальником отдела Гу как можно скорее. Таким образом, я смогу воспользоваться возможностью и успешно переманить его.
После обеда у Сонг Ран тело болело еще больше. Она почувствовала сонливость и не могла не проклясть в душе некую б*звезду.