Глава 116

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

116 глава 117 сбитый в реку

Дин Гоин была так напугана его свирепым взглядом, что даже не могла говорить. У Гуйсян собиралась отругать его, но увидела, как грудь ее старшего сына яростно вздымается и опускается, а его глаза полны гнева. Даже будучи его матерью, она была потрясена его гневом.

Гу Цзинхан обнял Сун Рана за плечо и мягко сказал: «Сяо побежал, возвращайся и переоденься.

да, — песня побежала, кивнула. &Nbsp;

Они вдвоем развернулись и ушли.

Дин Гуин расплакалась. третья мать, ты больше не заботишься о брате Цзинхане. Он на самом деле ударил меня за эту Лисицу. Он действительно ударил меня!

Вторая тетя мрачно посмотрела на У Гуйсян: «Эта маленькая девочка неплохая, посмотрите, на что она подстрекала Цзин Сина? Гуйсян, я не пытаюсь тебя запугать, но ты будешь страдать, если женишься на такой жене».

У Гуйсян было немного неловко, поэтому она сказала Дин Гоин: «Ты тоже, почему ты столкнулся с ней в реке? Не то чтобы ты не знал, что Цзин Син дорожит ею, так что не мог бы ты немного сдержать себя?»

Дин Гуойн вдруг снова стал энергичным, «сдерживаться?» Ты все еще хочешь, чтобы я сдерживал себя? Как еще вы хотите, чтобы я сдерживал себя? Моего мужчину увел кто-то другой, как мне сдержаться?»

У Гуйсян был немного недоволен тем, что она кричала на него. Вторая тетка быстро отвела динь гуой в сторону. — Как ты можешь так говорить с третьей мамой? Гуйсян, не опускайся до ее уровня. Она только что увидела, как эта девушка весь день держится за Цзин Син, и у нее не очень хорошее настроение».

У Гуйсян вздохнул. Я знаю, что она в плохом настроении. Но, парень, чем больше ты так себя ведешь, тем больше ты не нравишься Цзинхану. Вы понимаете? Нельзя быть таким вспыльчивым. Посмотрите на песню, она так мягка в своих словах. Вы должны учиться у нее. Мужчины влюбляются в нее, понимаете?

Дин Гуин фыркнул. ба! Я лучше умру, чем буду учиться у этой Виксен.

Гу Цзинхан вернулся домой с песней на руках. Дудо жарил семечки на кухне. Когда она увидела своего брата и невестку, похожих на промокших цыплят, она не могла не рассмеяться и сказать: «Старший брат, ты водил невестку на реку, чтобы принять ванну? Уже начало осени. Вода сейчас должна быть холодной. Не дайте невестке простудиться.

Гу Цзинхан проигнорировал ее и побежал в центральную комнату. Он прошел прямо в западную комнату и открыл занавеску у двери. Сяо побежал, иди и переоденься первым.

Как и сказал Дудо, вода в реке остывает. Песня вбежала в дом от реки и немного вздрогнула. Она не стала церемониться и быстро пошла в дом переодеваться.

Через некоторое время Гу Цзинхан переоделся в сухую одежду и вышел. Когда он вышел, то увидел, что с длинных волос Сон Ран все еще стекала вода. Он быстро схватил сухое полотенце с веревки для сушки белья в центральной комнате и вытер ее волосы.

По совпадению, У Гуйсян только что вернулся. Когда она увидела действия Гу Цзинхана, она не могла не сказать: «У нее нет собственных рук?»

Сонг побежала, хотела взять полотенце и вытереться.

Гу Цзинхан слегка приподнял подбородок и посмотрел на мать. Не говоря ни слова, он вытащил песню, выбежавшую из центральной комнаты. Во дворе Гу Цзинхан нежно вытирал ей волосы руками. Дудо стоял у темной печки и время от времени помахивал лопаткой. Время от времени она смотрела на двух людей снаружи.

Затем он продолжил подбрасывать семена дыни с тоскующей улыбкой.

Высушив волосы, Гу Цзинхан мягко сказал: «Слова моей матери входят в одно ухо и вылетают из другого, понятно? Еще три дня, через три дня мы закончим уборку риса. Через три дня я заберу тебя отсюда.

Песня побежала, кивнула. да, Цзинхан. Все будет хорошо. Пока ты рядом со мной, я могу принять все.