Глава 1280.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

1280 Глава 1282-как тиран во дворе

«Благодарный? Это была благодарность или любовь? Вы должны четко понимать это».

Му Миан был немного застенчив. Она хотела что-то сказать, но остановилась. Сонг побежала в тревоге. — Юная леди, между нами говоря, не нужно быть такой застенчивой, верно?

Наконец, Му Миан решилась и сказала: «У меня есть к нему чувства».

тогда иди за ним, — небрежно ответила Сонг Ран.

Как тревожно. Почему эти люди были такими сдержанными? они не могли учиться у нее?

Ну, ты реинкарнировался, а я нет, так что я не такой смелый, как ты.

но Тан Цзиань слишком холодный, — нерешительно сказал Му Мянь. Я не знаю, как долго я смогу продержаться.

Сонг подбежал, похлопал ее по плечу. Я надеюсь, что вы будете смелыми и осторожными и получите моего второго брата как можно скорее. Он немного холоден и высокомерен, но в целом у него высокий балл. Он выдающийся во всех аспектах. Вы не проиграете, если поймаете его.

Второй молодой мастер Тан сказал: «Почему в твоих словах я чувствую себя товаром?»

Му Миан кивнул. да, я пойду и разведу. С чего начать? ”

Сонг подбежал, коснулся ее носа и сказал: «Я даю тебе золотой палец. У моего второго брата может быть некоторая травма, когда дело доходит до любви. Хотя он тебе нравится, не признавайся ему легко. Когда он попросит, просто сделайте это. Ничего не говори. Вы понимаете? ”

Почему была травма? разве это не вина песни Ран?

Не каждый влюбится в собственную сестру, поэтому психологическая травма Тан Цзиана должна быть довольно большой.

Когда дело доходило до любви, он был подобен птице, напуганной простым звуком лука, и он не осмеливался легко вкладывать свои чувства.

Она чувствовала, что Му Мянь и Тан Цзиань хорошо подходят друг другу. Один был спокойным, а другой оживленным. Они были союзом, заключенным на небесах. Она очень надеялась, что Му Миан как можно скорее победит ее второго брата. Так ее вина уменьшится.

Она очень надеялась, что ее второй брат скоро проснется.

Во дворе няня сидела в ходунках, болтая короткими ножками, как тиран во дворе.

Мимо проходил семи-восьмилетний мальчик с пакетом еды в руке.

Нианниан, этому ребенку, было меньше года. Она была еще молода и знала только, как звать отца и мать. На этот раз она была вынуждена раскрыть свой скрытый потенциал и потянулась к младшему брату: «Дай-ка я съем паровые булочки».

Инь Хуа был ошеломлен. Этот ребенок, она обычно умела произносить простые отказы от слов «отец» и «мать». Она даже не знала, как называть ее «тетя».

Чтобы перекусить, она действительно изо всех сил старалась.

Женщина и мальчик рядом с мальчиком оба чувствовали, что маленькая девочка была красивой и милой, и они были особенно симпатичны.

Мальчик наклонился и улыбнулся ей. Он положил пакет с персиковыми чипсами в руку на ее Уокер. — Ты можешь съесть их все.

Инь Хуа быстро толкнула ходунки Яньчжи. «Ребенок бесчувственен. Мне очень жаль.»

Маленький мальчик сидел на корточках на земле и играл с няниан. Женщина улыбнулась и сказала: «Это ничего. Это просто пакет персикового чипса. Эта младшая сестра такая забавная. Она так молода, но уже так много говорит.

Инь Хуа посмотрел на Нянь Нянь, танцующую вокруг, и просто потерял дар речи. Она вежливо поболтала с женщиной и только тогда поняла, что у этой женщины и у этого маленького мальчика действительно большое прошлое.

Дедушка мальчика был директором второй Академии наук в Столичном городе. Он вернулся в Хайчэн, чтобы навестить своего дядю, который работал в институте № 2.

Инь Хуа еще больше почувствовал, что мешок с персиками превратился в горячую картошку. Президент второй Академии наук в столице был лишь немногим ниже главы института. Это была кража еды у внука крупного вождя. Эта маленькая девочка была очень смелой.

Женщина и маленький мальчик некоторое время играли с няньняном, а затем ушли.

«Мама, эта девочка такая милая», — сказал маленький мальчик, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее через каждые несколько шагов.