129 Я твой сын?
У Гуйсян вздохнул: «Разве я не всегда боялся, что у Цзинхана не было такого намерения?» Я не осмелился сказать ему.
«Я не хочу этого говорить, но разве ты не знаешь, какие девушки нравятся нашему сыну? Ты такой вспыльчивый, неужели Цзин Син не захочет подраться? Был ли Цзин Син достоин того, чтобы стоять рядом с Гуойном? Наш сын такой красивый, давай не будем об этом говорить. ”
В западной комнате Гу Цзинхан уже собирался лечь на пол, когда песня остановила его. «Цзин Син, пол твердый. Поднимайся и спи. Я не прикоснусь к тебе».
Гу Цзинхан усмехнулся. все в порядке, побежал. Я просто буду спать на полу.
— Но рана на спине…
Он дотронулся до нее и сказал: «Я в порядке, побежал. Я действительно в порядке. Эта травма на самом деле ничего. Не волнуйся, хорошо? ”
Песня побежала, мягко ответила: «Да. Если вы плохо себя чувствуете, вы должны сказать мне. Я буду спать на полу. Вы можете спать на кровати. Все хорошо? ”
«Хорошо, я скажу тебе, если ты не почувствуешь себя хорошо», сказал он, коснувшись ее руки.
Как только они легли, они услышали шаги и голос Гу Вэйго за дверью. «Цзин Син побежал, побежал, поранил твою спину, ты в порядке?»
Гу Цзинхан не ответил ему. У него тоже был свой темперамент. Над человеком, который ему нравился, собственная мать каждый день издевалась и даже избивала его. В этот момент он не хотел ничего говорить.
Сун побежала, боялась, что ее отцу будет неловко, поэтому быстро ответила: «Дядя Цзинхан сказал, что с ним все в порядке. Я думаю, мы должны отвезти его в клинику завтра утром».
Гу Вэйго стоял за занавеской и кашлял. хорошо, хорошо, хорошо. Сюаньцзи цзинхан, не сердись на свою мать. Она не будет чувствовать себя хорошо после удара вас.
Гу Цзинхан скрестил руки на груди и лег на бок на землю. Он посмотрел на лунный свет за окном и не сказал ни слова.
Песня побежала, не зная, что ответить от его имени. Гу Вэйго не получил ответа, поэтому ему оставалось только потереть нос и развернуться, чтобы уйти в раздражении.
Луна светила в квадратные окна и мягко светила внутрь. Было тихо, и она чувствовала легкое дыхание человека, лежащего на земле рядом с ней. Должно быть, ему было больно, но он боялся, что она забеспокоится, поэтому мог только терпеть боль и не издавать ни звука.
У нее болело сердце.
Сун побежала, положила руку ему на плечо и прошептала: «Цзин Син Лан Лан».
«Эн, Инлуо».
Если бы я мог, как бы я хотел переродиться в год, когда ты сдавал вступительные экзамены в колледж, в год, когда тебе исполнилось 18 лет.
Была только тишина.
Сонг подбежала, схватила край одеяла в руке и изо всех сил старалась говорить спокойно. Я очень, очень хочу обнять тебя, когда ты плакал, как ребенок, на станции Хайчэн.
Слезы навернулись на глаза Гу Цзинхана, но он ничего не сказал.
На рассвете Гу jinghang принес песню побежал в поля после завтрака.
У Гуйсян хотела извиниться перед сыном, но не могла заставить себя сделать это. Увидев, как он выходит из центральной комнаты, она с беспокойством погналась за ним. — Цзин Син Лан Лан.
Гу Цзинхан остановился как вкопанный, но не обернулся.
«Идите в клинику и дайте г-ну Чену посмотреть», — сказал У Гуйсян.
Гу Цзинхан опустил голову и глаза. Его губы были слегка поджаты, но он ничего не сказал.
У Гуйсян был очень расстроен.
Гу Цзинхан держал в руке серп. Сун послушно побежал за ним и прошептал: «Цзин Син, ты хочешь пойти в небольшую клинику, чтобы увидеть свою травму?»
Гу Цзинхан покачал головой. это больше не болит. Ран, не беспокойся обо мне. Я постараюсь закончить работу на ферме в ближайшие два дня, чтобы мы могли вернуться в Хайчэн раньше.
Сердце Сон Ран сжалось, но она могла только смотреть, как он вышел на поле с серпом.
Неподалеку подошли дин гоин и вторая тетя. Песня подбежала, развернулась и ушла, не обращая на них внимания.
— Хм, он вообще-то развернулся и побежал, увидев нас, — фыркнула вторая тетя.