Глава 1565 – Глава 1565: Цзи Ан настоял на приготовлении пищи.

Глава 1565: Цзи Ан настоял на приготовлении пищи

Переводчик: 549690339

Тан Цзиань налил ей чашку горячей воды.

Му Миан коснулась ее шеи. но я не думаю, что умею наслаждаться жизнью так же, как вы, ребята. Я не из богатой семьи, поэтому в плане траты денег я по-прежнему похож на своих родителей. Я не готов тратить деньги.

На самом деле, если бы Му Миан хотела купить дом более высокого класса с напольными обогревателями, она также могла бы себе это позволить. Однако она подверглась влиянию и научилась быть бережливой, как и ее родители.

Тан Цзиань уложил ее. Я потрачу, как захочу.

«Хорошо, я научусь у второго молодого мастера Тана, как быть расточительным и расточительным», — усмехнулась Му Миан.

вы можете потратить столько, сколько захотите. В любом случае у меня есть деньги.

«Приятно чувствовать себя под защитой богатого человека», — Му Миан потянул его за руку.

В дверь постучали, и Му Миан быстро отпустил руку Тан Цзианя. Тан Цзитань подошел и открыл дверь Цао Фэну.

&Nbsp; Действия Цао Фэна были немного сдержанными. Инспектор Тан, вы можете продолжать свою работу. Я позабочусь о Мианмиане.

мама, сегодня первый день нового года. Что с ним могло случиться? Му Миан рассмеялась.

Цао Фэн неловко улыбнулся.

Сейчас новый год, поэтому я попросил тетю Линь и шестого дядю взять несколько выходных, — сказал Тан Цзиань с добрым выражением лица. Я пойду приготовлю тебе обед.

«Я сделаю это, я сделаю это», — быстро сказал Цао Фэн.

Тан Цзи Ань улыбнулся. Я сделаю это. Тетушка, ты можешь сопровождать Му Миан.

После этого он вышел из комнаты, спустился вниз и пошел на кухню. Он увидел в шкафу овощи и мясо, которые приготовила тетя Лин, и внезапно почувствовал головную боль.

Он вышел из кухни, взял блокнот и ручку и пошел в гостиную, чтобы позвонить тете Лин.

«Тетя Лин, можешь ли ты научить меня готовить несколько блюд? Мне нужно разобраться с ними».

Тетя Лин была удивлена: «А?» У них были гости? Я пойду и приготовлю для тебя, ладно?

«Незачем. Просто назовите мне несколько блюд, которые приготовить проще, и я приготовлю их сама. » все в порядке. Мне нечего делать дома. Я пойду и сделаю это для тебя.

Тан Цзиань ударил кулаком в лицо. тетя Лин, тебе действительно не обязательно. Хорошо, скажи мне. Я запишу это.

Тан Цзиань серьезно относился к записям. Тетя Лин не осмелилась научить его каким-либо сложным блюдам, поэтому научила его лишь нескольким простым рагу. Тан Джит Ан тщательно все записал.

Повесив трубку, тетя Линь сказала своему шестому дяде: «Я думаю, Му Миан отправился в особняк Си Нана, а Цзи Ань настоял на том, чтобы готовить для себя».

— Тогда это, должно быть, Му Миан. Его шестой дядя кивнул.

Тан Цзиань вошел на кухню с листком бумаги. Он всегда был спокоен и собран, но на кухне, казалось, царил беспорядок.

Он просмотрел свои записи и возился, с трудом готовя посуду.

Через некоторое время люди наверху уловили аромат еды.

Му Миан улыбнулась матери. он обычно не готовит. Он готовит для меня.

Она должна была показать матери, насколько хороша Тан Цзиань. Ее мать определенно была бы тронута.

«Это не славное дело — не готовить», — сказал Цао Фэн, надувшись.

Му Миан потерял дар речи. у него дома есть няня. У него есть кто-то, кто позаботится о нем с самого детства. Почему он все еще хочет научиться готовить? »

Я просто боюсь, что люди, выросшие в таких семьях, не умеют любить других», — утверждал Цао Фэн. вы это знаете? »

Му Миан подняла брови. вы видели это сами. Он хорошо заботится о людях. Он даже готовил для меня.

Цао Фэну нечего было сказать. это большая семья, в которой много людей. Все сложно. Мы с твоим отцом не боимся ничего, кроме тебя.. Ты понимаешь наши добрые намерения?