Глава 1593 — Глава 1593: Не говорите глупостей.

Глава 1593: Не говорите ерунды

Переводчик: 549690339

Гу Цзин кивнул. это всего лишь предположение. Я попрошу Хуа Цзы тщательно расследовать это.

Сун Ран уже не была такой тревожной, как раньше. Ее брат Цзинхан все тщательно обдумал и определенно был коварным человеком. На данный момент никто не мог его победить.

По его собственным словам, он еще не нарушил баланс.

Иностранный заместитель директора ничего не мог ему сделать.

Бизнесмен, сын иностранного заместителя директора, не смог ему ничего сделать.

На следующее утро, когда Чжан Лин открыла дверь, она увидела стопку газет на полу перед своим домом. Она в замешательстве взяла его и увидела такой заголовок.

Из-за борьбы за власть Ван И и Сун Ран оказались невиновны и замешаны.

Трудно было защититься от домашних воров, и его подставили собственный бухгалтер и кассир. Старый босс Ван И не знал подходящего человека, и было слишком поздно сожалеть.

Это была последняя капля, сломавшая спину верблюда.

Психологическая защита Чжан Линя полностью рухнула.

В тюрьме Чжоу Чжэнпин увидел свою жену и сразу же осторожно сказал: «Инлуо, ты уверен, что не несешь чепухи?»

«Что ты имеешь в виду?» Чжао Цзюань запаниковал.

Чжоу Чжэнпин понизил голос. в газете снаружи говорилось, что вы уступили. Они сказали, что вы указали, что кто-то поручил вам уклоняться от уплаты налогов и подставить песню генерального директора.

Лицо Чжао Цзюаня побледнело. ерунда. Я ничего не сказал. Кто-то приходил тебя искать? »

Чжоу Чжэнпин в страхе кивнул головой. это Инлуо. Меня ищет мужчина. Он просил тебя не говорить ерунды.

если он снова придет искать тебя, скажи ему, что я ничего не говорил, — тихим голосом сказал Чжао Цзюань. скажи ему, чтобы он не верил новостям в газете.

«Я понимаю», — кивнул Чжоу Чжэнпин.

После окончания посещения тюрьмы Чжао Цзюань все еще чувствовал себя неловко. Новость в газете, очевидно, была опубликована генеральным директором Сонгом, но ее догадка оказалась вполне точной. Она знала, что ей приказали это сделать.

Если бы Сонг Бег пошла по угаданному ею следу, смогла бы она что-нибудь узнать?

Сердце Чжао Цзюаня находилось в состоянии постоянной тревоги. Она лишь надеялась, что все быстро закончится. В будущем она точно не станет совершать такого поступка, который изматывал бы ее как морально, так и физически.

С другой стороны, Чжан Лин взял газету домой. Она была так напугана, что не осмеливалась выйти. Сердце ее билось и тревожилось.

Если бы она не заступилась за нее, на нее бы подал в суд режиссер Сонг. Она не только не получит денег, но ей, возможно, придется заплатить штраф и попасть в тюрьму. Если бы это произошло, она действительно понесла бы двойную потерю. Это была огромная потеря.

У режиссерской песни повсюду были глаза и уши. Поскольку он знал, что она приняла деньги и что Чжао Цзюань принял деньги, он сможет узнать о ней очень скоро.

Вместо того, чтобы сидеть и ждать смерти, лучше было взять на себя инициативу, атаковать и искать шанс на выживание для себя, искупая совершенные им преступления.

Во втором институте Фан Гохуа, Чжун Цзянь и Цзоу Лун поехали в район бунгало на берегу реки Хуанпу, чтобы провести расследование.

Сун Ран, напротив, остался в Институте № 2. В последнее время слухи распространялись как лесной пожар. Песня Рана стала почти легендой. Ее описывали как непростительную преступницу, совершившую всевозможные злодеяния. Она использовала силу своего мужа и отца, чтобы творить всевозможные злые дела в мире.

Поэтому лучше было не напрашиваться на ругань и остаться во втором Институте для тишины и покоя.

Гу Цзинхан не пошел в научно-исследовательский институт, а остался дома, чтобы сопровождать ее. Через некоторое время подошел охранник и постучал в дверь, сказав, что кто-то ищет жену вождя. Ее звали Чжан Лин.

Сун побежала, вздохнула с облегчением и посмотрела на Гу Цзинхана. «Кажется, кто-то не может усидеть на месте».

Гу Цзинхан кивнул и сказал охраннику: «Введите ее».

— Да, инспектор…