Глава 1624 — Глава 1624: Глава 1627 — раннее рождение ребенка.

Глава 1624: Глава 1627 — раннее рождение ребенка.

Переводчик: 549690339

«Пусть ребенок сделает свой собственный выбор, когда вырастет», — усмехнулся Фу Юйчжан.

В конце узкой и извилистой тропы Гу Цзинхан был одет в костюм. Погон на его плече ярко сиял под светом конца апреля. На его лице было торжественное выражение, когда он шаг за шагом шел к плотине. Он не мог скрыть своего волнения. В этот момент у него и Сяо наконец-то был счастливый конец.

Он ни о чем не жалел в этой жизни.

Он подошел к ней ближе и взял ее на руки. Затем он развернулся и пошел обратно к своему дому.

Янчжи и Ньяннянь следовали за ними на своих коротких ногах.

Сун Сюань хотела нести Няньнянь, но Няньнянь покачала головой, как маленький барабан: «Я хочу пойти с папой. Я не хочу, чтобы меня несли».

Сун Сюань улыбнулась и коснулась своей головы: «Поторопитесь и уходите. Твой отец не собирается тебя ждать.

Лицо Сун Ран слегка покраснело, когда она была в его объятиях. Она посмотрела на красивого и прямолинейного мужчину перед ней и прошептала: «Почему ты ничего не говоришь? Когда он только что подошел и нес меня, он выглядел как король, пытающийся похитить невесту.

Выражение лица Гу Цзинхана оставалось серьезным. Он боялся, что не сможет сдержаться, как только заговорит. Он боялся, что будет слишком тронут.

Непреклонный мужчина и красота в его объятиях Матери — это была прекрасная сцена. Жители деревни шептались друг другу на ухо и хвалили: «Матч, они так подходят».

В конце толпы надежда Дин Гоина полностью исчезла. Ее сердце было пусто. Хороший человек не принадлежал ей, и хорошая жизнь не принадлежала ей.

Некоторым людям просто повезло, и они воспользовались другими. Небеса дали им все хорошее.

Она смотрела вдаль с ненавистью. Высокий взгляд мужчины в спину уходил в печали.

Гу Цзинхан нес песню и бежал обратно к входу в семейный особняк Гу. Его отец схватил горсть дров и разбросал их перед собой. Это означало, что он зарабатывал деньги шаг за шагом. Когда он вошел в дом, на столе стоял чай с мармеладом и закуски. Это означало, что скоро у него будет ребенок.

Сонг побежала, попивая чай, и улыбнулась мужчине, стоявшему рядом с ней. «Разве это не излишне? Наш ребенок родился очень давно, с чего бы нам так рано родить сына?»

Гу Цзинхан крепко сжал ее руку. затем относитесь к этому как к утолению жажды.

После чаепития пришло время произнести тост за старших.

Наконец, от Гу Вэйго и его жены до Тан Цинжу, Сун Гоцина, режиссера и его жены все они предложили друг другу чай.

В любом случае, Гу Вэйго и его жена всегда были в страхе и трепете, опасаясь, что пренебрегут этими важными людьми.

Однако Тан Цинжу всегда уважал их и во всем ставил на первое место, поэтому не важничал.

Он боялся, что его хитрая младшая дочь придет за ним, если он плохо обращается с родителями режиссера Гата.

Итак, после того, как все формальности были завершены, настало время банкета. Сун побежала, осмотрелась и увидела, что небольшой зал в деревне заполнен до краев. Столов было не менее 30.

Тан Цинжу и госпожа Фу держали на руках два ее маленьких шарика, и они оказались в центре внимания публики.

Некоторые дальние родственники не знали, сколько лет ребенку директора Гу, поэтому Няньнянь объяснила: «Сладким и острым ртом Тан Цинжу посмотрела на свою внучку и улыбнулась до ушей. Его любовь к ней была неописуема.

Хуан Ин, стоявшая возле зала, посмотрела на своего сына и сказала: «Я не вижу, чтобы твой отец так сильно ее баловал. Она просто внучка. Есть ли необходимость это делать? »

Тан Чимин взял сына за руку и вошел внутрь. Он не хотел разговаривать с этой женщиной, которая жаловалась на него.

Хуан Ин в гневе топнула ногами. Черт возьми, никто не заботился о ней, никто не заботился о ее семье..