Глава 17

Глава 17: Такая честность

Вэнь Хуэйхуэй снова толкнул Сун Ран в плечи и тихо сказал: «Люди сзади говорят о вас двоих».

Сон Ран даже не потрудилась повернуть голову, когда сказала: «Я не совершаю никаких преступлений, таких как воровство или убийство. Пусть говорят что хотят. Мне все равно».

Вэнь Хуэйхуэй столкнулся с еще одним холодным отказом. Она стиснула зубы и пробормотала: «Ты слишком упрям».

Через несколько остановок места в автобусе были заняты, и стало тесно. В наши дни не было ни кондиционеров, ни штор, защищающих от солнца. По мере того, как температура постепенно повышалась, на лбу Сон Ран начали образовываться капельки пота.

Когда автобус снова медленно остановился, из средней двери вышла пожилая бабушка и встала рядом с Гу Цзинханом. Когда Гу Цзинхан заметил ее, он тут же встал и сказал: «Бабушка, можешь занять мое место».

Старая бабушка постоянно благодарила Гу Цзинхана. Сон Ран посмотрела на него и широко улыбнулась. Люди часто говорят, что когда люди с особыми потребностями садятся в автобус, они высматривают самого дружелюбного человека в салоне и встают рядом с ними в надежде, что выбранный ими человек уступит им место.

Действительно, Гу Цзинхан выглядел очень добрым. Раньше, когда он ездил в общественном транспорте, он, вероятно, тоже часто проявлял инициативу, чтобы уступить свое место.

Другие люди скорее притворятся спящими, когда увидят пожилого человека, садящегося в автобус, чем будут настолько внимательны. Он был другим и действительно был дураком.

Сон Ран тихо сказала седовласой бабушке: «Бабушка, ты можешь сесть здесь».

Бабушка ласково улыбнулась и сказала: «Он твой парень? Маленькая девочка, он хороший парень. Ты такой везучий.

Щеки Сон Ран покраснели, и она застенчиво ответила: «Ага, он мой парень. Он действительно хороший парень».

Во время разговора они поменялись местами. Сон Ран подняла голову, посмотрела на Гу Цзинхана и помахала ему. Гу Цзинхан слегка наклонился, и Сун Ран прошептала: «Путешествие довольно долгое. Вы устали?»

Гу Цзинхан покачал головой и махнул рукой. Почему он устал? Когда он был моложе, ему приходилось ездить в город без велосипеда, поэтому он мог пройти десять миль пешком. Стоять в течение такого короткого времени ничего не значило для него.

Сун Ран опустила голову и снова улыбнулась. Он действительно был честным парнем.

Гу Цзинхан привык к изменению отношения Сун Ран. Он улыбнулся, глядя на макушку Сон Ран.

Жизнь наполнена большим счастьем и крайней печалью. Буквально вчера днем ​​он считал, что между ним и Сон Ран все кончено. Он думал, что Сон Ран расстанется с ним, потому что она смотрела на него свысока.

И все же сейчас он был так тронут нежными жестами Сон Ран, что почувствовал, будто его внутренности наполнились медом, испускающим сладкий аромат.

Люди из прошлого правы. Есть поговорка, что сердце женщины похоже на иглу в глубоком океане. Из-за внезапного изменения отношения Сон Ран к Гу Цзинхану это показывает, насколько широко и необъятно женское сердце, которое неизмеримо трудно измерить и понять.

Лидер команды Гу был в полной растерянности, потому что он не был уверен, что он сделал, что заставило Сон Ран так внезапно изменить свое отношение к нему, но он был очень благодарен за их отношения, которые казались ему потерянными и восстановленными все в одно и то же время. . Он молча пообещал себе быть добрее к Сон Ран. Вкладка немного приятнее, просто чтобы она не подумала бросить его.

Еще через две остановки на борт поднялась беременная женщина. Пока она была еще довольно далеко, Сон Ран тут же вскочила и сказала: «Старшая сестра, старшая сестра, вы можете занять мое место».

Гу Цзинхан не мог не рассмеяться. Он уменьшил громкость и прошептал на ухо Сон Ран: «Никто не конкурирует с тобой, чтобы предложить свое место. Почему ты так торопишься?»

Сон Ран бросилась вперед. Она была рядом с дамой в одно мгновение, помогая женщине сесть на ее место.

Она обернулась и посмотрела на Гу Цзинхана, сладко улыбнувшись ему, и сказала: «Цзинхан, разве я не великолепен? Разве ты не должен делать мне комплименты?»

Солнечный свет позднего лета был ярким и сиял в ее прекрасных глазах.

Глядя на маленькое лицо Сон Ран перед ним, сердце Гу Цзинхана сразу же забилось быстрее.

Гу Цзинхан немного растерялся и покраснел, пытаясь контролировать свой бешеный разум. К счастью, он был слегка загорелым, поэтому люди не могли сказать, что он покраснел.

2 с