Глава 1863 — Глава 1863: Это чрезвычайно романтично.

Глава 1863: Это чрезвычайно романтично

Переводчик: 549690339

Это сообщение заставило его почувствовать, что он столкнулся с великим врагом.

Действительно, даже несмотря на то, что она рассталась с Шэнь Ханьчжи, она все еще была в опасности. В конце концов, Гу Нянь был таким красивым. Мало того, что она была красива, но теперь, когда ее личность была раскрыта, ожидалось, что в школе появятся мальчики, у которых есть скрытые мотивы и которые захотят использовать ее, чтобы подняться по лестнице.

Из-за этого сообщения ему стало совершенно не по себе.

Несколько пилотов все еще сообщали о ходе разработки истребителя, но он был в оцепенении.

В общежитии Гу Нянь потер подбородок, глядя на огромный букет желтых роз на столе. — Кто тебе это дал? «Мне его подарил поклонник», — усмехнулся Цзянь Ся.

«Тогда он должен был проявить себя, чтобы я мог его отвергнуть».

«Кто бы это ни был, ты их отвергнешь?» — спросил Цзянь Ся.

«Да.»

Цзянь Ся не мог не заплакать от сочувствия вождю Шену.

«Ты все еще думаешь о Шэнь Ханьчжи?»

Гу Нянь сел на стул и взглянул на Цзянь Ся. Я рассталась всего на несколько дней. Хочешь, чтобы я немедленно отправился в чужие объятия? «Вы с Шэнь Ханьжи в отношениях всего две недели.

Гу Нянь вздохнул. ты не понимаешь. Хотя мы встречались всего две недели, на самом деле он был моим парнем уже много лет. Вы не поймете.

Цзянь Ся покрылся холодным потом из-за шефа Шена.

Гу Нянь, его нелегко преследовать.

Вскоре после этого Гу Нянь получила на свой телефон текстовое сообщение. «Здравствуйте, вы получили цветы? Вам это нравится?»

Гу Нянь немедленно ответил: «Кто ты?»

«Если вы хотите знать, кто я, приходите сегодня вечером в восемь часов в зону соло-бара в юго-восточном углу спортивной площадки». — Хорошо, я пойду. Гу Нянь подняла брови.

Она хотела лично отвергнуть преследование этого человека.

Было восемь часов вечера. На улице уже было темно. Цзянь Ся забеспокоился и пошел с Гу Няном. Она стояла недалеко за большим деревом и наблюдала за каждым движением в юго-восточном углу поля.

Гу Нянь была одета в спортивную одежду и лениво прислонилась к турнику, ожидая прибытия владельца Розы.

Внезапно позади нее послышался шорох. Она обернулась и увидела медленно идущего высокого мальчика с двумя маленькими фейерверками в руках.

Это было чрезвычайно романтично с прохладным ветерком и холодной луной.

Однако Гу Нянь был не из тех, кто попадется на такие уловки. Ей нравилось, чтобы все происходило естественно, и не нравились такие преднамеренные занятия, о которых, казалось, было объявлено миру.

Ближе подошел бывший президент дебатного клуба Бай Шаоцзинь.

Семья Бай также была зажиточной. Однако его старший брат был достаточно выдающимся. Занять должность заместителя отдела новостей ему удалось благодаря собственным способностям. Родители тоже были с ним очень строги. У него было сильное чувство гордости, и он не хотел полагаться на свою семью, чтобы сделать себе имя. Он хотел доказать, что он не хуже старшего брата.

Первоначально он был всего в одном шаге от того, чтобы попасть в отдел новостей.

Однако из-за Сунь Фэя он упустил шанс попасть в отдел новостей.

Он был человеком с сильным чувством цели. Честно говоря, ему не нравилось заботиться о других, но он мог пойти на компромисс ради своего будущего и отпустить ситуацию. Используя свою фигуру, чтобы преследовать Гу Няня.

«Он всего лишь девятнадцатилетний ребенок, поэтому его легко обмануть», — подумал он.

Однако Гу Нянь все еще лениво опиралась на турник, наблюдая за приближающимся Бай Шаоцзинь.

— Ты послал цветы?

То, как она говорила, напоминало хулигана из переулка. Бай Шаоджин почувствовал, что их роли поменялись местами. У Гу Няня не было той застенчивости, которая должна быть у девушки, когда она высокомерно смотрела на него..