Глава 1921: В следующий раз у тебя будет больше опыта
Переводчик: 549690339
«Я понимаю, теперь ты можешь заблудиться», — кашлянул Шэнь Чжаочжэн.
Сюэ Шен покачал головой, взял пальто и вышел. ты действительно кусок гнилого дерева в любви. Я не знаю, что сказать о тебе, но такие люди, как ты, заслуживают одиночества до самой смерти.
Приняв душ, Гу Нянь вышла из ванной в пижаме и сушила волосы.
«Где третий дядя?»
Шэнь Чжаочжэн подошла и взяла полотенце, чтобы высушить волосы. «Не называй его третьим дядей, просто зови его Сюэ Шэнь».
B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com
— Разве это не немного грубо? Гу Нянь посмотрел на него. В конце концов, он директор нашей школы».
«Не нужно быть с ним слишком вежливым».
Он прижал ее к дивану, затем взял с собой фен и помог ей высушить волосы.
«Дядя, у тебя действительно есть фен?» Гу Нянь был удивлен.
В конце концов, он был мужчиной и имел короткую стрижку, поэтому фен ему явно не требовался.
С тех пор, как инспектор Шен узнал, что Гу Нянь ему нравится, он купил много вещей, которые были нужны девочкам. Фен был одним из них.
Он не сказал ни слова. Он просто схватил ее за волосы и нежно дул на них.
Это должна была быть теплая и нежная сцена, но Гу Нянь внезапно закричал: «Больно, больно, больно!» Я уложила волосы. Дядя, скорей выключай, выключай!
Инспектор Шен, который не запаниковал, когда включил туже, теперь совершенно потерял рассудок. Он немедленно выключил фен и нервно посмотрел на Гу Няня.
— Ты пытаешься меня убить? Гу Нянь посмотрела на него так, будто с ней поступили несправедливо. Это больно!»
Шэнь Чжаочжэн поспешно выдернула ее волосы из фена, и Гу Нянь при этом закричал от боли.
Когда Шэнь Чжаочжэн помог, он сказал тихим голосом: «Моя Цяньцянь впервые использует эту штуку, поэтому она не очень с ней знакома».
Когда Гу Нянь наконец вырвала у нее все волосы, она посмотрела на прядь волос в своей руке и спросила: «Я сделаю это сама».
«Хорошо, ты сделай это. Я буду смотреть. В следующий раз у меня будет больше опыта».
Гу Нянь схватил фен и подробно объяснил: «Нельзя подставлять кончик волос к вентиляционному отверстию. Очень опасно засасывать волосы. Суперинтендант Шен выглядел так, как будто смиренно получал совет: «Хорошо, я запомню это.
Ее длинные волосы падали ей на плечи, и у нее было много волос. Они были черного цвета и мягкие, и ему хотелось продолжать сушить для нее волосы.
Я могу сделать это сам. Ты не обязан делать это за меня. Гу Нянь искоса взглянул на него.
Его маленькая жизнь была важнее. Хотя у него было много волос, он не мог вынести мучений своего маленького дяди.
«Хорошо, ты можешь сделать это сам», — неловко сказал Шэнь Чжаочжэн.
В следующий раз, когда он проведет эксперимент над Сюэ Шеном, он поможет Няннянь похвастаться. Практика была единственным стандартом для проверки истины.
Сюэ Шен: «Ты вообще человек?» Я хочу есть твой собачий корм и быть твоим экспериментальным полем. Шэнь Чжаочжэн, будь человеком!
Высушив волосы, Шэнь Чжаочжэн убрала фен. Гу Нянь собиралась встать и войти в комнату, когда Шэнь Чжаочжэн снова потянул ее вниз: «Еще рано, давайте посмотрим телевизор, прежде чем войти».
Гу Нянь посмотрел на разработку оружия в технологическом канале. К счастью, она находилась под влиянием своего отца и действительно интересовалась этими вещами.
Она села рядом с ним, и большие руки мужчины, естественно, потянулись и притянули ее к себе.
Гу Нянь чувствовала себя так, как будто она стала слабой маленькой женщиной перед своим младшим дядей.
Она издевалась над своей матерью за то, что она была бескостной перед отцом. Если бы она могла лежать на теле отца, она бы точно не стояла как следует.
Теперь я самопровозглашенный
Она боролась: «Мой отец научил меня стоять, как сосна, и сидеть, как колокол».