Глава 2214 — Глава 2214: Люди здесь такие злые

Глава 2214: Люди здесь такие злые

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Лю Мэй взглянула на нее и саркастически сказала: «Разве еда, приготовленная нашей няней, тебе не нравится, няня?»

Спасибо за заботу, тетушка, — улыбнулся Гу Нянь. Я плохо себя чувствую уже два дня. У меня нет аппетита.

«Какое совпадение», — усмехнулась Лю Мэй.

«Вот именно. Это такое совпадение. Тетушка, вам показать медицинские записи?» — пожал плечами Гу Нянь.

«Она уже сказала, что плохо себя чувствует, почему ты все еще болтаешь?» — недовольно спросил Шэнь Бойонг.

Лицо Лю Мэй побагровело от гнева.

Он был крайне огорчен.

Затем она посмотрела на сына, который никак не отреагировал.

После окончания праздничного банкета группа людей общалась в главном зале.

Племянницы Лю Мэй и Шэнь Боюна жаловались в углу.

вздох, как вы видите, наш Чжаочжэн так очарован этой маленькой девочкой. Она всегда полагается на директора Гу и никогда не уважала меня.

Я тоже это слышал. Маленькая девочка была не очень уважительна к тебе. Чжаочжэн тоже не сказала ни слова. Она действительно беззаконна.

«Я подозреваю, что именно маленькая девочка убедила его не спасать Син'эр в этот раз. В противном случае Син'эр — его биологическая сестра. Как он мог просто стоять и ничего не делать?»

эх, все мужчины такие. Они забывают своих матерей, когда у них есть жена. Самое главное, что твоя семья сильна. У него есть поддержка главного директора. Как теща, тебе придется нелегко в будущем.

В другом углу собрались мужчины семьи Шэнь, чтобы обсудить текущие дела. Шэнь Чжаочжэн заметил, что Гу Нянь выглядит не очень хорошо, и сказал: «Тебе не по себе?»

Гу няньцзя страдала гастроэнтеритом последние два дня, поэтому она все еще чувствовала слабость. Она протянула руку, чтобы поддержать Шэнь Чжаочжэна, и прошептала: «Я немного устала. Я хочу вернуться».

Но самое главное, что все люди здесь были злыми. Время от времени она слышала, как они говорили о ней и Шэнь Чжаочжэне за спиной, и ей это не нравилось.

«Хорошо, я дам знать отцу и отвезу тебя обратно».

В главном зале Шэнь Чжаочжэн прошел сквозь толпу и подошел к отцу. Он прошептал: «Няньнянь плохо себя чувствует, я сначала заберу ее».

«Ты можешь вернуться», — махнул рукой Шэнь Бойонг.

Пока Гу Нянь стояла там одна, группа старейшин в боковом зале с вожделением смотрела на нее. Когда Лю Мэй раздувала пламя, все родственники в семье Шэнь чувствовали, что эта маленькая девочка была источником неприятностей.

В противном случае, зачем бы всегда здравомыслящему четвертому сыну семьи Шэнь сражаться с этим ребенком, Ханьчжи, только чтобы похитить ее?

До этого он никогда не слышал, чтобы у его четвертого брата была партнерша, не говоря уже о том, чтобы он был таким сумасшедшим.

Поскольку слухи продолжали распространяться, Шэнь Чжаочжэн вытащил Гу Няня из комнаты.

На улице было холодно, и свистел северный ветер. Шэнь Чжаочжэн потуже закуталась в шарф и тихо сказала: «Тебе ведь не холодно, правда?»

«Да, мне не холодно»,

Шэнь Ханьчжи посмотрел на их спины и удрученно вздохнул.

В машине Шэнь Чжаочжэн держала руль одной рукой, а свою руку — другой. «Не принимайте слова моих родственников близко к сердцу».

«Я действительно не буду принимать их близко к сердцу. Ты меня недооцениваешь», — ответил Гу Нянь.

Шэнь Чжаочжэн улыбнулся. У его няньян было сильное сердце. Такие слухи только сделали бы их смешными и нисколько не повредили бы ей.

В особняке также прибыла подруга Лю Мэй, Линь Инь. Они вдвоем стояли в углу. Линь Инь прошептала: «Семья йе держит это дело в тайне, и я не могу ничего узнать. Поэтому я советую тебе поискать старшую сестру семьи йе и спросить ее, что она знает.

Лю Мэй нахмурилась: «А этот Иньин подойдет?»

мы должны это сделать. Мы сейчас в очень пассивной позиции, понимаете?