Глава 336

336 Не будь таким в будущем

Пальцы Сонга переместились к его подбородку. На его подбородке была короткая щетина, и он был немного колючим. Она нежно потерла его. Гу Цзинхан, ты больше не можешь злить меня в будущем. Если ты разозлишь меня до такой степени, что я заболею и умру, тебе будет слишком поздно сожалеть об этом.

Гу Цзинхан притянул ее к себе с такой силой, что ему как будто не терпелось слиться с ней в своем теле.

Его голос был низким и твердым. побежал, не заболеешь. Вы не умрете.

Сонг села к нему на колени и обвила руками его шею. Она усмехнулась. «Жизнь, старость, болезнь и смерть, каждый испытает это».

Гу Цзинхан обняла ее еще крепче, пока ее кости не заболели. Затем она пробормотала: «Гу Цзинхан, мне больно».

Гу Цзинхан быстро отпустил ее. Сун побежал, свернувшись калачиком в его объятиях, и сказал: «Цзин Син, в будущем тебе не разрешается беспокоиться о таких прибылях и убытках, ты понимаешь?»

«Я не буду»,

Песня побежала, казалось, что-то придумала. Вам было плохо, когда вы увидели, что я трачу деньги на этого молодого человека? » она спросила. &Nbsp;

Гу Цзинхан открыл рот, но из него вырвались слова: «Все в порядке».

Он действительно был расстроен. Он чувствовал, что его бег был не самым особенным для него. Он мог представить, что она тратит деньги на других из сочувствия. Забудь об этом, он должен защищать ее доброту.

Сонг подбежала, надела уши и прошептала: «Глядя на этого молодого человека, все равно, что смотреть на собственного сына. Вы вообще не должны возражать».

Гу Цзинхан взглянул на нее. ты одного возраста. Ты обращаешься с ней как со своим сыном. Ты не пользуешься ею? ”

Сонг побежала, приподняв брови. мы даем ему так много денег. Он не проиграет, если воспользуется нами.

Гу Цзинхан беспомощно покачал головой. ты глупая девочка. Почему вам все еще нравится пользоваться другими? ”

Сонг подбежала к нему и фыркнула. «Это не твое дело. Если ты снова разозлишь меня, я буду обращаться с тобой как со своим сыном.

В конце концов, ее возраст был разумным. Просто перед Гу Цзинханом она автоматически переключалась на сердце маленькой девочки. На глазах у других она время от времени чувствовала, что пережила превратности времени.

Гу Цзинхан не знал, смеяться ему или плакать. Он протянул руку и надавил на ее живот. — Все еще болит?

Сонг подбежала, обняла его за шею и сказала: «Намного лучше».

Только тогда Гу Цзинхан почувствовал облегчение. Звук петард за окном был бесконечен. Сонг прибежала, была озадачена и спросила: «Почему там только петарды, а фейерверков нет?»

Гу Цзинхан сказал: «Это место намного беднее и отсталее по сравнению с Хайчэном. Люди здесь только что решили проблему с едой и одеждой. Они должны быть настолько решительными, чтобы купить новую одежду. Где бы они взяли дополнительные деньги, чтобы купить фейерверки? ”

— Значит, тебе не нужно платить за петарды?

запускать петарды — традиционный обычай. Люди здесь собираются отправить бога кулинарии на небеса. Это связано с едой и одеждой. Это своего рода благословение для них, чтобы молиться, чтобы в следующем году у них было достаточно еды и теплой одежды, чтобы они не скупились.

«Кухонный бог? У нас нет такого обычая».

Гу Цзинхан рассмеялся. да, отправить бога кулинарии на небеса в канун китайского Нового года и вернуть его на пятый день нового года. Вы должны служить ему тщательно. Иначе в следующем году у этой семьи будут большие проблемы с едой и одеждой.

Песня побежала, надулась и не прокомментировала.

Поскольку желудок Сонга не чувствовал себя хорошо, она не могла нормально поужинать в канун Нового года. Гу Цзинхан позаботился о ней, пока она мыла посуду. Они вдвоем прислонились к окну и какое-то время смотрели, как дети запускают фейерверки во дворе, прежде чем приготовились ко сну.

Гу Цзинхан накрыл ее одеялом и уже собирался повернуться в гостиную, когда Сун схватила его за запястье. «Не уходи».

Был канун Нового года, и она неважно себя чувствовала. Гу Цзинхан действительно беспокоился о том, чтобы позволить ей спать одной, поэтому он остался.

Как обычно, он плохо спал всю ночь.