Глава 362

362 Значение томности и кокетливости

— Юэюэ, твою соседку по общежитию исключили?

В глазах Гу Цзинхана это уже был очень тяжелый случай убийства. Более того, человек, который пострадал, был тем, кого он так любил. Как он мог не волноваться?

Песня вздохнула. не упоминай об этом. Школа, кажется, беспокоится о своей репутации. Это дело сведено к минимуму.

Выражение лица Гу Цзинхана стало еще более серьезным. «Сяо побежал, почему бы тебе не пойти домой? Мне неловко с тобой в таком состоянии».

Песня гласила: «Я понимаю, что если кто-то действительно хочет причинить тебе вред, тебе нет смысла прятаться. Я буду осторожен.

Она действительно не хотела возвращаться и встречаться с отцом. Она ждала, когда их компания заработает больше денег и своими силами купит дом. Неважно, был ли он маленьким. Когда она уедет, у нее будет свобода и право говорить.

Уговоры Гу Цзинхана не помогли, и он очень волновался. Повесив трубку, дю Дапэн подбежал и сказал: «Заместитель начальника отдела, начальник отдела завтра не свободен. Он хочет, чтобы вы представляли его интересы на встрече в главном научно-исследовательском институте.

Глаза Гу Цзинхана повернулись, и, похоже, у него появилась идея. «Кто будет присутствовать?»

«Директор Лян из нашего Института № 2 также будет присутствовать».

— Хорошо, я понимаю. Гу Цзинхан кивнул.

На следующий день в небольшом конференц-зале Главного научно-исследовательского института полдня проходило совещание по развертыванию стратегии.

Во время встречи Гу Цзинхан был рассеян и не обращал внимания на лекцию. Время от времени он поглядывал на директора Ляна, который сидел во втором ряду, думая о том, какую подходящую возможность он мог бы найти, чтобы поговорить с директором Ляном.

К счастью, директор Лян взял на себя инициативу найти его после встречи и сказал еще несколько слов беспокойства своему бывшему подчиненному.

Гу Цзинхан воспользовался возможностью, чтобы рассказать директору Ляну об университете Фу Гуан.

Выражение лица директора Ляна стало серьезным. «Школа на самом деле покрывает такого злобного ученика? Этот директор действительно слишком некомпетентен. Это правда?»

Выражение лица Гу Цзинхана было торжественным. это абсолютно верно. Это правда, что преступника поймали с поличным, но ради репутации вековой школы дело замяли. Они не предавали это огласке и не назначали суровых наказаний.

Заместитель директора Лян глубоко задумался. Хорошо, я поговорю об этом с директором, когда у меня будет время. Директор встретится с губернатором через два дня.

После того, как Гу Цзинсин ушел, секретарь заместителя начальника Ляна тихо сказал: «Девушка, которая была почти обезображена, которую упомянул заместитель начальника Гу, должна быть его девушкой. Генеральный директор, вы действительно собираетесь сделать одолжение своему бывшему подчиненному? ”

В глазах Секретаря положение и власть даже заместителя директора Ляна были выше, чем у этого молодого человека, поэтому не было никакой необходимости показывать ему какое-либо лицо.

Заместитель директора Лян взглянул на него и рассмеялся: «Молодой человек, вы должны смотреть далеко вперед, понимаете?»

Заместитель суперинтенданта Лян всегда умел судить людей. Хотя положение Гу Цзинхана было ниже его, он был уверен, что через десять лет, а то и меньше, этот молодой человек определенно будет выше его.

Как он мог отказаться от чего-то такого легкого, как шевельнуть пальцем?

Через неделю директор Департамента образования лично отправился в университет Фу Гуан. Он пошел прямо в кабинет директора и был тепло встречен директором.

Директор Министерства просвещения сразу перешел к делу. Вчера у меня была встреча с губернатором. Губернатор сообщил, что директор НИИ прислал ему сообщение. Будущее страны находится в руках этих студентов. Значит, мы должны уделять достаточно внимания образованию.

Директор кивнул. да, да, да. Ты прав.

Директор бюро образования: «Директор также сказал, что репутация школы будет запятнана, если паршивая овца останется в школе.

Директор был потрясен и уставился на директора Бюро образования. — Что ты имеешь в виду под «Хуаньхуань»?