Глава 4

Глава 4: Снова увидеть Цзинхана

Звуки его шагов становились все ближе. Сон Ран в шоке обернулась и увидела, что охранник идет прямо за ней.

Она поспешно подняла руку, чтобы постучать в дверь. Гу Цзинхан, открой. Открой дверь. Впусти меня.

Она не осмелилась заговорить, опасаясь, что Вэнь Хуэйхуэй не откроет дверь, если узнает, что это она, поэтому она могла только тихо выкрикнуть имя Гу Цзинхана в своем сердце.

Из комнаты донесся осторожный голос Вэнь Хуэйхуэя: «Кто это?»

Как только охранник догнал ее и встал рядом, он сказал: «Сестра, вы не можете нарушать правила в нашем исследовательском институте. Пожалуйста следуйте за мной.»

1

Это заставило Сон Ран более агрессивно стучать в дверь. Впадая в еще большее отчаяние, она наконец заговорила: «Гу Цзинхан, это я. Я Сон Ран. Пожалуйста, откройте».

Она могла слышать грязные шаги из комнаты. Однако этот звук постепенно исчез. Оказалось, что Вэнь Хуэйхуэй отнес его дальше в комнату.

Слей это!

Охранник толкнул ее руку и сказал: «Мисс Сун, пожалуйста, следуйте за мной. Если кто-нибудь узнает об этом, у меня будут большие проблемы».

Сон Ран не могла беспокоиться ни о чем другом. Она начала громко стучать в дверь и даже пнула ее ногой. Она должна сообщить людям за этой дверью, что никуда не пойдет.

«Гу Цзинхан, открой дверь. Мне нужно тебе кое-что сказать. Быстрее, открывай».

В комнате повисла тишина.

Вскоре опустились сумерки, и в здании стало сумрачно. Сердце Сон Ран тоже медленно, беззвучно опускалось.

Она отказывалась сдаваться, продолжая кричать о Гу Цзинхане, но чем более отчаянной она становилась, тем больше ее крики оставались без внимания.

Удастся ли ей вовремя спасти их отношения?

Когда ее уже собирался утащить охранник, дверь со скрипом открылась. Луч света засиял изнутри. Этот свет был подобен маяку надежды, освещающему темный мир в сердце Сон Ран.

Она вырвалась из рук охранника и бросилась к двери.

Дверь открылась еще шире, и прямо перед ней стоял Гу Цзинхан. Когда он стоял там с оранжевым солнечным светом позади него, он был похож на ангела.

Сон Ран подбежала. Когда она увидела ярко-красные щеки Гу Цзинхана и его расфокусированные глаза, она быстро крепко обняла его, поддерживая весь его вес своим телом.

— Ран… Ран… Ран… — рядом с ее ушами прозвучал хриплый и растерянный голос.

Сон Ран обняла его еще крепче. Она потерла его спину руками, утешая его, и сказала: «Я здесь, Цзинхан. Я здесь.»

Гу Цзинхан почувствовал лихорадку и выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание. Несмотря на это, он сделал все возможное, чтобы открыть ей дверь и позволить ей быть рядом с ним.

Такой приятный мужчина. Как она могла вынести его потерю?

Она никогда не могла позволить Вэнь Хуэйхуэй преуспеть в ее злом плане.

«Да, Цзинхан, это я. Я Ран. Ваш Ран. Я здесь. Я здесь…»

Гу Цзинхан наклонился к ней, держа рукой за затылок. Он молчал, глубоко вдыхая воздух.

Сон Ран была в восторге, когда она повернулась к охраннику позади нее и сказала: «Ваш руководитель группы Гу здесь. Теперь вы убеждены? Потом я позволю ему поговорить с начальником.

Охранник кивнул головой и тихо ушел.

Когда Сун Ран снова подняла голову, она увидела выражение паники и потерянного выражения на лице Вэнь Хуэйхуэя.

В то время и Вэнь Хуэйхуэй, и ей было всего по 18 лет. Сун Ран была наивной, а Вэнь Хуэйхуэй — хитрой и хитрой.

1

В прошлой жизни эта женщина забрала у нее все.

В этой жизни она была бы мудрее и не позволила бы этой женщине до нее украсть то, что принадлежало ей.

— Ран, что ты здесь делаешь? Вэнь Хуэйхуэй изо всех сил пыталась скрыть тревогу в голосе.

Она была в панике. Боялась ли она теперь, когда Сон Ран был там? Означало ли присутствие Сон Ран, что ее планы теперь сорваны?

1