67 Глава 68-мысли наводняют бедствие
Сзади к ней подошел мужчина средних лет в китайском тунике лет сорока. Шеф Лян подошел и посмотрел на песню. Он улыбнулся и сказал: «Она девушка лидера группы Гу?»
Сонг растерянно кивнул. Да, я. Кто ты? ”
— Я начальник Гу Цзинхана.
Здравствуй, шеф Лян, — Сун быстро поклонился ему.
— Заходите, я вам скажу, — помахал ей вождь Лян.
Песня быстро побежала за ним. Вождь Лян заложил руки за спину и посмотрел на песню, бегущую на ходу. Сонг побежала, почувствовала себя неловко под его взглядом. «Почему ты все время смотришь на меня? Я очень предан Гу Цзинхану».
— Моя дочь даже старше тебя. Шеф Лян рассмеялся, заложив руки за спину.
Песня побежала надувшись. Не то чтобы не было стариков, интересующихся молодыми девушками.
младшая сестра, — засмеялся шеф Лян, — просто подожди, пока вернется руководитель группы Гу.
В ту ночь снизу донесся голос Матери Ву, — побежал, кажется, руководитель группы Гу.
Почти инстинктивно она спрыгнула с кровати и выбежала со скоростью 100-метрового бега, не обувшись. Она бросилась к матери Ву, как порыв ветра, и мать Ву помогла ей подняться. «Будь осторожен, когда будешь спускаться вниз. А если ты упадешь?»
Сун побежал, взял телефон и с неровным дыханием позвал его по имени: «Цзин Син?»
Послышался слегка хриплый голос Гу Цзинхана. да, Сяо побежал. Это я.
Сердце Сонг Ран наконец-то успокоилось. Она ворчала: «Почему ты так ушел? Я даже был сегодня в вашем НИИ. Сказали, что вы ездили на осмотр, а там потоп. С тобой все в порядке?»
Послышался слегка усталый голос Гу Цзинхана. Я в порядке. Здесь снесено много домов. Мы помогаем людям устроиться. Мы сможем вернуться в Хайчэн только после того, как разберемся с пробками.
Сердце Сонг Ран сжалось. Как долго это займет? ”
«Около недели.»
Песня побежала волновалась. затем не будьте первым, кто бросается во что-то слишком опасное. Вы понимаете? — напомнила она ей.
«Хотя это и не наша обязанность, я не могу просто сидеть сложа руки и ничего не делать, когда вижу, что кому-то угрожает опасность», — раздался низкий смешок на другом конце провода.
В сердце Сон Ран было такое чувство, будто его ударили палкой. Гу Цзинхан был чертовски прямолинеен. Он был слишком чертовски неукротим. Он был слишком чертовски беспокойным.
«Вы пошли в Хучэн для проверки, потому что рассердились на меня?» — пробормотала она.
«Сяо побежал, что ты говоришь? С чего бы мне злиться на тебя? Будет лучше, если ты не сердишься на меня. Ты все еще сердишься на меня?»
Сонг подбежал, покачал головой и понял, что не может ее видеть. Она быстро сказала: «Я больше не злюсь, Цзин Син, я больше не злюсь».
Голос Гу Цзинхана был низким, но сильным. побежал, я влюбился в тебя в первый раз, когда я увидел тебя. Я не люблю давать обещаний, которые сделают меня непобедимым. Это выглядело бы неискренне и было бы слишком кокетливо. Но я все еще хочу сказать вам, что я, Гу jinghang, только как вы, песня бежала. В этой жизни я буду любить только тебя.
Итак, Сяо побежал, не сомневайся во мне в будущем, хорошо?
Он сказал это очень осторожно, и он затронул самую мягкую часть сердца песни. Это сделало ее глаза туманными.
Затем она вспомнила печальный и беспомощный взгляд его глаз, когда она спросила его, нравится ли ему Вэнь Хуэйхуэй. Ее слова, несомненно, были подобны ножу, вонзившемуся ему в сердце. Должно быть, ему было очень грустно.
— Хорошо, я больше не буду в тебе сомневаться.
Гу Цзинхан усмехнулся. Он почувствовал облегчение.