Глава 691.

691 Собаки съели этикет старшинства?

Сун подбежала, обернулась и увидела мужчину средних лет в китайском тунике, стоявшего рядом с госпожой Фу. Она узнала этого мужчину. Он был тем, кто лично вручил ей награду во время церемонии награждения землетрясением.

Президент Фу научно-исследовательского института.

Итак, госпожа Фу отправилась в Научно-исследовательский институт, чтобы позвонить директору домой. Все, что ей нужно было сделать, это позвонить ему, и она даже специально приехала.

Сонг усмехнулся. Миссис Фу, я думал, вы идете в этом направлении. Я как раз собирался пойти тебя искать.

Миссис Фу подошла, взяла ее за руку и улыбнулась. — Только не говори мне, что сожалеешь об этом?

Айя, мадам, вы действительно наблюдательны, и ваше сердце чистое, как зеркало.

Песня заставила улыбнуться. почему я должен сожалеть об этом? Есть так много людей, которые хотят построить отношения с вами.

Миссис Фу крепче сжала свою руку. ты только что называл меня Годмой. Почему вы называете меня мадам сейчас? ”

Сердце Сонг Ран бешено колотилось. Она закричала с пересохшим горлом: «Крестная мать».

Миссис Фу притянула ее к начальнику больницы и посмотрела на него. «Юйчжан, посмотри на мою новую дочь».

Главный директор выглядел суровым и серьезным. Сонг побежала, почувствовала, что у нее подкосились ноги. Такой человек, как главный директор, не сможет сразу разглядеть ее намерения, не так ли?

К счастью, начальник больницы, похоже, очень любил свою жену. Он только ласково сказал, ну раз нравится, то держи. Песня побежала, вы можете оставить ее.

Сердце Сонг Ран екнуло, когда ее позвали. Начальник больницы был так занят каждый день, но все же помнил ее имя. Чем она это заслужила?

— Какие у вас инструкции, инспектор?

Миссис Фу опустила голову и улыбнулась, ее любовь и нежность переполняли ее слова.

Увидев улыбку жены, выражение лица режиссера смягчилось. У меня нет никаких инструкций. Давай поговорим внутри.

— Да, инспектор.

Войдя, суперинтендант и его жена держались за руки. Сонг бежал за ними, а за ними секретарь. Сонг тихо пробормотал: «У суперинтенданта и его крестной такие хорошие отношения».

Она могла бы назвать его крестной матерью, но назвать его крестным отцом казалось немного затруднительным.

— Да, шеф и его жена всегда были влюблены друг в друга, — тихо сказал секретарь.

В главной комнате директор опустил голову и что-то прошептал жене. Миссис Фу подошла и сказала: «Я пойду на кухню, чтобы посмотреть. Вы, ребята, можете сначала поболтать.

Сердце Сон Ран стучало, как барабан. «Пожалуйста, не уходи. Я не вынесу, если ты оставишь меня наедине с главным директором.

Сун побежала смотреть, как миссис Фу уходит от ее глаз. Она чувствовала, будто ей в спину вонзили кинжал, и не смела обернуться.

песня побежала заикалась, — спокойно сказал начальник госпиталя. Сонг вздрогнула и быстро повернула голову. — Инспектор, чем я могу вам помочь?

Ну, он, кажется, немного заискивал.

— У вас есть мотив сблизиться с моей женой? Начальник больницы бросил на нее взгляд.

Айо! у песни ран ноги подмялись, и она упала на стул сбоку. Она виновато посмотрела на главу приюта, и улыбка на ее лице была крайне неловкой. Однако она не могла сказать ни слова.

Главный директор взял свою чашку и сделал глоток. Он бесстрастно сказал: «За что ты чувствуешь себя виноватым? Как и ожидалось, он подошел к моей жене со скрытым мотивом?»

С его огненными глазами он действительно был человеком, который видел большие бури и большие волны взаимного обмана.

Голос Сонг Ран был хриплым, а в груди было душно. Ее разум был в напряженной борьбе.

Сказать или не сказать?

У главного Дина было глубокое выражение лица, как будто он мог все видеть насквозь, но также как будто он намеренно пытался ее обмануть.

Сонг приняла решение. «Забудь об этом. Я, наверное, умру страшной смертью, если проведу какую-нибудь шутку перед начальником больницы. Я буду снисходителен, если Цяньцянь признается, но буду строг, если она будет сопротивляться».

«Заместитель декана Северо-Западного научно-исследовательского института. Ты его знаешь?» — спросила она с улыбкой.