709 Преградил ей путь
беги, беги! — закричал он и подбежал, чтобы поймать ее, когда она катилась вниз по лестнице.
У него ужасно болело сердце. Глядя на человека, покрытого синяками в его руках, он быстро снял тунику и плотно укутал ее.
С последним вздохом Сонг схватила его за руку и сказала дрожащим голосом: «Что ты так долго? Я думал, что не смогу дождаться тебя.
Слезы навернулись на глаза Гу Цзинхана, когда он сказал дрожащим голосом: «Извини, — побежал Сяо. Извините, я опоздал.
Сонг побежала, еще хотела что-то сказать, но не выдержала боли. Она закрыла глаза и потеряла сознание.
Падая в обморок четыре раза за два дня, Хань Юэ, трахни своего отца!
Гу Цзинхан посмотрел на человека в своих руках, и его сердце сжалось так сильно, что он почти не мог дышать. Какому бесчеловечному обращению подвергся его бег сегодня вечером? он нес песню, бегал и выбегал из комнаты. Однако пушечное мясо бросилось вниз на его смерть.
«Эй, Инлуо, кто ты? Остановись прямо там!»
Ян Хайтао тоже поспешно вбежал. Гу Цзинхан передал ему человека на руках и сказал: «Быстро отправьте ее в больницу».
Ян Хайтао сразу же увидел опухшее лицо Сун Ран с кровью на носу и рту. Даже он не мог не чувствовать, как трепещет его сердце. Гу Цзинхан, должно быть, был так убит горем, что ему не терпелось разрезать песню на куски.
— Никого не убивай, понял? — сказал он тихим голосом.
Гу Цзинхан стиснул зубы. Не волнуйтесь. Я знаю, что я делаю.
Ян Хайтао продолжил песню и выбежал из комнаты.
Мужчина все еще кричал: «Эй, негодяй! Положи эту девушку! Как ты смеешь прикасаться к моему народу?! Почему ты не пошел в подземный мир, чтобы спросить об этом?
Прежде чем он успел закончить предложение, Гу Цзинхан ударил его ногой в грудь. Он был настолько силен, что мужчина отлетел в сторону и ударился о деревянные перила позади себя.
Перила моментально разлетелись вдребезги, и мужчина выкашлял полный рот крови. Он посмотрел на молодого человека перед собой, одетого в китайскую тунику и обладавшего сильным телом. Ему вдруг стало немного страшно, но он все же упрямо сказал: «Ты смеешь меня бить? ты хочешь умереть?»
Гу Цзинсин подошел, поднял свою длинную ногу и ударил мужчину ногой по лицу. Мужчину снова отбросило в воздух, и его тело ударилось о оконное стекло.
Крушение! Стекло в окне моментально разбилось и упало на землю.
Гу Цзинхан шаг за шагом подошел к нему и схватил его за рубашку. «Твой народ? Она твоя женщина? Ты посмел прикоснуться к моей женщине? Я думаю, ты устал жить!
Мужчину дважды ударили ногой, и у него не было сил сопротивляться. Он мгновенно испугался. брат, брат, я не трогал твою женщину. Я просто порвал ее одежду. У меня даже не было времени это сделать. Не сердись, брат.
С громким хлопком кулак Гу Цзинхана тяжело приземлился на лицо Сун Ран. Она отплатила за то, что увидела звезды в глазах песни.
Мужчина пошатнулся, у него из носа потекла кровь. Сонг побежал вернул ему кровь.
Мужчина хотел сбежать. Он боялся, слишком боялся. Гу Цзинхан мог убить его несколькими ударами. Он был ему не ровня и не мог драться с ним в лоб. Страх Сонграна вернулся к нему.
Гу Цзинхан схватился за волосы и прижался головой к другому окну. Стекло разбилось и рассыпалось по полу.
Мужчина запаниковал и начал просить о пощаде. брат, пощади меня, пощади меня. Я действительно не прикасался к твоей женщине. Я действительно не знал.
Гу Цзинхан стиснул зубы. если бы ты прикоснулся к ней, — сказал он, — ты был бы уже мертв.
«Брат, пожалуйста, пощади меня, пожалуйста, пощади меня». Мужчина начал просить о пощаде.
Конечно, Гу Цзинхан не позволил бы ему поступить по-своему. Он прижался головой к стене, и она была вся в крови. Лицо мужчины было неузнаваемо, а голова была пробита осколками стекла. Глаза мужчины закатились, и он потерял сознание.
Когда брат Цян, ушедший завтракать, вернулся и увидел Гу Цзинхана, он тут же вытащил кинжал с пояса и осторожно подошел к нему.