711 Нет амбиций? ерунда
Как только она закончила говорить, дверь снова распахнулась. Она подняла голову и вздрогнула от страха. Почему Гу Цзинхан снова был здесь?
Гу Цзинхан подошел к ней поближе и вытащил пистолет. Хань Юэ схватилась за грудь и отступила к окну. Она сказала дрожащим голосом: «Гу Цзинхан, не будь поспешным.
Гу Цзинхан подумал о своем ране, который был весь в ранах и не имел целой кожи. Когда он подумал о ее крайне испуганном взгляде, его сердце не могло не сжаться.
И все это из-за женщины перед ним. Она заслужила смерть, она действительно заслужила смерть!
Он поднял пистолет и направил его ей в голову.
Хань Юэ стиснула зубы: «Что?» Ты действительно хочешь убить меня? Если ты меня убьешь, тебе тоже конец.
Гу Цзинхан поднял пистолет и нацелил его на голову Хань Юэ. Хань Юэ застонала, и над ее головой послышался голос Гу Цзинхана: «Ты вырубил ее вот так, не так ли? Разве это не так?
Тело Хань Юэ было намного сильнее, чем у Сун Ран. Стук не вырубил ее, но она скривилась от боли и не могла произнести ни слова.
Гу Цзинхан снова постучал в дверь и сказал: «Я задаю тебе вопрос, ответь мне!»
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — сказала Хань Юэ сквозь стиснутые зубы.
В этот момент она могла только настаивать на том, что ничего не знала. Если бы она сломалась и призналась, ей действительно было бы конец.
Гу Цзинхан сделала два шага назад и направила пистолет ей в сердце. Хань Юэ была так напугана, что ее лицо побледнело. Гу Цзинхан, ты не посмеешь. Вы не можете. Ты не можешь сделать это со мной. Подумайте о своем будущем. Вам было нелегко подняться до должности заместителя начальника отдела. Вы не можете отказаться от себя в этот момент. У тебя еще впереди светлое будущее.
Гу Цзинхан усмехнулся и нажал на курок. Он прицелился в ее бедро и просвистел.
С грохотом Хань Юэ издала леденящий кровь визг, когда брызнула свежая кровь. Она поспешно прикрыла бедро: «О, дорогой Гу Цзинхан, ты сумасшедший». Ты действительно чертовски сумасшедший. Вы закончили. Вы полностью закончили. Осталось дождаться исключения из художественно-культурной группы НИИ.
Гу Цзинхан отбросил пистолет в руке, и его глаза наполнились жаждой крови. «Хотелось бы посмотреть, кого уволят первым. Если я не забью тебя до смерти, я покалечу тебя».
Закончив говорить, он прицелился ей в колено и сделал еще один выстрел. Хань Юэ сидела в луже крови, и ее руки свисали над раной на колене. Она закричала: «Ты сошел с ума, Гу Цзинхан. Я собираюсь привлечь вас к суду. Я не только уволю тебя, я заберу твою жизнь!
Холодная спина Гу Цзинхана была единственным ответом, который она получила.
В больнице, у входа в палату, Сун Сюань сильно толкнула Ян Хайтао. «Ты действительно осмелился скрыть это от меня, ты действительно осмелился скрыть это от меня».
— Боюсь, ты будешь волноваться, — с тревогой ответил Ян Хайтао.
«Прочь с дороги.»
Сун Сюань был очень взволнован и зол. Она оттолкнула Ян Хайтао и вошла.
Человек на кровати все еще висел на бутылке с солью. Ее голова была обмотана марлей, а лицо было в синяках. Ее щеки распухли, как паровые булочки, а дыхание было очень слабым.
Каждый шаг, который делала эта песня Сюань, ей казалось, что она идет по кончику ножа. Когда ее сестра, которую баловали с детства, так страдала?
Когда она подошла поближе, то смогла ясно увидеть раны Сон Ран. Не было ни одного хорошего места. Уголки ее рта, глаза и щеки были опухшими. У нее болело сердце. Было так больно, что она могла умереть.
Она протянула руку и сняла небольшой кусок своего больничного халата. На ее нижней части живота был синяк. Сонг прикрыла рот дрожащими пальцами.
Потом он выбежал в спешке.
У дверей палаты она не могла не присесть на корточки и громко заплакать.
Ян Хайтао присел рядом с ней, его сердце болело. «Сяо Сюань, она в порядке, она в порядке».
Сун Сюань плакала так сильно, что все ее тело дрожало: «Мой ран никогда так не страдал. Через что она прошла? Скажи мне, через что она прошла?
Ян Хайтао держал ее на руках и гладил по спине. «Сейчас все в порядке. Сейчас все в порядке».