808 Крестница лучше биологической дочери
— Мне нечего тебе сказать, — холодно сказала Чжоу Ван, не поворачивая головы.
Миссис Фу крепко сжала ее руку. ты Вэйвэй. Ты мой Вэйвэй.
Чжоу Ван усмехнулся. Миссис Фу очень любит признавать дочерей. Она уже признана крестницей и биологической дочерью. Вы все еще хотите признать еще один? «Я не твой Вэй Вэй, меня зовут Чжоу Ван. Ты такая высокая и могучая, я не достойна быть твоей дочерью.
Закончив говорить, он стряхнул ее и в спешке убежал.
Два потока слез брызнули из глаз госпожи Фу. Сун подумала, что, возможно, госпожа Фу действительно причинила ей боль раньше. Эта юная леди обладала сильной моральной целостностью. Сонг Ран начал восхищаться ею.
Миссис Фу не могла перестать дрожать. Она протянула руку и сказала тихим голосом: «Песня бежала, песня бежала, бежала, бежала, бежала».
Сун быстро встала с земли и помогла госпоже Фу подняться. — Да, крестная, я здесь. Я здесь.»
Слезы госпожи Фу продолжали литься. она моя Вэйвэй. Какая я мать? Я не могу поверить, что Цяньцянь даже не может узнать свою дочь.
Песня прибежала, быстро объяснила: «Это не твоя вина. Кто-то злой и использовал полученную информацию, чтобы обмануть вас. Вы так скучали по дочери, что кто-то воспользовался вами.
Миссис Фу не могла сделать ни шагу. Сонг быстро побежал, помог ей добраться до места отдыха и медленно сел. Миссис Фу плакала навзрыд. «Этот ребенок, он так похож на меня и Юйчжана. Почему я не заметил? «Песня побежала, я слишком снобист. Я всегда смотрел свысока на маленького помощника. Мне очень жаль. Я заслуживаю смерти».
Песня подбежала, быстро похлопала ее по спине. нет, нет, крестная. Еще не поздно. Еще не поздно. Я только что увидел, что она немного похожа на тебя, поэтому привел тебя сюда, чтобы посмотреть.
Миссис Фу сильно раскаялась и крепко сжала ее руку. «Спасибо Спасибо.»
Как ты смеешь притворяться моей дочерью?
Вечером заиграла песня, и госпожа Фу вернулась в дом начальника станции. Песня прибежала, прошептала в дверь: «Кума, ты заходи первой». Я приду через некоторое время.
Она хотела съездить в дом старого суперинтенданта, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь убедить Чжоу Ваня.
да, — рассеянно ответила госпожа Фу. Я понимаю.
Вэнь Хуэйхуэй подошел, чтобы поприветствовать ее, как только она вошла в дом. Она не заметила холодности в глазах госпожи Фу и продолжала вести себя кокетливо. — Мама!
Госпоже Фу стало дурно, когда она услышала, как она называет ее «мамой». Как и ожидалось, она не была ее ребенком. Неудивительно, что она не чувствовала близости с этой девушкой, как бы она на нее ни смотрела.
У ее ребенка должен быть костяк. Хотя это звучало как мазохизм, по крайней мере, ребенок должен быть переполнен обидой, когда его мать потеряла его. С другой стороны, Вэнь Хуэйхуэй знала только, как выслужиться перед своей матерью. Она была действительно запутанной.
— В чем дело? Миссис Фу холодно посмотрела на нее.
Что могло случиться с Вэнь Хуэйхуэй? Разве использование собственной «матери» для получения того, чего она хотела, не было целью ее признания ее собственной матерью?
«Мама, ты должна знать, что я люблю играть, верно?» — осторожно спросила она. Сейчас есть очень хороший сценарий, и я хочу бороться за него, Инлуо».
Госпожа Фу внезапно подняла руку и дала Вэнь Хуэйхуэй пощечину. Вэнь Хуэйхуэй был ошеломлен. Что это была за мать? она не получила никаких преимуществ вообще. Она, наконец, набралась смелости, чтобы попросить роль, но получила пощечину.
Какого черта?
Миссис Фу протянула руку и ущипнула себя за подбородок, холодно сказав: «Кто дал тебе кишки, а?»
Лицо Вэнь Хуэйхуэй побледнело, когда она в страхе уставилась на человека с наивысшей властью перед ней. — Мама, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Миссис Фу прищурилась, глядя на нее. Думаешь, ты достойна называть меня мамой?