881 Просто так получилось, что она хочет твоей жизни.
Гу Цзинхан лично отправил ее домой и проинструктировал: «Я приду, когда освобожусь. Будет лучше, если ты сможешь зайти ко мне, а?
В ее доме он не осмеливался быть слишком самонадеянным. Ведь тетя Ву по-прежнему жила внизу, а ее сестра жила по соседству. Он всегда чувствовал себя немного скованно.
Хм! песня пробежала фыркнула. Я не пойду во второй институт в ближайшее время. Просто подожди.
Когда она вернулась в школу, Сонг Ран была уже замужней женщиной. Однако, кроме регистрации ее брака с Гу Цзинханом и секса с ним, ее жизнь ничем не отличалась от прежней.
В школе она снова встретила №5 и №9. Эти двое по-прежнему были неразлучны. У № 9 все еще было невинное и наивное выражение лица, а у № 5 все еще было горькое и ненавистное выражение лица. Он по-прежнему был высоким и могущественным, и весь мир был должен ему денег.
В этот период Тан Цзиань снова искал песню, но это была просто беседа между обычными друзьями. Тан Цзиань относился к ней как к младшей сестре.
Но Тан Цинру так не думал.
После ужина к дому Сонг Рана подъехала еще одна черная машина. Песня подбежала, узнала машину. Это была машина директора Танга. Ее сердце пропустило удар. Как и ожидалось, из машины вышел секретарь директора Тан.
Сонг немного нахмурился. Директор Тан был действительно хорошо информирован. Похоже, у него было довольно много шпионов.
Позиция Генерального секретаря была немного высокомерной. Он прямо сказал: «Мисс Сун, председатель Тан хотел бы видеть вас в своем особняке».
Песня, которую Ран хотел сказать, была: «Я должен идти только потому, что режиссер Тан пригласил меня?»
— Хорошо, я сейчас пойду.
Он был председателем Тан, а она была простолюдинкой. У нее не было возможности бороться с ним, поэтому она могла только принять это. Как бы она ни была обижена, внешне она должна была быть послушной.
Она понимала правила выживания в обществе.
Директор Тан все еще сидел во дворе. Свет был по-прежнему тусклым. Сонг подумала про себя: «Какой постыдный старик».
Сун подбежала к нему и с уважением поприветствовала его: «Председатель Тан».
Тан Цинру встал и дал ей пощечину.
Он был мужчиной, поэтому бил ее сильно и безжалостно. Когда он влепил ей пощечину, Сонг побежала, сразу почувствовала вкус крови во рту.
Она никогда раньше не чувствовала себя такой обиженной.
Как председатель Тан, мог ли он избивать людей, не отличая добро от зла?
Она знала, почему Председатель Тан позвал ее сюда и дал пощечину.
Но разве Хуахуа не был самым невинным?
Голос председателя Тана был спокойным и немного безжалостным: «Разве я не говорил вам не общаться с Цзи Анем? Ты просто притворяешься послушным, в то же время тайно выступая против меня. Я не люблю людей, которые тайно не подчиняются мне. ”
Сонг подбежала, стиснув зубы, и выпрямилась. Она посмотрела на него. В тусклом свете она чувствовала гнев мужчины.
Это было смешно.
Она сказала ни подобострастно, ни высокомерно: «Сэр, вы следили за своим сыном или за мной?» Думаю, за кем бы вы ни следили, вы должны знать, что Тан Цзиань пришел ко мне по собственной инициативе. Я не притворялся, что слушаюсь Его, а тайно не слушался Его».
— Ты чувствуешь себя обиженным? Голос председателя Тана стал холоднее. Если бы ты не подумал и не намекнул ему, что он может продолжать, пошел бы он искать тебя?
Песня побежал не мог не хихикать. На самом деле это был тот случай, когда мы хотели обвинить кого-то в преступлении, но не нашли хорошего оправдания.
«Что вы смеетесь?» Тан Цинру был немного зол.
У Сонга Рана было много вещей, чтобы сказать ему. Ей хотелось возразить ему острым языком. Она не хотела оставлять ему никакого лица. Такой человек, как он, недостоин ее уважения.
Могла ли она?
Может ли она быть такой своевольной?
Она знала лучше, чем кто-либо другой, каковы последствия своеволия. Она была бизнесменом, и во всех аспектах политики, разве она не подчинялась директору Тангу?