Глава 957.

957 Проиграть замужней женщине?

Была середина августа, и на улице стрекотали цикады. Гу Цзинхан отнес ее в дом, даже не запыхавшись.

Как только он вошел в комнату, он задернул шторы и обернулся, чтобы спросить: — Это не будет слишком бросаться в глаза, верно?

Песня побежала, села на диван и надулась. все в порядке.

Гу Цзинхан вытер пот. Я пойду и приготовлю для тебя. Что ты хочешь съесть? ”

Песня подбежала, схватила его за руку. слишком жарко. Иди в столовую и возьми еду. Прекрати готовить.

Сказав это, она пожалела об этом. Почему она должна была так заботиться о нем?

Однако Гу Цзинхан позабавился и сказал: «Тебе не жаль меня?» Ничего, я приготовлю что-нибудь простое, лапшу с овощами и яйцами, хорошо?»

Песня побежала фыркая. кто заботится о тебе? не обольщайтесь.

Гу Цзинхан погладил ее по голове и сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо. Вы не чувствуете себя плохо. Я собираюсь сварить лапшу. Садиться. Это будет сделано в ближайшее время.

После приготовления лапши спина рубашки Гу Цзинхана промокла. Сонг побежала, хотела взять полотенце, чтобы вытереть пот, но она сдержала его и не заботилась о нем.

Гу Цзинхана это не заботило. Он потянулся, чтобы вытереть пот со лба, и подал лапшу на стол. Потом он подошел и потянул ее. «Поторопись и ешь».

Песня побежала, нарочито сказала: «Воняет потом». Можешь принять душ? ”

Гу Цзинхан быстро побежал в ванную и быстро принял душ. Его голова была еще мокрой. Он взял сухое полотенце и вытер мокрую голову, прежде чем улыбнуться ей.

«Понюхайте, запах пота еще есть?» он наклонился.

кто хочет понюхать? Песня побежала, изображая отвращение. &Nbsp;

Гу Цзинхан сел. готово. Есть.

Песня побежала была очень придирчивой. Гу Цзинхан без ума от своей жены. Он только подумает, что она милая. Она была милой, хоть и высокомерной. Она была милой, даже если он ей не нравился. Она была милой несмотря ни на что.

После еды Сонг побежал в спальню. Гу Цзинхан быстро вымыл посуду и тоже пошел в комнату. Занавески в комнате были цвета морской волны. Он почувствовал, что свет еще слабоват, поэтому достал две китайские рубашки-туники и повесил их на окно. Только тогда в спальне стало темно.

Гу Цзинхан взял чистую майку и пошел в ванную, чтобы принять холодный душ. Затем намылил и смыл пену. После этого он еще раз понюхал воздух, чтобы убедиться, что больше нет запаха пота, прежде чем вернуться в спальню.

Сонг Ран лежала на кровати и листала книгу в руках. Гу Цзинхан лег рядом с ней, и Сун Ран почувствовала освежающий запах мыла. Был жаркий летний день, и в нос ударил запах. Это могло успокоить ее беспокойное настроение.

Его большая рука потянулась и схватила книгу в ее руке. — Постарайся больше давать глазам отдыхать, ладно?

Сонг бросил взгляд на него. ты попросил меня приехать, чтобы тебе было удобнее мной управлять? ”

Случайные слова маленькой девочки были наполнены сильным чувством пороха. Гу Цзинхан дразнящим тоном сказал: «Я обычно не вижу, чтобы ты так много читала. Почему ты так любишь читать теперь, когда у тебя повреждены глаза?

замолчи! Песня побежала впилась в него взглядом. &Nbsp;

Гу Цзинхан с силой взял книгу из ее рук. Сонг подбежала, фыркнула и повернулась к нему спиной. Она скрестила руки и больше ничего не сказала.

К вечеру летняя жара постепенно спала. Гу Цзинхан отнесла кого-то обратно в спальню после того, как она приняла душ. Он снял одежду, закрывавшую окно. Свет в комнате был слабым. Сонг Ран была в пижаме, и ее щеки все еще были красными.

Почему она должна вести себя жестко только сейчас? теперь, когда она подумала об этом, она покраснела.

Гу Цзинхан положил ее на кровать и мягко сказал: «Не ложись пока, я принесу тебе сухое полотенце, чтобы высушить волосы».

Вечером она сидела в плетеном кресле у кровати, а Гу Цзинхан сидел рядом с ней и осторожно сушил ей волосы.