96 Моя невестка красивая, правда?
Они вдвоем подошли к небольшому дому. Дверь была настолько низкой, что Гу Цзинхану пришлось наклониться, чтобы войти.
В маленьком домике было только маленькое окно. Даже средь бела дня было темно. В центральной комнате сидел старик. Он выглядел довольно старым, и его глаза были немного тусклыми.
Бабушка, беги, беги, — крикнул Гу Цзинхан.
Глаза старика загорелись, а пересохший рот надулся. Его голос был немного взволнованным: «Это Инлуо, это Цзинсин, Инлуо».
Гу Цзинхан кивнул. да, Инлуо, это я. Кроме того, мой парень Инлуо, это добавка, которую мой парень купил для тебя. Есть эссенция пшеничного молока и сушеная хурма.
Бабушка взволнованно встала и схватила Цзин Син за руку, ее голос дрожал: «А? У вас уже есть партнер? Почему ты не сказал бабушке?
Закончив говорить, она повернулась и подошла к банке на барной стойке, чтобы что-то поискать. После долгих поисков она достала два предмета и пошла к песне побежала. Она сунула их себе на ладонь и сказала: — Его тетя купила это на Новый год. Бабушка не могла его есть. Ты ешь это, Инлуо.
Закончив говорить, она дала Гу Цзинхану еще один кусочек.
Сонг побежала, подняла руку и собиралась засунуть в рот персиковое песочное печенье. Гу Цзинхан хотел оттащить ее назад, но было слишком поздно. Она уже откусила.
Он нервно посмотрел на нее, только чтобы увидеть, как девочка улыбается бабушке. «Вау, бабушка Инлуо, Инлуо такая вкусная!»
Бабушка была так счастлива, что руки у нее дрожали, а глаза блестели. «Это Инлуо, верно? Пока тебе это нравится, я принесу тебе все, что пожелаешь».
Гу Цзинхан тоже откусил и почувствовал привкус плесени. Как может быть вкусным персиковое пирожное, пролежавшее там больше полугода?
Гу Цзинсин взволнованно смотрела на бегущую песню. Что ему сказать этой девушке?
Гу Цзинхан отложил тоник. бабушка, побежала купила тебе эти тоники. Не стесняйтесь их есть. Будет нехорошо, если они просрочены. Вы понимаете? ”
Глаза бабушки были полны сердечной боли. этот ребенок. Хорошо, что ты здесь. Зачем ты мне что-то принес? ”
Сонг доела все персиковое печенье и с улыбкой сказала: «Это правильно».
Гу Цзинхан достал из кармана еще двадцать юаней и протянул их бабушке. «Бабушка, эти деньги для тебя. Купи вкусной еды и не говори маме».
Бабушка отказала ему. нет нет. Бабушка не может взять твои деньги. Нельзя брать много денег. Я знаю это. Ты все еще должен отправить деньги нашей семье. Как я могу взять ваши деньги? ”
Глаза Сон Ран расширились. Мало того, что он должен был тратить деньги на свою семью, он также должен был тратить деньги на своего бесчувственного партнера. Руководитель группы Гу, должно быть, хотел разделить каждый цент на несколько частей.
Она втайне корила себя за бесчувственность в прошлом.
Гу Цзинхан сунул деньги в руку своей бабушке и сказал: «Бабушка, мне еще нужно пойти в дом моей второй тети, чтобы собрать для нее рис. Я уйду первым. Не забывайте есть тоники. Не вздумай с ними расставаться.
После того, как он закончил говорить, он рванул песню и в спешке выбежал.
персиковая выпечка действительно вкусная? — спросил Гу Цзинхан, когда выбежал.
Сонг побежал посмотрел на него с горьким выражением лица. Это не хорошо. Есть запах плесени.
— Тогда почему ты съел такой большой кусок?
Песня побежал чувствовал себя обиженным. Твоя бабушка смотрела на меня глазами, полными надежды. Я просто хотел сделать ее счастливой. Вы не видели выражение ее глаз, когда я сказал, что персиковые пирожные были восхитительны. Ее глаза действительно сияли. Она была действительно счастлива от всего сердца.
Гу Цзинхан крепко схватил ее за руку. ты глупая девочка. Что я должен сказать? ”
Вы должны сказать, что я горжусь тем, что у меня есть добрая и почтительная девушка, — с улыбкой сказал Сонг Ран. &Nbsp;
Гу Цзинхан усмехнулся. да. Я горжусь тем, что у меня добрая и почтительная подруга.