Глава 963.

963 Маленький белый кролик хмурится.

Сонг закатила глаза. что особенного в дне рождения? ”

Гу Цзинхан наклонился к ее уху и прошептал: «Ты все еще помнишь мой день рождения в прошлом году?»

прошлогодний день рождения? Песня побежала была ошеломлена. &Nbsp;

Гу Цзинхан обнял ее и прошептал: «В прошлом году это был мой день рождения. Мы были в небольшом отеле в городе кино и телевидения Хэнъян». &Nbsp;

Сун подбежал, прикрыл рот рукой и сказал: «Гу Цзинхан, заткнись».

Ее лицо стало полностью красным.

— Теперь ты вспомнил, не так ли? Гу Цзинхан был в хорошем настроении.

Лицо Сонг Ран было красным. Она посмотрела на него и сказала: «Хулиган».

Гу Цзинхан схватила ее маленькую руку и с улыбкой сказала: «Я приготовлю лапшу долголетия, когда вернусь позже, хорошо?»

Песня побежала фыркая. если хочешь готовить, готовь сам. Я не буду помогать тебе готовить.

Инь Хуа вздохнула в своем сердце. У ее брата был такой предок, и у него действительно не было выхода.

Гу Цзинхан посмотрел на нее и улыбнулся. хорошо, я буду готовить. Не могли бы вы дать мне немного лица и немного поесть? ”

Я ничего не ем, — побежала песня, наклонив голову. Я не ем.

Гу Цзинхан ущипнула ее за подбородок и заставила взглянуть на него. «Почему наш побежал побежал такой злой? Когда он остынет? А? Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы ты успокоился?»

Песня побежала фыркая. ты презираешь мой нрав? «Если ты думаешь, что я слишком вспыльчив, то иди найди кого-нибудь нежного, как вода».

Гу Цзинхан крепко обнял ее. Я не ищу ее. Я просто шучу с тобой. Я ошибаюсь. Когда ты меня простишь? ”

Машина остановилась под общежитием. Инь Хуа засмеялся и сказал: «Брат, можно я поднимусь и выпью тарелку лапши долголетия?»

Гу Цзинхан взглянул на нее. если вы хотите съесть лапшу долголетия, попросите невестку приготовить ее для вас.

Инь Хуа уныло вышла из машины и пошла к дому невестки Цуйин, чувствуя себя обиженной.

Сонг подбежал и ударил себя в грудь. ты так жесток со своей сестрой. Никто из семьи Цуйин не празднует ее день рождения. Почему вы хотите, чтобы они делали лапшу долголетия? ”

Она все еще сидела у него на коленях. Он схватил ее танцующую руку и сказал тихим голосом: «Ты так беспокоишься о моей семье. Кажется, ты квалифицированная жена. Ты тот, кто внес свой вклад в гармонию семьи.

Что бы сейчас ни сказал Гу Цзинхан, Сун Ран хотел его опровергнуть. Как только она собиралась открыть рот, этот человек схватил ее за затылок и начал дразнить.

— Я даже приготовил для тебя подарок.

Гу Цзинхан по-прежнему не поднимал глаз. Сонг подбежал, забеспокоился и закусил губу. Только тогда он окончательно проснулся.

«Э? Подарок?»

Разве она не выглядела так, будто никогда не отпразднует его день рождения? Зачем ты вообще подготовил подарок?

Она оттолкнула его.

Гу Цзинхан был в хорошем настроении и последовал за ней на кухню. Там был небольшой шкаф и тазик с колодезной водой. Там была небольшая пластиковая миска с маленьким кусочком торта.

— Когда ты положил это сюда? Гу Цзинхан был удивлен.

Сонг побежала, приподняв брови. Вы вчера были в НИИ. Я сам это сделал.

Гу Цзинхан был потрясен. ты на самом деле сделал Касая сам? ”

Выражение лица Сон Ран было таким, как будто она говорила: «Я такая добродетельная и способная женщина. Почему ты так удивлен? Затем она увидела еще одну коробку в своей руке.

Она вошла в гостиную с тортом и коробкой в ​​одной руке. Она осторожно поставила вещи у обеденного стола и повернулась, чтобы посмотреть на него. — Дай мне коробок спичек. Я хочу зажечь свечу».

Гу Цзинхан быстро достал коробок спичек и дал ей. Сун подбежала, покосилась на него и сказала: «Если ты не куришь, почему ты носишь с собой спичку?»

Сердце Гу Цзинхана екнуло. Он был слишком неосторожен. Он быстро сказал: «Потому что здесь частые перебои с электричеством, поэтому я всегда готовлю спички.

Сонг подбежал, сжал спичку и посмотрел на него. — Ты совсем меня не слушаешь.