98 Не беги, Сяо побежал
Тон Гу Цзинхана был твердым. да, это мой партнер. Ее зовут песня побежала.
Лицо второй тети внезапно изменилось, и она взглянула на У Гуйсяна. Ву Гуйсян чувствовала себя немного виноватой и не осмеливалась смотреть прямо в глаза второй тете.
Глаза второй тети блеснули, и она изо всех сил старалась сохранить спокойное выражение лица. Затем она махнула рукой, мол, сначала принеси цзинхан на зерновую ферму. Твоя третья мама и я скоро будем там.
Гуоин шел впереди с вытянутым лицом, а Сун Ран следовала за Гу Цзинханом. Они вместе пошли к полю с пайками.
После того, как они ушли, вторая тетя сразу же схватила У Гуйсян за руку и с тревогой спросила: «Что происходит? Откуда вдруг выскочил этот партнер? Разве мы не согласились позволить Цзинхану и моей семье быть вместе?
У Гуйсян фыркнул. Я не знаю. Этот ребенок не сказал нам заранее. Он просто вернул ее.
— Что сказал его отец?
его отец затворник, что он может сказать? Я даже попросил его перед тем, как пойти в поле, чтобы утром завязать рис. Он сказал: «Суй цзинхан».
Вторая тетя вдруг забеспокоилась: «Как мы можем позволить ему это сделать?» Моему парню всегда нравился цзинхан. Не то чтобы вы не знали, что Гуойну уже двадцать четыре года. Она уже большая девочка и выйти замуж непросто. Если Цзинхан не хочет ее, она действительно не может выйти замуж».
У Гуйсян кивнул. Знаю, знаю. Не волнуйся. У Гуоин все еще есть шанс, пока они не поженятся.
Как вторая тетя могла быть непринужденной? «Эта девушка Инлуо действительно красива. Я боюсь, что цзинхан будет соблазнен ею и не будет места для моего флирта.
У Гуйсян закатила глаза и сказала: «Какой смысл быть красивой?» Мы из сельской местности, нам нужно иметь возможность работать и иметь детей. Гоин — единственный, кто мне нравится, не волнуйся».
Вторая тетя волновалась и могла только махнуть рукой: «Ладно, поторопитесь и уходите».
На рисовых полях склонились плодоносные стебли риса, и поле было золотым. Погода в этом году была хорошей, и радость от небывалого урожая наполняла лица каждого фермера, усердно работавшего на полях.
Гу Цзинхан стоял перед зерновым полем второй старшей семьи по материнской линии и смотрел на Гу Доудоу, которая была сбоку. — Дудо, позаботься о своей невестке, хорошо?
— Не волнуйся, старший брат, я обещаю, что посмотрю, — сказал Доудо, держа две большие бутылки с водой.
Гу Цзинхан усмехнулся и сказал: «Ты будешь сидеть на этом хребте с Дудо, хорошо?» Не бегайте вокруг».
Сонг побежал, фыркнул и проигнорировал его.
Гу Цзинхан снова посмотрел на Доудо. если твоя невестка хочет пить, ты должен дать ей воды. Вы понимаете? ”
Дуду рассмеялся. старший брат, я обещаю хорошо позаботиться о твоем парне. Вы можете быть уверены.
Сонг подбежала, подняла руку и ударила его в грудь. мы еще даже не женаты. Как ты можешь позволять людям называть меня невесткой? ты такой бесстыжий.
Гу Цзинхан усмехнулся. это вопрос времени. Мы просто позвоним им заранее. Верно, маленькая фасоль? ”
— Ага, — рассмеялся Дудо.
Сонг кокетливо посмотрела на него. Гу Цзинхан чувствовал, что если он не встанет с кровати сейчас, то снова сблизится с песней. Поэтому он быстро развернулся и встал с кровати.
Дин Гоин, наблюдавшая за происходящим со стороны, почувствовала кисло на сердце. Третья тетя уже сказала, что выдаст ее замуж за брата Цзинхана, но в мгновение ока брат Цзинхан был соблазнен Лисицей. Эта женщина, судя по ее лицу, не была порядочным человеком. Она не знала, какие средства использовала, чтобы соблазнить своего брата Цзинхана.
Дин Гоин сердито взял свой серп и начал резать рис. Когда он резал, он тихо ругал песню, называя ее мегерой и бесстыдницей. Чем больше он ругал ее, тем злее становился. Он хотел дать песне две большие пощечины, чтобы выразить свой гнев.