Книга Ши Яна упала
Цзян Жуй, внезапно пораженный ее красотой, смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Ей потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя.
«Сяо Ян, твои волосы такие идеальные, когда они распущены. Почему ты всегда его завязываешь? Ты так хорошо выглядишь в таком виде!»
«Это неудобно», — сказала Ши Янь, протягивая ей резинку. — Разве ты не хочешь этого?
«Да, конечно!»
Цзян Жуй взяла его и завязала волосы в высокий хвост.
Увидев, что она несла кучу вещей и пустое ведро, Ши Янь спросил: «Тебе действительно не нужна помощь? Я могу помочь тебе сначала вернуть вещи.
«Нет нет! Я могу сделать это сам!»
В этот момент раздался голос: «Руй’эр».
Увидев этого человека, Цзян Жуй удивленно спросил: «А? Брат, зачем ты здесь? Разве ты не в компании в это время? Почему ты дома?»
— Я вернулся, чтобы кое-что взять. Его взгляд упал на груду вещей, которые она изо всех сил пыталась удержать. «Что ты делаешь?»
Пока он говорил, он уже подошел, чтобы помочь Цзян Руи взять некоторые вещи.
«Ловит рыбу. Я изначально планировал ловить рыбу здесь, но сегодня я не видел никакой рыбы. Я не поймал ни одного. Это было неинтересно, поэтому я решил собраться и вернуться».
Глядя на косяки рыб в пруду с лотосами, Цзян Чэн был в замешательстве.
— Почему ты не позвал кого-нибудь на помощь?
«Я могу сделать эту маленькую вещь сам. Нет нужды беспокоить других. Но раз уж ты здесь, брат, помоги мне все достать. Сяо Ян все еще хочет читать здесь, так что мы не будем ей мешать. Пойдем.»
Только тогда она увидела людей, которые пришли с Цзян Чэном.
«Э, второй брат Хан тоже здесь».
«Вещи, за которыми вернулся твой брат, — это то, что я хотел. Поскольку больше ничего нет, мы собрались вместе».
Хотя он разговаривал с Цзян Руи, взгляд Хань Ди был прикован к Ши Яну.
Цзян Жуй увидел это и сразу понял.
«Тогда вперед. Когда мой брат поможет мне вернуть эти вещи, вы, ребята, сможете вернуться к своей работе».
Она не планировала знакомить их.
Однако Хан Ди, похоже, не хотел останавливаться на достигнутом.
Он посмотрел на Ши Яна и спросил: «Это…»
Удивление в его глазах невозможно было скрыть.
Однако Ши Янь вела себя так, как будто она этого не видела. Она слабо улыбнулась и кивнула Цзян Чэну. Затем ее взгляд упал на Цзян Руи.
Выражение ее лица было равнодушным.
Поскольку он уже спросил, было бы грубо игнорировать его. Только тогда Цзян Жуй начал их представлять.
«Это Ши Ян, спаситель моей бабушки, а также ее гость».
«Сяо Ян, это Хань Ди, второй молодой мастер семьи Хань в Морском городе. Он хороший друг моего брата.
«Здравствуйте, мисс Ши. Рад встрече.»
Хан Ди протянул руку Ши Яну.
Ши Ян взглянул на него и собирался пожать ему руку.
«Айя, он такой тяжелый. Второй брат Хан, пожалуйста, помоги мне взять немного. Спасибо, — Цзян Жуй передал ведро Хань Ди.
Глядя на дополнительное ведро в руке, Хан Ди был удивлен.
Он посмотрел на Цзян Руи.
Цзян Жуй вела себя так, как будто она не видела его жалобы. Она помахала Ши Яну и повернулась, чтобы уйти.
«Мы уйдем первыми, Сяо Ян. Я не буду беспокоить вас, пока вы читаете».
Ши Янь изогнула губы в улыбке и убрала руку. Она слегка кивнула Хан Ди в знак признания того, что она очень рада встрече с ним.
При таких обстоятельствах было немного неуместно перекладывать ведро и протягивать руку, чтобы пожать ей руку. Нынешнее настроение Хан Ди было действительно трудно описать. Кроме того, Цзян Жуй и Цзян Чэн развернулись и ушли, поэтому ему было нехорошо оставаться слишком долго, чтобы помочь нести вещи. Он мог только улыбнуться и кивнуть Ши Яну, прежде чем последовать за ними двумя.
Глядя на вид сзади Цзян Руи, глаза Хань Ди были полны обиды.
Эта девушка, должно быть, сделала это нарочно!
Однако он очень хорошо знал, как сильно Цзян Шэн души не чаял в своей сестре. Он знал, что она сделала это нарочно, но ничего не мог с этим поделать. Он даже не осмелился произнести это вслух. Что касается причины, должен ли он сказать им, что ему понравилась девушка в тот момент, когда он ее увидел? Из-за этого он выглядел очень неуравновешенным.
Он слышал, что мисс Ши Янь поступила в университет Си-Сити, чтобы учиться здесь. В этом случае ей придется остаться в морском городе как минимум на четыре года.
Тогда он будет делать это медленно. Четырех лет хватило.
Ши Янь не знал, о чем думал Хан Ди после того, как ушел. Другими словами, ей было все равно. Когда они ушли, павильон в пруду с лотосами снова затих. Села и продолжила читать.
В павильоне не было галерей, выходивших в пруд, но он был близко к берегу. Из павильона шла асфальтовая дорожка. Однако это место было наполнено цветом пруда с лотосами, а у пруда росли ивы. Кроме того, сюда приходило очень мало людей, поэтому было очень тихо.
Через час Ши Ян закончил читать книгу.
Она закрыла книгу и положила ее на каменный стол. Следующую она не сразу прочитала. Вместо этого она посмотрела на яркий пруд с лотосами перед ней и позволила своим глазам отдохнуть.
После того, как ее глаза достаточно отдохнули, она все же не сразу открыла следующую книгу. Вместо этого она взяла телефон, лежавший на каменном столе, и подсветила экран, чтобы разблокировать его.
Она не подняла его. Она просто положила телефон на каменный стол и ткнула в экран одной рукой.
После нескольких нажатий экран снова стал черным. От начала и до конца она не открывала ни одного софта. Она просто смотрела на спокойную поверхность телефона.
Она отложила в сторону телефон с темным экраном и взяла вторую книгу.
Ветерок нежно дул. Плакучие ивы вокруг нее слегка зашуршали. Черные волосы девушки, тихо читавшей в павильоне, тоже были слегка развеяны. Ее тонкое лицо было полностью обнажено, упав в глаза людям под плакучими ивами неподалеку.
Под плакучими ивами в инвалидном кресле сидел мужчина в белой рубашке. Его лицо было изысканным, и у него была пара глубоких, далеких глаз. Он прислонился к спинке инвалидной коляски и сидел там, красивые пейзажи вокруг него затмевали его.
В этот момент он смотрел на девушку, которая читала в павильоне у пруда с лотосами неподалеку.
Девушка была одета в обычную белую футболку и черные брюки, волосы небрежно рассыпались по плечам. Она не накрасилась, но была еще красивее, чем самый ослепительный цветок сливы, распустившийся среди зимнего снега. Было ощущение безразличия вокруг ее тела, которое было смыто.
Она была похожа на даму, сошедшую с картины. Темперамент дамы из знатного рода не нуждался в нарочитом выражении.
Темперамент леди, казалось, был высечен в ее костях.
Пока он смотрел, он увидел, что девушка подняла трубку.
Звук ветра, дующего в окружающую растительность, был довольно громким. Из-за того, что он был довольно далеко, он не расслышал внятно то, что сказала девушка. Он только видел, как она закрыла книгу в руке после того, как повесила трубку, как будто собиралась собрать вещи и уйти.
Ее движения не были быстрыми. В ее движениях чувствовалось спокойствие и неторопливость.
Неизвестно, что его гнало, но рука мужчины нажала кнопку на подлокотнике коляски, и коляска поехала по асфальтовой дорожке в сторону беседки.
К тому времени, как он добрался до беседки, девушка уже ушла.
Она была метрах в десяти от него.
Это был импульсивный поступок, и теперь, когда он проснулся, он больше не собирался преследовать ее. Однако он вдруг увидел, что перед ним на землю упала книга.
Обложка книги должна была быть той, которую девушка только что прочитала.
Нажав кнопку коляски еще раз, коляска двинулась вперед. Мужчина наклонился, чтобы поднять книгу. Глядя на спину девушки перед собой, он тихо сказал: — Ты уронила книгу.