Глава 14

У нее не было желаний

Его голос был нежным и чистым, долетая до ушей девушки вместе с ветром.

Она остановилась и медленно обернулась.

Ее ресницы слегка дрожали.

Ши Янь видела много мужчин, которые, по ее мнению, были выдающимися. Среди них было много красивых людей с незаурядным темпераментом. Однако ни один из них не заставил ее сердце екнуло с первого взгляда.

Внешность мужчины, несомненно, была уникальной. Глядя на него, ему было двадцать пять лет, и он сидел в инвалидной коляске в белой рубашке, лицо у него было бледное и немного болезненное. Характер у него был благородный, мягкий и сдержанный.

Она прочитала много книг, особенно античной литературы. Она никогда до конца не понимала, что имелось в виду в книге, когда в ней говорилось: «Такой незнакомец, как Нефритовый Мастер, не имеет себе равных в мире».

Вернее, она так и не поняла, что это был за темперамент. В этот момент она, казалось, вдруг поняла.

Однако она не знала, что, когда она оглянулась назад, рука, держащая книгу в инвалидном кресле, не могла не немного напрячься.

У нее была красивая улыбка и пара красивых глаз.

Это было подходящее описание для нее.

Он снова открыл рот: «Ты уронила книгу».

Его голос был мягок, как вино, и чист, как весна в горах.

Когда звук ветра достиг ее ушей, Ши Янь почувствовала, как будто ее сердцебиение пропустило удар.

Она всегда была спокойной и собранной. Мало что могло разжечь ее эмоции, но сегодня она снова и снова вела себя странно.

Ее взгляд упал на книгу, которую он держал.

Его десять пальцев были тонкими, светлыми и четко очерченными. На большом пальце у него было кольцо из белого нефрита. Кольцо излучало причудливую ауру, делая его руку еще более приятной для глаз.

Она не была небрежной. Она никогда не была беспечной. Она всегда все делала по порядку. Это был первый раз, когда она что-то уронила, и это была ее любимая книга. Ключ был в том, что она даже не заметила, что книга упала!

Если бы она держала в руках стопку книг, это было бы понятно, если бы она не заметила, что уронила одну. Однако сегодня она принесла с собой только две книги.

Тем не менее, ничего страшного, если она не заметила, что книга упала. Однако другая сторона приехала в инвалидной коляске, и она даже не слышала, как катится инвалидная коляска.

Было ли это потому, что звук ветра, дующего в окружающей растительности, был настолько громким, что заглушал другие звуки? Или это было потому, что она была отвлечена на что-то другое?

Возможно, это было и то, и другое.

Причина казалась не столь важной.

Она подошла и взяла книгу из рук другой стороны.

«Спасибо.»

Солнечный свет падал сквозь редкие ветки на них двоих. Один из них стоял, а другой сидел. Действия человека, передающего книгу, и человека, берущего книгу, на самом деле имели неописуемую красоту. Было неизвестно, было ли это потому, что окружающие пейзажи были такими красивыми, или потому, что их внешность и темперамент были выдающимися.

Возможно, это было и то, и другое…

Ши Янь взяла книгу и держала ее в руках.

По логике вещей, она должна была уйти после того, как поблагодарила его. Ши Янь собиралась двинуться, но она убрала свои шаги и посмотрела на человека в инвалидной коляске.

Она вдруг наткнулась на его красивые глаза.

«Вы…» После паузы Ши Янь спросил: «Сэр, вы идете один? Тебе нужно, чтобы я отправил тебя обратно?

Это был хороший предлог для него появиться здесь один в инвалидной коляске. На самом деле, она изначально хотела спросить его, как к нему обращаться, но отказалась от своих слов, когда почувствовала, что это неуместно.

Мужчина посмотрел на нее несколько секунд и спросил: «Это будет слишком хлопотно для тебя?»

Голос у него был мягкий, а темперамент мягкий.

Он излучал очень комфортное чувство.

Ши Янран мило улыбнулся: «Нет, я в порядке».

Ей только что позвонила Маленькая Чжао и попросила вернуться на обед. Так как сегодня вечером был семейный банкет семьи Цзян, бабушка Цзян привыкла следить за кухней, чтобы готовить в этот день. Сегодня на обед бабушка Цзян сказала ей уладить это с Цзян Руи самостоятельно. Ее не нужно было ждать.

После того, как Цзян Жуй и Цзян Шэн поели вместе, Сяо Чжао принесла ей обед.

С ее характером для нее было вполне разумно вернуться на обед.

Однако…

— Тогда мне придется вас побеспокоить.

Даже если бы на его лице не было улыбки, человек с мягким и благородным темпераментом не заставил бы окружающих чувствовать себя холодными и отчужденными.

Ши Ян ответил слабой улыбкой. Как раз когда она собиралась обойти и толкнуть инвалидное кресло, взгляд мужчины упал на книгу в ее руке.

«Дай мне книгу. Тебе неудобно коляску толкать».

Ши Янь взглянула на книгу в своей руке и улыбнулась, передавая обе книги. Она подождала, пока другая сторона возьмет их, прежде чем подошла, чтобы толкнуть инвалидное кресло.

— Где живет сэр?

Она толкала инвалидное кресло на ходу. Она могла видеть только макушку его волос, плечи, изысканный профиль, светлую шею и руку, которая держала книгу на коленях. Она не могла видеть его лица, но даже в этом случае сердце Ши Яна нельзя было считать спокойным.

Хотела ли она когда-нибудь чего-нибудь особенного с тех пор, как была ребенком? Казалось, что нет.

Она была очень равнодушна ко всему.

Возьмем, к примеру, питание и жилье. Жила ли она в большом старинном особняке, роскошной вилле или коттедже в горах, питалась ли она горными деликатесами, обычными гарнирами или дикими овощами и грубыми злаками, для нее не имело большого значения. .

У нее не было никаких требований к этим вещам.

Говоря простым языком, у нее не было никаких желаний.

Но сейчас…

— Бамбуковый сад, — прозвучал чистый и приятный мужской голос.

Бамбуковый сад?

Ши Яньвэй был удивлен.

Она жила в старом доме семьи Цзян больше полумесяца. Хотя большую часть времени она проводила с Цзян Руи и редко гуляла по старому дому, она не бродила по старому дому. Вместо этого она оставалась в тех местах, где часто гуляла.

Однако она знала, в каком дворе находился старый дом семьи Цзян и кто там жил.

Она особенно хорошо помнила этот бамбуковый сад, потому что это была резиденция пятого мастера Цзяна, который, казалось, был очень скрытным среди людей в старом доме семьи Цзян в Си-Сити.

Пятый мастер Цзян, который жил в уединении из-за плохого здоровья..

Взгляд Ши Яна упал на изысканный профиль мужчины.

Кстати говоря, она более или менее слышала имена других людей в семье Цзян. В конце концов, она также разговаривала по телефону с бабушкой Цзян в течение трех лет. Однако казалось, что она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь упоминал имя этого пятого мастера Цзяна.

Всякий раз, когда его упоминали, это всегда было «Пятый мастер Цзян».

Бабушка Цзян, естественно, не называла его пятым мастером Цзян. Однако до сих пор бабушка Цзян только однажды упомянула пятого мастера Цзяна. Это было, когда бабушка Цзян и Цзян Жуй ужинали вместе в тот вечер, когда они вернулись из поездки. Бабушка Цзян просто упомянула о нем ей.

В то время бабушка Цзян сказала: «Пятый Мастер не в добром здравии и любит молчать. Он не любит, когда его беспокоят другие. Он живет в бамбуковом саду. Сяо Ян, если ты случайно подойдешь к бамбуковому саду, не задерживайся слишком долго.

Тогда она ответила улыбкой. Кроме ощущения, что этот пятый хозяин семьи Цзян был действительно загадочным, у нее не было никаких других мыслей.

В то время она думала, что левое и правое не имеют к ней никакого отношения.

«Мисс, вы не знаете, где находится бамбуковый сад?»

Он внезапно повернул голову, и Ши Янь не успел среагировать.

Затем она улыбнулась и сказала: «Я знаю».

Бамбуковый сад называли бамбуковым садом, потому что он располагался в бамбуковом лесу. В старой резиденции семьи Цзян был только один бамбуковый лес.

Она видела его издалека, когда гуляла, так что найти его было нетрудно.

После этого они оба больше ничего не сказали. Один из них спокойно сидел в инвалидном кресле, а другой тихонько толкал инвалидное кресло.

Они встретились меньше получаса, так что нельзя было считать, что они знакомы. Однако сцена получилась на удивление гармоничной.