Глава 63: мастер и мисс
Переводчик: 549690339
«Однако пока я не могу вам сказать», — сказал он.
Увидев подозрение в глазах Ши Яня, Цзян Чэн сказал: «Хотя я и нехороший человек, я не позволю, чтобы моя сестра страдала на улице. У меня есть свои причины не вернуть ее. не волнуйтесь, мисс Ши, я никому не позволю запугивать руи’эр.
«Хорошо, что молодой мастер Цзян знает, что делает»,
Ши Ян взяла свою чашку и сделала глоток чая. ее поза была вертикальной, и казалось, что от ее мягкого и квадратного поведения исходит устрашающая аура. Я редко кого защищаю. Как только я решу кого-то защитить, никто не сможет причинить ему вред.
Цзян Чэн посмотрел на нее, и его глаза слегка сузились.
Она предупреждала его?
девочка-сирота из деревни?
Конечно же, Ши Янь не была такой простой, как казалось на первый взгляд. У нее даже был капитал, чтобы смотреть свысока на него, главу семьи Цзян в Хайчэне.
Руй’эр беспокоилась, что у нее будут проблемы из-за ее связи с пятым дядей. теперь казалось, что ши Янь может не заботиться об этих неприятностях.
Бабушка редко подружилась с младшим, но это подружилось с влиятельной фигурой.
Хотя он был предупрежден, Цзян Чэн не рассердился.
После стольких дней он более или менее понял личность Ши Яна. Она даже не слишком заботилась о своих делах, не говоря уже о делах других людей.
Тот факт, что она была так обеспокоена делом Руй’эра, показывал, что она защищала Руй’эра как друга от всего сердца. Не было ничего плохого в том, чтобы еще один человек защищал Руи’эра.
«Я очень рад, что у rui ‘er есть такая подруга, как мисс Ши, которая так искренне к ней относится».
Ши Ян слабо улыбнулся. пугающая аура, которая только что была у нее, казалась иллюзией Цзян Чэна.
Она сказала: «Чай вкусный. Спасибо за гостеприимство, молодой мастер Цзян. Становится поздно. Я должен вернуться.
он встал и сказал: «Молодой мастер Цзян, вы должны как можно скорее рассказать ей о прошлом Руй ‘эр. Боюсь, мы не сможем это долго скрывать. вместо того, чтобы сообщать ей об этом от других, вам лучше сказать ей самой. ”
умный человек остановится, когда будет смысл.
Цзян Чэн посмотрел на нее со сложным выражением лица. Он был немного удивлен тем, что она поняла, что это дело нельзя долго скрывать.
«Спасибо за напоминание, мисс Ши. Я найду возможность сообщить Руи ‘эр, — сказал он через некоторое время.
Ши Янь кивнула в знак уважения и покинула двор Цзян Жуя.
*
на следующий день погода была хорошая. после двухдневного серого дождя небо наконец прояснилось.
Ши Ян закончил простую утреннюю зарядку, умылся и позавтракал. редко когда она не читала книги. она поднялась наверх, чтобы подобрать одежду и начала наряжаться.
да, она тщательно одевалась.
В восемь утра она получила сообщение от Цзян Чэ, в котором говорилось, что в десять они уйдут в книжный магазин, чтобы купить книги, и что он заедет за ней в десять.
Ши Ян не любил заставлять людей ждать. теперь, когда она встречалась с Цзян Че, она не позволяла ему ждать.
она спустилась вниз в 9:50.
Поскольку она не видела Сяо Чжао, она, должно быть, ушла на работу. Ши Янь оставила записку на кофейном столике и сказала, что не вернется к обеду в полдень. Она сказала Сяо Чжао ничего не готовить и вышла.
Она вышла из дома на несколько минут раньше. Как только она вышла из двора, то увидела ожидающую там знакомую машину.
Казалось, он ждал здесь довольно долго.
Дверца водительского места открылась, и из нее вышел человек.
это был Цзян Че!
он за рулем?
Цзян Че все еще была одета в ту же белую рубашку и черные брюки, но каждый раз, когда Ши Янь видела его, ее сердце не могло не биться.
это был явно все тот же человек, все с тем же знакомым мягким темпераментом.
Однако ей пришлось признать, что этот наряд ему очень идет.
Цзян Че увидел Ши Яня, стоящего у входа во двор, и остановился как вкопанный.
сегодня она была одета в длинное цветочное платье. это было белое платье с маленькими черными цветочками. ее длинные черные волосы были заплетены в две свободные косы с лентой того же цвета, что и платье. он свисал с ее плеч вперед, делая ее еще более элегантной и нежной.
На спине у нее была только маленькая белая косая сумка.
на ней был легкий макияж.
стоя под теплым утренним солнцем в конце лета, она была похожа на лотос, выходящий из воды, свежая и необычная.
«Мистер. Цзян, ты долго ждал?» — спросила она со слабой улыбкой, подходя к нему.
— Нет, я только что пришел.
Он развернулся и открыл дверь переднего пассажирского сиденья. Джентльмен придержал дверь. «Мисс Ши, пожалуйста, садитесь в машину».
— Спасибо, — сказал он.
Ши Ян сел в машину. Цзян Че помог ей закрыть дверь, а затем подошел к водительскому сиденью.
Она не спросила, почему Цзян Линь не последовала за ней сегодня. Ши Яну больше нравилось, если они вдвоем выходили в одиночестве.
Цзян Че пристегнул ремень безопасности и положил левую руку на руль с кольцом из белого нефрита на большом пальце. это выглядело очень приятно для глаз, и даже Ши Ян был немного ошеломлен.
после небольшой паузы Цзян Че посмотрел на нее с нормальным выражением лица и напомнил ей: «Мисс Ши, пристегнитесь».
Ши Янь не потеряла самообладание и смутилась из-за того, что ее поймали на том, что она была влюбленной дурой. Она слабо улыбнулась. — Спасибо, — сказал он. Он пристегнул ремень безопасности.
Машина завелась и уехала.
две головы выглянули из двери соседнего старушечьего двора.
«Ах Ван, это был Лаову, верно?»
«Это лорд пятый»,
«Пятый брат уходит один? он ведь только что был в инвалидном кресле, не так ли?
«Это верно. Лорд пятый даже сам ездил».
— Значит, он встречался с Яном?
— Да, старая мадам.
это были пожилая леди Цзян и тетя Ван, которые прятались за дверью и выглядывали.
старушка выскочила из-за двери в удивлении. «Это был правильный выбор, чтобы попросить Яна о помощи!»
Тетя Ван улыбнулась. Действительно.
— Они на свидании? — спросила старушка.
Тетя Ван покачала головой. Я не уверен, но они еще не должны были достичь этой стадии. Вы должны были услышать это только сейчас. Они все еще очень далеки друг от друга.
Мисс Ши и мистер Цзян действительно не были знакомы друг с другом.
«Потихоньку, спешить некуда». старушка вздохнула. Возможность увидеть, как пятый брат проявляет инициативу выйти на улицу, уже является приятным сюрпризом. Прошло три года, а ему хотелось запереться во дворе и вообще не выходить из дома».
это не так уж и преувеличено. Лорд пятый время от времени выходил из дома.
«Какая разница между тем, что он выходит, а что нет? он даже не показал этого, когда был в машине!»
Тетя Ван молчала.
из всей семьи цзян из хайчэна только пожилая дама осмеливалась говорить такие вещи пятому лорду. Однако, зная, что пятый Лорд не любит, когда другие нарушают его покой, даже старушка не осмелилась его побеспокоить.
«На данный момент кажется, что он развивается в хорошем направлении. старая мадам, вам следует расслабиться.
«Мы едва можем расслабиться по поводу пятого брата, но Сяоян так смущен».
Старуха вздохнула. забудь это. Они все дети, у которых есть свои планы. Я верю, что они знают, что делают.
хорошо, что ты можешь так думать. У детей и внуков будет свое состояние. Кроме того, даже если вы не искали мисс Ши Янь, она могла иметь какое-то отношение к пятому Лорду. Вы искали ее только потому, что слышали, что пятый лорд по-другому относился к мисс Ши Янь. Не думайте, что вы были тем, кто способствовал отношениям между мисс Ши Янь и пятым Лордом.
«Хотя так и сказано, Чжэньчжэнь»
«Ай, не волнуйся. Мисс Ши Ян всегда была равнодушна. Вы когда-нибудь видели, как она улыбается так искренне? только перед лордом пятым мы можем видеть, что мисс Ши Ян немного подвижна, как девятнадцатилетняя девочка. очевидно, что мисс Ши Ян счастлива быть с лордом Пятым. давайте не будем старомодным стариком, который делает плохие вещи».
старушка сердито посмотрела на нее. — Что за старомодный старик? что вы говорите! Думаешь, я не хочу, чтобы они хорошо ладили? Если бы не проблемы с Лаову, я был бы счастлив, если бы они поженились на месте!»
— Твои слова немного вышли из моды, — засмеялась тетя Ван.
«Это верно. Мы стары, но мы все еще должны идти в ногу со временем».
смеясь, тетя Ван вдруг воскликнула: «Старая мадам, вы думаете, что человек, выходящий из двора старшей молодой госпожи, является старейшим молодым господином? уже так поздно, барин еще не ушел в роту?
«Я слышал, что Руй ‘эр много выпил прошлой ночью. Ты знаешь, как сильно а Шэн обожает свою сестру Руйэр? Должно быть, он заботился о Руй’эре всю ночь, прежде чем уйти.
тетя Ван посмотрела на Цзян Чэна, который постепенно удалялся, и некоторое время колебалась, прежде чем сказать: «Старая мадам, я знаю, что немного болтлива, но я все же хочу упомянуть Инлуо».
старушка Цзян посмотрела на нее.
Тетя Ван продолжила: «Хотя хорошие отношения между братьями и сестрами — это хорошо, и все надеются, что братья и сестры будут жить в гармонии, не слишком ли хороши отношения между хозяином и мисс?» Старшему юному господину в этом году уже двадцать четыре года, самой старшей молодой барышне тоже девятнадцатилетняя взрослая дама.
— Ты думаешь, я не могу видеть то, что видишь ты? старушка вздохнула.
— Тогда почему ты ничего не сказал?
«Почему бы мне ничего не сделать? как? Руй ‘эр был воспитан самим а Шэном, как я мог помешать им встретиться? Не волнуйтесь, я хорошо знаю своего внука. Шэн знает, что делает, так что давайте не будем плохими людьми».
Глядя в мудрые глаза старухи, тетя Ван вдруг замолчала.
Правильно, старушка всю жизнь была проницательна, и нечего было ей запутываться на старости лет.
сердце старушки было чистым.
«Не говори таких вещей снова в будущем. а ван, а шэн и руй’эр на нашей стороне, те, кто может напасть на них, — чужаки. пока они не глупы, они не будут помогать чужакам атаковать своих».
Хотя она все еще была немного обеспокоена, тетя Ван больше ничего не сказала, услышав слова старой миссис Хань. Она была рядом со старой миссис Хан много лет. В ее сердце старая госпожа Хань всегда была всемогущей. Поскольку старая миссис Хань не волновалась, она, должно быть, уже давно придумала решение.
«Но, старушка, разве ты не хотела сватать мастера и мисс Ши Янь?»
«Я просто проверяю Шэн. он так же относился к такой выдающейся девушке, как Ян. Я не думаю, что в будущем ему понравится какая-либо другая девушка». старушка улыбнулась. Шэн — мой внук, а Руй Эр — внучка. я защищу их обоих».
тётя Ван, иньлуо.
Как и ожидалось, старушка оказалась самой умной.
— Ты сказал, что собираешься прогуляться, ты все еще идешь?
«Конечно, мы идем. Небо наконец-то прояснилось после двух дней мрака. Приятно так прогуляться. Кстати, Руй ‘эр и Ян скоро пойдут в школу, верно?
— Да, еще два дня.
— К тому времени им придется жить в школе, а мне одному дома будет скучно. Когда они пойдут в школу, позови мою старшую невестку, чтобы она осталась со мной на несколько дней».
Первая госпожа?
— Хорошо, — сказал он.
«Присматривай за людьми внизу, не распространяй никаких слухов».
Тетя Ван не знала, имела ли в виду пожилая женщина дело Цзян Чэна и Цзян Жуя, дело Цзян Че и Ши Яня или и то, и другое. Она не расспрашивала подробно, но в глубине души знала, как инструктировать своих подчиненных.
Лучше ничего не распространять.
— Не волнуйся, я попрошу Цзян Хая присмотреть за ним.
Цзян Хай и тётя Вань были мужем и женой, но тело тёти Вань не подходило для рождения детей, поэтому в их жизни не было детей. в их глазах молодое поколение семьи Цзян было как их собственные дети. иначе тетя Ван, всю жизнь прожившая в старом доме, не сказала бы сейчас этих неуместных слов.
Ведь живя в такой среде, чем меньше говорил и меньше видел, тем дольше можно было жить.