Глава 8

Был прекрасен, как картина

Два дня прошли в мгновение ока.

В то время Ши Янь жил в старом особняке семьи Цзян в Си-Сити. Она либо читала книги в маленьком дворике, где жила, либо гуляла. Однако она не ушла далеко. Время от времени она брала книгу в небольшой павильон у пруда с лотосами и читала.

Она больше не пошла в главное здание, чтобы поесть. Именно Сяо Чжао отправил ее в маленький дворик. Поэтому последние два дня она не видела молодого хозяина семьи Цзян. Она даже не часто видела Цзян Хая. Человеком, которого она видела чаще всего, был Сяо Чжао, который заботился о ее еде и жизни.

Был вечер, и закат заполнял небо.

Ши Янь сидел перед окном от пола до потолка в кабинете и читал книгу. Она прислонилась к татами перед окном, и, поскольку она была дома, ее волосы не были завязаны. Просто свободно висело.

Ее мягкие, чернильно-черные волосы были собраны в хвост, а конский хвост достигал ее талии. Он болтался свободно, и когда она снова села на пол, он разлетелся по всему полу.

Дверь в кабинет не была закрыта, поэтому, как только Маленькая Чжао вошла, она увидела сцену в кабинете.

Девушка была одета в простую белую футболку с черными брюками. Она откинулась на спинку дивана и села на ковер, согнув колени. Ее черные волосы рассыпались, она держала книгу обеими руками и сосредоточила на ней все свое внимание. Закатное сияние падало на нее через стеклянное окно от пола до потолка, сцена была нежной и содержала волнующую душу красоту.

Маленький Чжао был полностью прикован к месту. Она была глубоко увлечена этой сценой и долго не могла прийти в себя. Только когда Ши Янь подняла глаза и огляделась, она увидела ее.

«Сестра Чжао, вам что-то нужно от меня?»

Сяо Чжао наконец пришла в себя.

Хотя старая мадам Цзян подавляла их, очень немногие люди в старой резиденции семьи Цзян осмеливались в частном порядке обсуждать гостей, которых старая мадам Цзян лично пригласила. Тем не менее, всегда находились люди, которые не могли не сплетничать. У них может не быть плохих намерений; они просто не могли не обсудить это тайно.

Она услышала это случайно.

Они сказали, что мисс Ши приехала из сельской местности и была сиротой. Она не привыкла приходить в такую ​​большую семью. На глазах у других мисс Ши будет осторожна и растеряна. Если в гости придут другие гости, а госпожа Ши окажется в присутствии, она может даже смутить старую мадам Цзян и семью Цзян.

Грубо говоря, некоторые из них говорили, что мисс Ши не презентабельна.

Как этот человек перед ними, который мог небрежно сидеть, как красивая картина, не был презентабелен? Сколько людей могло сравниться с ее внешностью и темпераментом?

Те, кто обсуждал это наедине, никогда не видели мисс Ши своими глазами. Как только они ее увидят, у них точно не возникнет таких мыслей.

Говоря об этом, некоторые люди даже тайно догадывались о намерении старой мадам Цзян привести мисс Ши в старый дом.

Мисс Ши была спасительницей старой мадам Цзян и очень нравилась ей. Старая мадам Цзян не была человеком с хорошим семейным прошлым, а мисс Ши была сиротой и молодой девушкой. Старая мадам Цзян уговаривала молодого мастера, который был одинок последние два года, найти себе пару.

Забудь о других, даже Маленький Чжао не мог не подумать об этом. Однако, в отличие от других, считавших, что Ши Янь недостоин молодого хозяина семьи Цзян, Маленький Чжао так не думал.

Конечно, какие бы догадки и мысли ни были у нее в душе, Маленькая Чжао не показывала этого и не слишком много говорила об этих вещах.

Увидев, что Маленький Чжао был в оцепенении и не мог говорить, Ши Янь улыбнулся и спросил: «Ты принес мне ужин?»

Ее приятный голос был неописуемо нежным, заставляя людей чувствовать, будто они купаются в весеннем ветерке, просто слушая ее голос.

Бесчисленное количество раз Маленькая Чжао сетовала в своем сердце на то, что находиться в одном пространстве с мисс Ши — это своего рода удовольствие.

«Нет, старая мадам Цзян и старшая мисс вернулись. Они попросили меня пригласить вас к себе».

«Бабушка Цзян вернулась?» — спросила Ши Янь, но она не выглядела удивленной.

Самый старший из молодых мастеров семьи Цзян сказал, что они вернутся примерно через три дня. Сегодня был третий день, так что если они не вернутся сегодня вечером, то вернутся завтра утром.

«Да, она вернулась. Она ждет тебя во дворе старой мадам Цзян».

Ши Ян закрыл книгу и встал.

«Сестра Чжао, подождите меня три минуты. Я немного приберусь».

Три минуты означали три минуты.

Она поставила книгу обратно на книжную полку и вернулась в свою комнату. Когда она вышла из комнаты, ее волосы были завязаны, а в руках она несла несколько пакетов с подарками.

Это заняло не более трех минут.

«Почему мисс Ши завязала волосы? Ты сейчас так хорошо выглядела.

Глядя на вещи в руках Ши Яна, Сяо Чжао понял, что это приветственный подарок, приготовленный Ши Яном. Больше она не спрашивала, только сказала: «Позвольте мне помочь вам».

Ши Янь не отказался, отдав два подарочных мешка в руки Сяо Чжао.

На ее более ранний комментарий Ши Ян усмехнулся и сказал: «Разве я не такая красивая?»

Сяо Чжао подняла голову, чтобы встретить ее улыбающееся лицо, и снова ее красота взорвалась!

Она покачала головой, как барабанная погремушка: «Нет, нет, нет! Конечно, нет! Несмотря ни на что, мисс Ши хорошо выглядит».

Она только чувствовала, что у Мисс Ши с распущенными волосами было больше чувств, чем у Мисс Ши, волосы которой были собраны в высокий хвост.

Со слабой улыбкой Ши Ян сказал: «Пошли».

Когда они спустились вниз, она спросила Маленькую Чжао: «Как твой брат?»

Маленький Чжао вернулся из больницы, чтобы возобновить работу. Ши Янь знала, что ее брат попал в автомобильную аварию, когда она выходила из торгового центра в тот день. Это было несерьезно, но на заживление травмы ушло 100 дней. Ему пришлось какое-то время восстанавливаться.

«Сейчас ему намного лучше. Через некоторое время он сможет выйти из больницы. Спасибо за беспокойство, мисс Ши.

«Это хорошо.»

Двор старой мадам Цзян был по соседству. Это было всего в двух минутах ходьбы от двора.

Сяо Чжао провел Ши Яна внутрь.

«Сяо Ян, иди сюда. Иди сюда и покажи бабушке Цзян. Ты превратилась в большую девочку за три года. Ты становишься все краше и краше!»

Как только она вошла в дверь, она услышала радостный голос старой мадам Цзян.

В гостиной на специально сделанном большом стуле сидела старая мадам Цзян. Рядом с ней стояла женщина лет пятидесяти, а на диване сидела девушка лет восемнадцати или девятнадцати.

Старая мадам Цзян выглядела доброй, но не потеряла своего достоинства. У женщины, стоящей рядом с ней, была улыбка на лице, и это было тоже очень доброе лицо. У девушки, сидевшей на диване, было красивое лицо, а глаза красивые и живые.

Она уставилась на Ши Яна, полная любопытства, когда она оценила ее.

«Бабушка Цзян», — кивнул Ши Янь с улыбкой.

Старушка была так счастлива, что ее глаза сузились в щелочки. Она помахала ей: «Сяо Ян, иди сюда, иди сюда!»

Только тогда она увидела вещь в руке Ши Яна.

— Почему ты все еще таскаешь вещи?

«Я впервые в гостях. Это поздравительный подарок, который я приготовил для вас, двух дам и мисс Цзян».

Приветственный подарок, который она приготовила, был предназначен только для дам. Будучи девушкой, для нее было несколько неуместно готовить поздравительный подарок для мужчин из семьи Цзян.

«Путешествие сюда было довольно далеким, поэтому было неудобно брать с собой слишком много багажа. Я пошла покупать его только после того, как приехала сюда. Надеюсь, бабушка Цзян не будет возражать».

«С чего бы мне возражать? Я более чем счастлив. Ты сказал, что приедешь сюда, как только приедешь в город, так зачем ты приготовил приветственный подарок?

Женщина рядом со старухой взяла его и улыбнулась Ши Яну: «Мисс Ши, вы слишком добры».

В этот момент Цзян Жуй, сидевший сбоку, тоже встал от радости.

«На самом деле есть один для меня. Спасибо, Сяо Ян.

Увидев, как Ши Янь смотрит на нее, Цзян Жуй улыбнулся и сказал: «Я слышал, как бабушка упоминала тебя более одного раза, и сегодня я наконец встретил тебя. Слишком странно называть тебя напрямую по имени, так что не возражаешь, если я буду называть тебя Сяо Ян?