Глава 232: Праведность каждой стороны (2)

Оставить комментарий

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Этим работодателем был президент торговой компании, которая вступала в сговор с дворянами с целью контрабанды товаров и заключения различных теневых сделок, приносивших довольно большие незаконные доходы. Детектив также пытался расследовать эти теневые сделки, прежде чем его наняли, но всякий раз, когда находили какие-либо доказательства, к моменту прибытия правоохранительных органов все было очищено, и произвести арест было невозможно. Вот такие у него были деньги и связи.

Казалось, что у него был непроницаемый щит порчи, пока не появился один луч света, предупреждение Призрачного детектива Фаззи Дайса.

「Я должен признать, что даже будучи стариком, я был вне себя от ярости, когда услышал, что знаменитый вор нацелился на него.」

Было ясно, что детектив также видел в Фаззи Дайсе героя справедливости, который всегда приходил, чтобы разоблачить злых людей.

Через несколько дней после получения уведомления этот коррумпированный торговец пришел нанять детектива и попросил детектива защитить его особняк от вора всеми необходимыми средствами, даже если это включало в себя смертельную силу.

«Честно говоря, сначала я почувствовал себя потерянным. Я не хотел быть сообщником такого хулигана, но мое любопытство тоже зашкаливало. Мне очень хотелось знать, кем был этот вор, о котором все говорили.」

После целого дня дебатов детектив наконец согласился. В конце концов, его любопытство увидеть вора взяло верх над его чувством морали. Соблазн встретиться с этим вором был слишком сильным, и он хотел сделать это, независимо от того, во что превратится его публичный имидж.

Поэтому он сделал все возможное, чтобы быть готовым к нападению, воодушевленный своей первой встречей. Но результатом этого стала история, которую он уже рассказывал раньше.

「Как будто вор показал мне, насколько далеко он от меня опережал. Я сделал все, что мог, но этого было недостаточно, чтобы остановить Фаззи Дайса. Однако ощущение этого поражения только наполнило меня волнением.」

Как искатель приключений, он принимал только те запросы, которые, как он знал, он сможет выполнить. Будучи детективом, он принимал почти все, даже невероятно безрассудные просьбы, и благодаря неудачам и успехам он понял, что преодоление трудностей было одним из самых приятных чувств на свете.

Переживание неудач время от времени делало жизнь гораздо более полезной, чем когда у него были только успехи. И теперь он встретил Фаззи Дайса, человека, который, казалось, находился в совершенно другом плане существования, и победил детектива без каких-либо усилий. Эта катастрофическая неудача принесла сыщику огромную радость.

「 Столкнувшись с такими сильными противниками, я чувствую себя по-настоящему живым. Это то, чего мне никогда не удавалось достичь за всю мою жизнь как искателя приключений. И такое полное поражение также вызывает поистине загадочные эмоции.」

Было много случаев, когда неудача означала смерть, особенно на поле боя. Но после первой встречи с Фаззи Дайсом на следующее утро детектив проснулся как ни в чем не бывало. На нем, как и на других охранниках, находившихся там в ту ночь, не было ни единой царапины.

Это привлекло внимание детектива, поэтому он начал более подробно исследовать предыдущие дела, особенно сосредоточив внимание на людях, которые пытались помешать Фаззи Дайсу совершить ограбление.

И вот он узнал, что раненых в целом было очень мало, а жертв вообще не было.

На протяжении многих лет было много людей, которые пытались встать на пути Фаззи Дайса, и в этом уже участвовало более тысячи охранников. Но лишь немногие из них когда-либо пострадали, почти ничтожное меньшинство.

Но детектив постарался подчеркнуть, что самым шокирующим было не это, а тот факт, что все эти раны были получены из разных источников, например, из-за падения с лестницы или внутренних конфликтов, а не из-за Фаззи Дайса.

「Другими словами, Фаззи Дайс совершал свои ограбления, не причиняя вреда ни одному человеку, с того момента, как он начал, и до настоящего времени.」

Точно так же, как в первый раз, когда детектив столкнулся с Фаззи Дайсом, вор всегда так или иначе усыплял всех, выводя их из строя без какого-либо вреда.

「Понятно, тот, кто никогда никому не причиняет вреда и при этом выставляет напоказ злых людей, я понимаю, почему он так популярен.」

Фаззи Дайс был словно воплощением праведности, которым Мира могла восхищаться. Он никогда никому не причинял вреда, даже своим врагам, и всегда позволял закону наказывать. Именно это и сделал бы герой.

И все же детектив решил преследовать его. Но, учитывая все обстоятельства, это решение имело смысл.

「Он никому не причинит вреда, это его философия, его фирменное поведение. И именно поэтому я решил продолжать преследовать его.」

Когда он сказал это, на лице детектива появилась расчетливая улыбка. И поэтому Мире пришлось спросить, почему это заставило его продолжать преследовать Фаззи Дайса.

Детектив, казалось, ждал этого вопроса. Если Фаззи Дайс никогда никому не причинит вреда, тогда детектив сможет сколько угодно бросать вызов кому-то, кто намного выше его уровня, не беспокоясь о том, что ему причинят вред.

「Я могу пережить множество трудностей практически без риска. Он идеальный соперник. Я почти чувствую, что глубоко ему обязан.」

Возможно, дело было просто в правилах, которые Фаззи Дайс установил для себя, или в его крайней уверенности в своих навыках, но его, похоже, не волновало, что детектив все время преследует его, поэтому теперь застать Фаззи Дайса врасплох стало главной задачей детектива. цель.

「Как бы это сказать… это очень многое предстоит распаковать…」

В конце концов, причина детектива преследовать Фаззи Дайса вышла далеко за рамки того факта, что он был детективом, а Фаззи Дайсом — вором, и Мира была слегка озадачена тем, насколько богатой была их предыстория.

「Да, я тоже так думаю.」

Детектив, похоже, тоже это осознал и добавил: «Но я должен признать, что начал ценить эту сторону себя».

Весь их разговор начался с желания Миры получить хотя бы приблизительное представление о силе Фаззи Дайса, и как раз в тот момент, когда он подходил к концу, прибыл заказанный ею мягкий пудинг.

「На вкус это действительно восхитительный пудинг.」

Особый вкус заварного крема наполнил рот Миры, когда она откусила кусочек, и она сразу поняла, почему это был фаворит кафе. Детектив и Юлиус также согласились с оценкой Миры, она была хорошей.

И так какое-то время они наслаждались десертом.

(Хм, Запретные искусства, да. И кто-то невероятно хорош в них.)

Даже наслаждаясь мягким кремом-пудингом, Мира не забыла о своей цели. К настоящему моменту она обнаружила, что Фаззи Дайс был достаточно силен, чтобы превзойти Священного Зверя Актарку, но было ли это вершиной его навыков или просто низом, все еще было неясно. Мира была одной из Девяти Мудрецов, сильнейших заклинателей, но мир был огромен, и в нем было много опытных заклинателей, например, тех, кто занимал высокие чины в армии Стран Трех Богов.

Но лишь горстка этих могущественных генералов могла приблизиться к тому, чтобы фактически соответствовать силе Девяти Мудрецов.

И опять же, были страны, основанные такими игроками, как Атлантида и Нирвана, чьи армии состояли из лучших бывших игроков. С другой стороны, были и такие люди, как Прист Кингсблейд, который долгое время был чемпионом подземной арены. В уголке мира всегда может скрываться кто-то очень могущественный.

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Нажмите, чтобы поделиться на Facebook (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться в Twitter (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться в WhatsApp (Открывается в новом окне)

Более

Нажмите, чтобы отправить ссылку другу по электронной почте (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться на Reddit (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться на Pinterest (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться в LinkedIn (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться в Pocket (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться в Telegram (Открывается в новом окне)

Нажмите, чтобы поделиться о Мастодонте (Открывается в новом окне)