Глава 78: Отныне… (1)

「Понравилась ли вам поездка на поезде?」

Когда они вошли в офис, Мира направилась прямо к дивану и позволила своему телу погрузиться в него, а Соломон медленно сел на стул, спрашивая живым голосом.

«Да. Пейзаж выглядел почти неподвижным, но со временем он медленно менялся, и это выглядело потрясающе. Люди, которых я случайно встречал, тоже были оживленными, и я мог сказать, что они переживают те же моменты, что и я. Путешествия — это действительно невероятная вещь.」

Когда Мира вспоминала разные моменты, она тут же их пересказывала. Если бы она рассматривала возможность путешествовать в одиночку, то полет по прямой с Пегасом был бы самым быстрым вариантом, но путешествие на поезде было куда более очаровательным. Это была еще одна из причин, по которой она чувствовала, что это гораздо больше отличается от путешествия на полной скорости между парящими островами, которые она использовала раньше.

«Я вижу, я вижу. Это хорошо, если вы полностью наслаждаетесь этим.」

Вспомнив, как она была сбита с толку внезапными изменениями тридцатилетнего отсутствия, Соломон почувствовал себя счастливым, увидев, что теперь она наслаждается миром, в котором он жил столько лет, хотя в его голосе также был легкий намек на одиночество. .

「Но помимо этого, вы смогли проверить то, о чем мы говорили?」

Из-за этого он хотел защитить свой дом еще больше. Это была самая важная цель Соломона, и для этого он позволил бы усердно работать даже своему лучшему другу. В обмен на это он был готов дать ей все, что ей может понадобиться.

「Да, я нашел его. Хотя это было совсем не так, как я себе это представлял.」

И, понимая все это, Мира тем больше занималась этим.

Мира встала с дивана и достала кожаную сумку с древними стружками, которые она собрала во время своей миссии, и положила сумку на пустое от документов место на столе.

Заглянув в него, Соломон вынул щепотку стружки, которая, хотя и была покрыта мхом, все еще имела много свежего контраста в зерне.

«Я понимаю. Они, конечно, выглядят не так, как я их себе представлял. Я бы поверил, если бы мне сказали, что их вырезали несколько минут назад. Но я думаю, это священное дерево для тебя.」

「 Как вы думаете, они будут полезны?」

«Вероятно. Мои ученые хороши в том, что они делают.」

Соломон вернул стружку в мешок и закрыл его. Затем ответил Мире хвастливым взглядом, представив талантливых людей, работающих под его началом.

В любом случае, Мира полностью выполнила миссию, которую он ей доверил, так что остальное сделают другие люди.

「О да, это напомнило мне. Поскольку я проделал весь путь до Элис, я решил купить несколько подарков перед возвращением.」

「О, ты сделал это сейчас? Покажи мне, я хочу посмотреть, что ты мне приготовил.」

Закончив краткий отчет о миссии, они быстро вернулись к дружеской беседе. На столе не хватило места для других вещей, поэтому Мира выстроила купленные вещи на столе перед диваном. Соломон встал, очарованный ими, и с глубоким интересом посмотрел на стол.

「Чисто-белые персики, ха. Ведь это их основной продукт. Но ты также купил много других вещей.」

Было белоснежное печенье и варенье, конфеты, сок, булочки на пару, пироги и много консервов в сахаре.

Но не все они были съедобными продуктами. Мира взяла одну из них и отдала Соломону.

«Это для тебя.»

「Хех. Так что они даже продают их в качестве сувениров. Спасибо, я позабочусь об этом.」

Его подарком был бонсай из священных деревьев Гримвуд, которые росли в Алисфариусе. Соломон взял горшок и поставил его на стол, вращая его и рассматривая со всех сторон, видя, как растут ветки.

「Там было много, но только два привлекли мое внимание.」

Говоря это, она держала в руках еще один бонсай. Она церемонно положила его на стол и посмотрела на него так же, как Соломон смотрел на свой. Затем они продолжили разговор о бонсаи.

Говорили, что каждый цветочный горшок строил свой маленький мир. Двое друзей глубоко интересовались этим, и время от времени они сближались из-за этого. Такое времяпрепровождение, не замечая течения времени вокруг себя, заставляло его с ностальгией вспоминать давно минувшее.

В конце концов в разговор вклинились события полугодовой давности, и бонсаи выпали из темы. Затем Мира сложила кучу купленных подарков.

「Не могли бы вы отдать все эти сладости людям, которые работали над моей одеждой?」

「Понятно, я уже начал задаваться вопросом, что вы будете делать с таким количеством из них, но для этого они и были. Я был бы не против, но думаю, они были бы счастливее, если бы вы доставили их лично.」

「Хммм, это так…」

「Если вы пойдете в комнаты для горничных, вы, вероятно, сможете собрать всех людей, связанных с вашей одеждой, одного за другим.」

「…То, как ты это сказал, меня немного беспокоит, но в этом есть смысл. Я отдам его им лично.」

Комнаты служанок, запретный сад, в который могут войти только женщины. Мира начала привыкать к… привилегиям своего тела, и когда она услышала предложение Соломона, ей захотелось пойти туда самой.

「Но, ах, я тоже участвовал, так что могу взять один, верно?」

Еще не договорив фразы, Соломон уже взял одну из коробок, открыл ее и набил щеки белоснежной булочкой с персиками. В конце концов, почти все расходы на материалы, использованные для одежды Миры, шли из карманов Соломона и Люминарии.

「Кстати, о дарах из других земель, я хотел рассказать тебе еще одну историю.」

«Другая история? Вне вашей миссии?」

「Почти да.」

Поговорив с Соломоном о своих путешествиях, она вспомнила одну встречу с ней. Мира взяла одну булочку и снова села на диван.

「Я встретил твоего поклонника в одной из гостиниц, в которых останавливался.」

«Болельщик? Теперь это лестно. Это была девочка?」

「Да, и довольно хорошо оборудованный.」

「Хорошо экипирован, да. О, как трудно быть популярным человеком!」

Мира вспомнила те ошеломляющие и чарующие куски мяса, которые заполнили ее зрение и которые были связаны с мысленным образом Соломона, сформированным из ее слов. Их мысли были поглощены этим символом материнства, перед которым никогда не устоит ни один мужчина.

Неважно, были они большими или маленькими, все они имели значение. Это была философия их двоих, оба могли осуществить свои мечты независимо от размера. Хотя они много раз конфликтовали с Люминарией, когда дело доходило до этой темы.

「Я думаю, она сказала, что ее зовут Аселия. Она сказала, что ее тоска по тебе привела ее к тому, что она стала святым рыцарем.」

「Хех, вот это честь.」

Соломон радостно говорил, сидя на диване с Мирой и протягивая руку к коробке с булочками.

「Но была небольшая проблема. Она продолжала подражать твоему нынешнему стилю, мне он не казался таким святым рыцарем.」

「Мой нынешний стиль… ты сказал. Теперь это проблема. Я не очень разговорчив, но я определенно не лучший образец святого рыцаря.」

«Я думаю так же. Я пытался рассказать ей несколько историй о вашем начале, но, похоже, вы ей очень нравились. Она была очень оживленной, когда сказала, что начнёт сначала, научившись правильно использовать свой щит.」

「Понятно, понятно, но правда, спасибо. Подумать только, в моей жизни наступит момент, когда я буду привлекать женщин, не так уж и плохо, если я сам так скажу.」

После этого они оба продолжили есть свои булочки.

Они были идеального размера, чтобы набить их в рот, и у них была приятная упругая текстура. Чисто-белый персик внутри был сладким и, казалось, таял во рту, что идеально сочеталось со вкусом и текстурой бобового варенья. Можно продолжать есть одно за другим, не замечая этого.

Пока они продолжали болтать, поедая эти булочки, они услышали стук в дверь офиса.

«Входить.»

Запивая булочки белоснежным персиковым соком, Соломон сказал, что однажды научился говорить.

За дверью стояли Сулейман и Люминария, закончившие допрос.

«Это было быстро. Итак, что случилось?」

「Их реакция была довольно спокойной. Двое подчиненных также, похоже, не обладали сильным чувством долга, так как они вылили буквально все, что связано с нападением на Миру.」