Глава 216: Разделение бремени (II)

«Я не думал, что Аделина догонит меня так скоро. Может, поэтому она и избранная», — ухмыльнулся Эдвин, наблюдая, как Королевская гвардия обыскивает его квартал.

Принц Эдвин не пытался дать отпор или устроить сцену, а просто позволил охранникам делать то, что им приказывали. Двое охранников держали его в плену в его личной комнате, в то время как несколько других охранников искали спрятанные деньги.

Но Лилиан не могла оставаться на месте, когда услышала новость о том, что Эдвин находится под домашним арестом. Она прибежала в комнату сына и устроила сцену перед охраной. Она бросала ледяной взгляд на охранников и кричала на них: «Я приказываю вам всем немедленно прекратить эту чушь. Вы не имеете права ничего делать, пока его вина не будет доказана».

Она вела себя как сумасшедшая и даже открыто угрожала им: «Не трогайте моего сына пальцем, а то я отрежу вам этот палец на руке».

Но гвардейцев не было рядом, чтобы слушать ее. «Мы сожалеем, Ваше Величество, мы не можем принять ваш приказ. Это был приказ Его Величества, и мы просто следуем приказу Его Величества».

Не в силах убедить охранников или запугать их, Лилиан направила свой гнев на собственного сына. Она посмотрела на принца Эдвина и закричала на него: «Почему ты позволяешь им делать это с тобой? Что с тобой случилось? Ты потерял мужественность после того, как вернулся с этого проклятого испытания? вернулся с этого испытания».

Эдвин никак не отреагировал, он только вздохнул и отвел взгляд от матери. Он не был в настроении спорить с матерью, потому что знал, что в конечном итоге причинит ей боль.

Но Лилиан схватила его за подбородок и заставила посмотреть на себя. И она снова закричала: «Почему ты молчишь? Ты все еще в травме, потому что тебя не выбрали в качестве будущего правителя? Так что, если тебя не выбрало какое-то безымянное Божество? Я должен тебя этому учить?

Взгляд Лилиан стал немного мягче, когда она увидела безразличие на лице сына. Она взяла его лицо обеими ладонями и тихо прошептала: «Твои дяди по материнской линии вернулись во Фростфорд. Просто попроси их о помощи, и они помогут тебе во всем. Они даже могут объявить войну от твоего имени, если ты захочешь».

Эдвину надоело нытье его матери, и он резко оттолкнул руки матери от своего лица. Он возвышался над матерью с горящими глазами и кричал на нее: «Почему ты всегда учишь меня таким вещам? С самого детства ты наполняла мое сердце ненавистью и жаждой власти. И я продолжал слепо следовать за тобой».

Он сжал кулаки и добавил: «Но ты знаешь, что случилось на испытании, мама? Это самое безымянное Божество прокляло твоего сына. Моя судьба теперь связана с Аделиной. .»

«И то же самое Божество ясно сказало, что если я даже подумаю о предательстве Аделины, я умру на месте. И я не готов умереть, еще нет. Я думал, что лучше умереть, чем жить в тени Аделины, но я просто не мог отказаться от своей жизни, пока я не искуплю себя». На лице Эдвина была решимость, когда он сказал это. Похоже, последние пять дней он размышлял именно над этим вопросом.

Глаза Лилиан расширились, когда она услышала, что Божество прокляло ее сына. И она почувствовала жгучую боль в сердце, когда Эдвин сказал, что последние несколько дней он думал о том, чтобы покончить с собой.

«Вы заставили меня думать, что даже такое серьезное преступление, как убийство, не имеет большого значения». Он захихикал, как сумасшедший, и продолжил: «Но, оказывается, убивать людей плохо, мама. А Ад действительно существует. Я видел его своими глазами. И я не хочу идти в это место после моей смерти. чтобы очистить мою душу, прежде чем я умру».

Лилиан почувствовала укол в сердце, услышав ненавистные слова сына. Она взглянула на сына влажными глазами и попыталась что-то сказать, но ее дрожащие губы не позволяли ей сказать много: «Эдвин… я…»

Она попыталась погладить лицо сына, но Эдвин жестом приказал ей остановиться. «Пожалуйста, мама, просто оставь меня в покое. Ты уже достаточно для меня сделала. Просто сделай мне одолжение и не убивай больше людей ради меня. Я не хочу делить с тобой бремя твоего греха».

Лилиан больше ничего не сказала. Она развернулась на каблуках и покинула квартал своего сына. Все ее тело начало дрожать от гнева и боли. Она разгневалась на Божество за то, что оно прокляло ее сына, и ей было больно, потому что ее любимый сын впервые высказался против нее.

И у нее возникла зловещая мысль: «Теперь есть еще одна причина убить дитя любви этой женщины. Если судьба моего сына связана с этим ребенком любви, я уничтожу ее. Судьба Эдвина связана с ней?»

У нее была кривая улыбка, когда она направилась к своему кварталу.

Играя в игру с обвинениями, Эдвин забыл рассказать своей матери основную часть проклятия. Если Аделине суждено было умереть, по какой бы причине или кто бы ни был преступником, он тоже умрет.

Если бы он знал, что его мать бесчисленное количество раз пыталась убить Аделину в прошлом, он бы обязательно попросил ее не трогать Аделину. Он знал, что его мать не любила Аделину, и поэтому он тоже начал ее ненавидеть.

Но, к сожалению, он не знал, что ненависть его матери к Аделине была настолько глубоко укоренившейся, что она не подумала бы дважды, прежде чем предпринять попытку убить ее. Если бы не защита Теодора, она бы умерла еще совсем малышкой.

Лилиан пошла в свою личную комнату и начала обдумывать способы убить Аделину. Она пробормотала, расхаживая взад и вперед по своей комнате: «Этот сопляк — особенная порода. Никакой яд не может причинить ей вреда, и моя магия даже не может коснуться ее, какой бы сильной она ни была».

Она села на свою кровать и вздохнула: «Может быть, мне следовало использовать заклинание призыва и к отцу, и к дочери, когда у меня была возможность. Пепел темного сорта дуба трудно найти. Дубу должно быть не меньше тысячи лет. чтобы он мог содержать темных существ».

Она стиснула зубы и ударила кулаком по бедру. И она презрительно сказала: «Но эти чертовы деревья едва живут так долго».

«Я продолжу поиски ясеня дуба. А пока мне понадобится другой план».

Через некоторое время ее глаза замерцали, когда в ее голове сформировался план… «Это будет прекрасно!» И она кудахтала так тихо, как только могла, но все же напугала нескольких служанок и слуг своего квартала.