Глава 26 — Есть что-нибудь

Принц Найджел был одним из искренне счастливых людей на дне рождения принцессы Аделины. Как и все остальные во дворце, Найджел тоже готовился к сегодняшнему банкету. Сегодня он хотел выглядеть свирепым, чтобы не вызвать критики со стороны людей, которые придут на банкет со всего Королевства, а также из других соседних королевств.

Люди из Королевства Абердин имели репутацию очень мягких и заботливых людей. И из-за этого люди из других королевств смотрели на них жалостливыми глазами, думая, что они слабы. Но они были кем угодно, только не слабыми.

И Найджел также хотел выглядеть как можно лучше, потому что он пообещал своей сестре, что устроит с ней танец на балу, который состоится после пира.

«Ей уже исполнилось шестнадцать. Время летит быстро. Я помню, как она повсюду ходила за мной, держа меня за руку. нравится, но она всегда бьет меня. Кто знал, что она вырастет и станет такой влиятельной женщиной?» Найджел разговаривал сам с собой, проверяя свой сегодняшний наряд.

Но вдруг он почувствовал жгучую боль в сердце. Он прижал руку к груди и изо всех сил старался терпеть боль. «Аааа! Что со мной происходит в последнее время?» Он застонал от боли.

Все тело Найджела вспотели. Его длинные шелковистые черные волосы стали мокрыми от пота. Он схватился за спинку кровати обеими руками, поскольку боль продолжала усиливаться. Его дыхание начало становиться тяжелым, и когда он уставился в стену перед собой, его сапфирово-голубые глаза на доли секунды стали янтарными.

И постепенно боль утихла. Он вернулся к нормальной жизни. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он начал чувствовать такую ​​мучительную боль. Он еще не видел никаких целителей и шаманов, потому что, хотя боль, которую он чувствовал, была невыносимой, она проходила сама по себе через несколько секунд. И после этого он забудет об этом.

Принцесса Аделина и Теодор все еще смотрели друг на друга, когда Хависа и Осанна наконец вернулись обратно в покои принцессы. Охраннику удалось прогнать змею в лес. После долгого беготни, как дикие кошки, обе служанки устали. Поэтому они вернулись обратно, успокоив свой страх и немного отдохнув.

«Мне очень жаль, принцесса. Я поднял такую ​​шумиху раньше». Хависа извинилась перед принцессой с оттенком смущения на лице.

Осанна также тут же добавила, немного склонив голову: «И мне тоже жаль, что я бросила тебя и убежала вот так».

Теодор все еще был на кровати, и он следил за тем, чтобы не сдвинуться ни на дюйм.

Аделина повернулась к своим служанкам и попыталась поднять настроение: «Нет, все в порядке. Вы двое в некотором роде защитили меня. Змея только что преследовала вас двоих, не так ли?»

Но еще больше смущались служанки, что перед лицом опасности они бросили принцессу и убежали.

Поскольку косметическая процедура уже закончилась, Осанна подошла, чтобы собрать все ингредиенты и миски с кровати. При этом она заметила, что глаза Аделины слезятся и краснеют. — Тебя что-то беспокоит, Аделина? Ты плакала? — спросила она с некоторой тревогой.

Аделина отодвинула лицо от прямого взгляда Осанны и солгала: «Нет, зачем мне плакать? В конце концов, у меня день рождения. Я просто зевнула, вот и все».

Хависа к тому времени тоже заметил глаза Аделины и почувствовал, что что-то не так. Она подумала, что Аделина, должно быть, чувствовала себя одинокой без матери в день ее рождения. Она подумала, что будет лучше дать принцессе немного времени самой себе.

— Аделина, почему бы тебе не позавтракать сейчас? Как только мы начнем тебя одевать, боюсь, ты ничего не сможешь есть до банкета. Хотя у Хависы было много работы над принцессой, и не было времени даже на завтрак, она хотела дать принцессе немного места.

Аделина кивнула, по-прежнему избегая смотреть горничной в глаза.

Хависа быстро вышла из комнаты, чтобы принести принцессе горячую еду, в то время как Осанна вскоре последовала за ней с двумя корзинами, которые она принесла утром.

После того, как горничные вышли из комнаты, Теодор протянул свою длинную руку, чтобы коснуться гладкой руки Аделины, но его рука так и осталась висеть в воздухе, когда в этот самый момент кто-то ворвался в комнату.

«Эй, сестра, я желаю тебе самого счастливого дня рождения». Вошел Найджел с криком и протянул руки для объятий.

Аделина быстро встала с кровати, чтобы Найджел случайно не прыгнул на Теодора. Затем она обняла своего брата и ответила с яркой улыбкой: «Спасибо, брат. Почему ты так долго шел сюда? Я думала, ты слишком занят собой».

Глубокий хмурый взгляд появился на лице Теодора, когда он увидел, как они обнимаются. «Конечно, она твоя сестра. Но разве тебе нужно так цепляться за нее? Наглый сопляк!» Теодор мысленно проклинал Найджела.

«Прошу прощения, моя дорогая сестра. Я хотел прийти раньше, чтобы лично пожелать тебе, но мои служанки настояли, чтобы я принял травяную ванну. И я случайно заснул в воде, поэтому немного опоздал». Сказав это, Найджел игриво прохаживался вокруг.

Но Найджел резко остановился, когда его взгляд упал на кровать Аделины.

Лицо Аделины поникло, когда Найджел посмотрел прямо на Теодора. Она боялась, что Найджел мог увидеть Теодора и пробормотать: «Ч-что случилось, Н-Найджел?»

Найджел наклонил голову и сузил глаза. Он взялся за подбородок и некоторое время продолжал смотреть. Он резко вдохнул, а затем сказал скептическим тоном: «Я не знаю. Я чувствую, что что-то в этой комнате не так, но я не могу точно определить, что не так».

На секунду даже Теодору показалось, что Найджел действительно мог его видеть, потому что тот смотрел прямо туда, где он был.

«П-неправильно? Здесь все в порядке». Аделина попыталась отмахнуться от подозрений Найджела.

Но Найджел не сдавался, он огляделся и сказал: «В воздухе витает что-то странное. Я чую это».

Аделина нервно рассмеялась и сказала: «О! Это? Горничные сделали мне сегодня странную косметическую процедуру. Может быть, это запах тех редких трав».

У Найджела все еще было странное ощущение, что он учуял не травы. Но он не хотел настаивать дальше. «Травы, да. Может быть, это то, что я учуял».

— Ваше Высочество, я принес вам завтрак. Хависа вошла в комнату, сопровождаемая двумя другими горничными. Затем они поставили еду на стол принцессы.

Хависа взглянул на Найджела и спросил его с легким поклоном: «Вы тоже не хотели бы присоединиться к принцессе за завтраком, Ваше Высочество?»

«О нет, все в порядке. Я просто зашел к ней, чтобы поздравить ее с днем ​​​​рождения». Найджел с улыбкой отклонил просьбу.

Затем горничные поклонились принцу и принцессе и вышли из комнаты.

Найджел повернулся к Аделине и радостно улыбнулся: «Наслаждайся завтраком, Аделина. Я встречу тебя сегодня вечером».

«Конечно, брат. Не опаздывай».

Теодор затаил дыхание, когда рядом с ним оказался Найджел. И, наконец, он испустил огромный вздох облегчения. «Твой брат очень интересный. Что-то в нем не так». — сказал он Аделине, когда она села завтракать.

«Ну, у него всегда было острое обоняние». Аделина посмотрела на Теодора и махнула ему: «Пойдем, поедим со мной».

Теодор не собирался отказываться от такого предложения Аделины, поэтому вскочил с кровати и сел рядом с принцессой.

Перед ними было разложено несколько блюд: сочная куриная грудка, свежеиспеченный хлеб, отварной картофель и зеленые овощи.

Теодор схватил нож и вилку и начал резать большую куриную грудку. Аделина наслаждалась хлебом с овощами. Затем она увидела, как Теодор передвигает тарелку с курицей, нарезанной на небольшие кусочки.

Аделина украдкой взглянула на Теодора и улыбнулась ему. Этот его жест вызвал у нее ностальгию. Он сделал то же самое, когда она впервые встретила его в пещере Дьявола.

Она держала вилку, а затем взяла кусок курицы и положила его в рот. Теодор, как и раньше, смотрел, как Аделина ест. Раньше он был заинтригован тем, как ее маленькие ручки изо всех сил пытались удержать вилку. Но сейчас он наслаждался сочными губами, которые мягко двигались, пока она пережевывала еду.

Аделина почувствовала глубокий взгляд, который Теодор бросил на нее, и спросила его: «Ты не собираешься что-нибудь съесть?» Она очень хорошо осознавала свои движения, когда он так пристально наблюдал за ней.

«Я бы хотел что-нибудь съесть, но это не еда…» Теодор озорно улыбнулся, а затем подмигнул Аделине.