Глава 284 — Холодные руки

— Как насчет того, чтобы вместо этого сделать ее моей женой? Реджинальд был в восторге от одной мысли о том, чтобы сделать будущую королеву Виверндейла своей женой.

Он повернул свое бледное лицо вверх, чтобы прекрасные солнечные лучи падали на его лицо. Он закрыл глаза и заблудился высоко в облаках. «Если я женюсь на ней, то Виверндейл будет моим без необходимости вести войну или вовлекать третьи стороны между ними. Она может присматривать за Виверндейлом, а я могу присматривать за Михиром. Отлично!»

Король Реджинальд распахнул глаза и приказал своей Королевской гвардии: «Джеральд, отправьте сообщение королю Виверндейла, что я хотел бы встретиться с ним».

Хотя король только что прошептал ранее, говоря, что он хочет сделать будущую королеву Виверндейла своей женой, Джеральд слишком ясно это расслышал. И он мог сказать, почему Король вдруг захотел встретиться с Королем вражеского Королевства.

Главный генерал приказал всей королевской гвардии не позволять королю делать глупости и импульсивности. И хотя им придется следовать приказу Короля раньше, чем приказу Главного Генерала, гвардейцы не были глупы, чтобы слепо следовать приказу Короля. Все знали, какой он.

И их главная обязанность как Королевских гвардейцев заключалась в том, чтобы защищать короля от любой опасности… даже если этой опасностью был сам король.

Поэтому Королевская гвардия вежливо отклонила его просьбу: «Ваше Величество, мне очень жаль это говорить, но мы не можем отправить сообщение королю Виверндейла внезапно. Мы не можем сообщить им, что мы уже здесь, в его Королевстве. будет рассматриваться как акт войны. Если вы хотите отправить ему сообщение, вам придется отправить его по соответствующему каналу ».

«Правильный канал?» Реджинальд поднял одну бровь и вопросительно посмотрел на своего охранника. Он никогда раньше не отправлял сообщение в другое Королевство, чтобы знать, что он может и не может делать при отправке сообщений.

«Да ваше величество.» Джеральд кивнул головой и предоставил своему королю информацию, которой ему не хватало: «Вы должны будете написать письмо и поставить на нем свою печать. И письмо должно быть отправлено сюда с помощью вашего королевского посланника».

Реджинальд цокнул языком. «Какая жалость! Я проделал весь этот путь и не могу даже встретиться с королем». Ему уже не терпелось встретиться с королем Виверндейла и просить руки принцессы. Он был так очарован красотой Аделины, что, если бы это было возможно, он бы с удовольствием забрал ее домой в эту же минуту.

Джеральд посмотрел на солнце. Был уже полдень. Поэтому он предложил королю: «Ваше Величество, я думаю, нам следует вернуться к Михиру. Если мы двинемся сейчас, то сможем добраться до Дворца до рассвета».

«Уйти сейчас? Почему?» Реджинальд нахмурился, потому что он не был готов бежать обратно в свой дворец, ведь прошло не так много времени с тех пор, как они начали исследовать Виверндейл. «У нас так много мест, которые нужно посетить. А у меня еще даже не было возможности поговорить с принцессой».

Джеральд глубоко вздохнул и посмотрел вниз. Королю не понравится то, что он собирался сказать. Поэтому он осторожно сказал, почему они должны уйти сейчас: «У нас нет лишнего запаса зелья. Эффект от зелья, которое мы приняли, продлится только до сегодняшнего дня, поэтому нам придется добраться до Дворца до рассвета, чтобы избежать солнца. «

«У тебя нет того, в чем мы больше всего нуждаемся? Как ты можешь быть таким беспечным?» Король Реджинальд оскалил клыки и посмотрел на Джеральда так, словно хотел убить его прямо здесь и сейчас.

Вместо того, чтобы держаться на расстоянии, Джеральд подошел еще ближе к королю, чтобы никто не смог увидеть смертоносное лицо короля. «Ваше Величество! Мы на открытом месте. Пожалуйста. Вы можете наказать меня после возвращения во Дворец».

Не то чтобы Джеральд был небрежен. Но главный советник Гораций не позволил ему запастись дополнительным запасом зелий. Он не хотел, чтобы король задерживался во вражеском королевстве больше суток.

Король Реджинальд закрыл рот и глаза и успокоился. И угрожающе-спокойным голосом предупредил Джеральда: «Тебе лучше быть готовым к своему наказанию. Я прослежу, чтобы ты не получал свой ежедневный рацион крови по крайней мере неделю».

Джеральд только опустил взгляд и промолчал. Он был рад, что король не устроил сцену посреди вражеской деревни.

Затем Реджинальд развернулся и начал элегантно ходить, заложив руки за спину.

Единственное, что мешало ему разорвать горло своей страже, так это то, что он все еще находился в районе Принцессы. Он не хотел создавать сцену. Он знал, что принцесса все еще в деревне, и он не хотел, чтобы она случайно увидела его жестокую сторону. Он не хотел произвести на нее плохое первое впечатление.

И даже был готов немедленно вернуться обратно, думая, что только так можно поскорее познакомиться со своим будущим тестем. Он пообещал себе, что отправит гонца во дворец Виверндейл, как только доберется до своего дворца.

Королевская гвардия, разбросанная по деревне, медленно начала следовать за своим королем.

Аделина и Рафаэль закончили обсуждать, как они собираются устроить засаду и поймать Лилиан. И они шли обратно к своему дворцу, а их охранники внимательно следили за ними.

Аделина уже парила в воздухе, представляя день, когда Лилиан будет наконец наказана. Она уже почувствовала себя на несколько килограммов легче. Постоянная тяжесть на ее затылке, казалось, исчезла после того, как она спланировала большую часть того судьбоносного для Лилиан дня.

Когда она шла с головой над облаками, она даже не осознавала, что идет прямо на мужчину с рыжими волосами.

«Аде…» Рафаэль поднял руку, чтобы схватить Аделину и оттащить ее в сторону, но было уже слишком поздно.

Прежде чем Рафаэль успел ее остановить, Аделина ударилась головой о грудь Реджинальда. Наконец она вышла из своего воображения и извинилась, потирая лоб: «Мне очень жаль. Я плохо смотрела».

«Все в порядке, миледи. Ты не сильно ранена, не так ли?» Аделина услышала медовый голос, за которым последовало самое холодное прикосновение, которое она когда-либо чувствовала в своей жизни.

Реджинальд поднял ладонь Аделины, которой она терла свой лоб, чтобы проверить ее лоб. Он верил, что люди очень хрупкие по сравнению с себе подобными.

Аделина вздрогнула от этого жалящего прикосновения и взглянула на высокого мужчину, посмевшего схватить ее за руку. Он был красивым мужчиной, но по какой-то причине ее пугали его красные глаза и рыжие волосы.

Рафаэль схватил Аделину за руку и притянул к себе. — Тебе не нужно беспокоиться о моей сестре. Он бросил угрожающий взгляд на Реджинальда, так как ему не нравилось, что незнакомец прикасается к его сестре.

Затем он жестом пригласил Аделину идти вперед: «Пошли!»

Реджинальд повернул голову и некоторое время следил взглядом за Аделиной. Он удовлетворенно ухмыльнулся и направился в противоположном направлении.

Рафаэль уже некоторое время видел, как Аделина хмурится. Поэтому он спросил: «Что-то не так?»

Аделина сузила глаза и сказала: «Тот мужчина… с ним что-то не так».

— Да, очевидно! Он воскликнул и добавил: «Кто так держит девушку за руку?»

Аделина покачала головой, потому что не это преследовало ее. «Нет, не то.. Его руки… они были жгуче-холодными… как будто он и не был жив».