Глава 398: Как убить…

Король Реджинальд стоял в одном из углов подземной гробницы, где в своих гробах хранились все члены королевской семьи, те, кто умер, и те, кто пребывал в вечном сне.

Члены королевской семьи погрузились в вечный сон, когда почувствовали, что их тело слишком слабо, чтобы продолжать жить. И прежде чем смерть настигнет их, они уснут, чтобы сохранить свою энергию и продолжить существование.

Родители Реджинальда сделали то же самое. И Реджинальд, и Ребекка должны были сделать то же самое.

Однако Ребекке не посчастливилось спокойно покоиться в гробу. Ее мертвое тело лежало в гробу рядом с телом ее матери.

Те, кто работал во дворце, отдавали последние почести покойной принцессе и желали, чтобы ее душа перешла в загробную жизнь.

Реджинальд безучастно смотрел на гроб, когда Гораций подошел к нему и спросил: «Ваше Величество, вы также должны выразить свое последнее почтение. Затем мы заколотим гроб».

Реджинальд глубоко вздохнул и, не говоря ни слова, подошел к гробу. Он в последний раз погладил сестру по щеке и прошептал ей: «Надеюсь, ты перевоплотишься в любящую семью, Ребекка. Прощай».

Затем он жестом приказал рабочим закрыть крышку и забить гвозди. Когда они закончили, Реджинальд взял дикую розу и положил ее на крышку. Он посмотрел на медную табличку с именем Ребекки. Он нежно похлопал по имени, словно усыпляя ее.

И он развернулся и ушел, прежде чем слезы, наполнявшие его глаза, пересекли барьеры.

Реджинальд прошел в свой тронный зал и сел, погрузившись в горе смерти своей сестры. Хотя было далеко за полночь, никто не осмелился сделать перерыв или уснуть, пока их король все еще находился в тронном зале.

И хотя все во Дворце не спали, тишина была оглушительной, как кладбище в ночи.

Примерно через час Реджинальд наконец отдал приказ еле слышным голосом: «Приведите ко мне Джорджа».

Даже этого слабого голоса короля было достаточно, чтобы у всех побежали мурашки по спине. Все они знали, что спасательный круг Джорджа обрывается.

А королевские гвардейцы, отправившиеся в Виверндейл, были в еще большем ужасе, думая о том, какое наказание приготовил для них король за то, что они не смогли спасти принцессу.

Джордж остался в Михире после того, как он прибыл в последний раз, чтобы сообщить информацию о «фальшивом Прайсе». Итак, получив приказ от короля, один из охранников побежал к дому Джорджа, чтобы забрать его.

В ожидании Джорджа Реджинальд сосредоточил свое внимание на Королевской гвардии. Наконец-то Реджинальд был готов выслушать подробности убийства своей сестры. — Кто-нибудь из вас видел, кто убил мою сестру и как?

Он уже подозревал, что никто, кроме Дьявола, не смог бы вырезать сердце Ребекки. Он хотел подтвердить свои подозрения и узнать другие подробности убийства.

Один из охранников вышел вперед и ответил: «Я видел, как Дьявол вырвал у нее сердце сзади. Принцессы сражались друг с другом. Наша Принцесса уже побеждала, но этот Дьявол напал на нее сзади».

«Напал на нее сзади…» Реджинальд усмехнулся про себя, как будто уже потерял рассудок.

Этот охранник сразу же встал на колени перед королем и поклонился: «Я не смог спасти Ее Высочество из лап этого дьявола. Пожалуйста, накажите меня, как сочтете нужным, Ваше Величество».

Все остальные королевские гвардейцы в тот же миг опустились на колени и повторили слова этого стражника. «Пожалуйста, накажите нас так, как считаете нужным, Ваше Величество».

Реджинальд снова начал беспричинно смеяться. «Наказать… наказать… Каковы будут ваши наказания?»

Реджинальд резко перестал смеяться, как сумасшедший, потому что охранник, ушедший за Джорджем, вернулся. Джордж теперь стоял рядом со всеми теми, кто стоял на коленях перед королем.

— Вы вызвали меня, Ваше Величество? Джордж склонил голову с очень неприятным чувством внизу живота.

Смерть принцессы еще не была обнародована. И Джордж не подозревал, что большая трагедия уже произошла. Но глядя на Королевскую гвардию, он был уверен, что в Виверндейле что-то пошло не так. «Я не знал, что ты уже вернулся из Виверндейла. Знал ли я раньше…»

«Знали ли вы раньше, что тогда?» Реджинальд прыгнул на большое расстояние и встал прямо перед Джорджем. И он прорычал: «Вы бы сбежали после того, как дали полоумную информацию?»

«Ваша неверная информация стоила мне жизни моей сестры!» Разум Реджинальда теперь был захвачен местью. Он схватил Джорджа за шею и закричал: «Этот фальшивый принц оказался дьяволом! И оказывается, что и король, и принцесса прекрасно знали его личность!»

«Если бы я знал об этом раньше, возможно, я бы выбрал другой подход. Может быть, я бы не пошел туда без какой-либо подготовки. А может быть, я бы вообще туда не пошел!» Реджинальд продолжал винить в смерти сестры всех, кроме себя.

Джордж отчаянно пытался не потерять сознание, пока король поднимал его в воздух за шею.

А в следующее мгновение он почувствовал острую боль в груди. Он чувствовал, как Реджинальд касается его сердца. Он хотел помешать королю вырвать его сердце, но был беспомощен.

Реджинальд намеренно не торопился, чтобы убить Джорджа и причинить ему столько боли, сколько он мог. «Ты не заслуживаешь сердца, когда моя сестра не получила своего из-за твоей небрежности».

Все в зале даже не осмеливались дышать, опасаясь, что они разозлят короля и привлекут к ним его внимание.

В конце концов Реджинальд вытащил сердце Джорджа и уронил его тело. Его тело мгновенно стало пепельно-серым, а сердце затвердело, как камень. Реджинальд бросил сердце в это мертвое тело, а затем обратил свой огненный взгляд на потрясенных королевских гвардейцев.

Ему бы очень хотелось вырвать сердца у всех тех охранников, что стояли перед ним на коленях.

Но он сдержал свое желание убить и, к их облегчению, сказал: «Я так же виновен, как и все вы, в смерти Ревекки. Я не могу винить никого из вас за то, что вы не смогли спасти ее, когда даже я не смог этого сделать. «

Реджинальд не хотел больше терять чистокровных, когда их и так было так мало.

Затем он вернулся и сел на свой холодный трон. Он положил голову на подголовник своего трона и вспомнил свою встречу с Дьяволом. Мучительная боль ожила в его памяти, когда Теодор вонзил когти ему в грудь.

Он закрыл глаза и меланхоличным тоном прошептал своему советнику: «Лорд Гораций, я должен был поверить вам, когда вы сказали, что существует некая сущность, более могущественная, чем вампиры. Он также был очень близок к тому, чтобы убить меня».

Гораций уже получил всю информацию от Королевской гвардии. Он знал все, что видели Королевские гвардейцы. Так что он знал, что Реджинальду едва удалось спастись.

Король сжал кулаки и прижался к сердцу. Он вспомнил, как острые когти Теодора уже резали его сердце. Он сузил глаза и подумал про себя: «Он мог и должен был убить меня, когда у него был шанс. Он совершил ошибку, не убив меня».

Реджинальд повернул голову в сторону и взглянул на Горация пустыми глазами. Затем он спросил у своего источника знаний: «Как мне убить этого дьявола?»