Глава 405. Мать

«Мать?» Глаза Теодора расширились от надежды.

Теодор мгновенно вскочил с кровати и оглядел свою комнату. И, к его полному недоверию, сама Богиня стояла возле его двери.

На ней была золотая мантия под цвет ее глаз. Ее длинные серебристые волосы развевались вокруг нее, как будто они бросали вызов земному притяжению. А ее лицо… она выглядела такой безмятежной, что можно было найти внутренний покой, просто взглянув на ее лицо.

Сердце Теодора было переполнено всевозможными эмоциями, когда он спустя такое долгое время увидел свою мать. Он хотел рассердиться на нее за то, что она ни разу не навестила его, хотел пожаловаться ей на отца, хотел лечь к ней на колени и чтобы она оставалась рядом с ним навсегда.

У него было так много всего, что он хотел сказать ей, что сначала он не мог решить, что сказать. И он продолжал смотреть на свою мать, даже не преодолев расстояние между ними.

Богиня раскрыла объятия с теплой улыбкой на лице. «Малыш мой, ты не собираешься поприветствовать свою маму?»

В тот момент, когда она сказала это, Теодор улыбнулся и побежал к матери. Он очень крепко обнял ее и уткнулся лицом в ее серебристые ароматные волосы. Его сердце мгновенно наполнилось теплом, которого ему так давно не хватало.

И он не мог не спросить мать жалобным тоном: «Мама, почему ты не пришла ко мне? Отец запрещал тебе навещать меня? Ты знала, что я так скучаю по тебе, но почему ты решила не прийти здесь?»

Мать нежно погладила сына по волосам и поцеловала его в голову. «О, мой бедный ребенок! Мне жаль, что я так долго не мог прийти и встретиться с тобой».

Она прижалась щекой к его голове и сказала самым тихим голосом: — Я не могла заставить себя навестить вас, Теодор. Я ничего не сделала, чтобы помешать вам быть низвергнутым с небес. ты, когда я не мог и слова сказать против твоего отца?

Теодор поднял голову и посмотрел в глаза, похожие на его. Ему было грустно, что его мать наказала себя. «Мама, тебе не нужно было так сурово к себе относиться. Все, что тебе нужно было делать, это время от времени навещать меня».

— Я знаю. Мне жаль, что я этого не сделал. Его мать тоже выглядела грустной.

Он глубоко вздохнул, изобразил улыбку на лице и заверил ее: «Но теперь, когда ты здесь, все в порядке». Он снова обнял мать и радостно сказал: «Я прощаю тебя».

Когда Теодор сказал ей это, Богиня почувствовала, будто половина ее бремени была снята. Она нежно похлопала своего избалованного ребенка по спинке и продолжала обнимать ее, пока он не прижался к ней.

Через некоторое время Теодор, наконец, отпустил ее и вывел в сад.

Мать похвалила его сад и сказала со спокойной улыбкой: «Ты вырастил здесь очень красивые растения и цветы. Мне всегда хотелось прикоснуться к этим растениям вживую».

Теодор улыбнулся и спросил: «Как часто ты наблюдал за мной?»

«Достаточно, чтобы следить за тем, как вы себя чувствуете». Она вздохнула и сказала: «Я была очень расстроена, увидев, как ты переживаешь эту боль… боль от необходимости вернуться к одиночеству после того, как ощутила вкус общения».

Затем она сразу же взглянула на лицо своего сына и радостно сказала: «Но я наконец-то счастлива, что вы двое снова вместе. И…» она встала перед Теодором и обхватила его щеки руками: «И я в восторге, увидев, что ты женишься на той прекрасной девушке».

«Поздравляю! Мой малыш», — Богиня сияла от такого счастья, что это было заразительно.

Теодор тоже радостно ответил: «Спасибо, мама». Затем он сжал губы и спросил ее: «Почему бы тебе не остаться на моей свадьбе? У меня здесь много комнат. Я уверен, ты будешь чувствовать себя комфортно. Аделина тоже будет рада познакомиться с тобой».

Богиня вздохнула и повернулась, чтобы полюбоваться красивым кустом роз. «Я не уверен, что должен. Я пришел сюда по прихоти и даже никого не уведомил».

«Они узнают сами». Теодор подошел к ней и снова спросил: «Азриэль тоже придет на свадьбу, если ты думаешь, что будешь одна. И я был бы очень счастлив, если бы мне не пришлось брать с собой фальшивых родителей в день моей свадьбы. «

Богиня усмехнулась, когда услышала, как Теодор упомянул фальшивых родителей. И сразу после этого ей стало грустно.

«Хорошо, я подумаю и скажу тебе к концу дня». Затем она протянула руки и сказала: «Но сначала позволь мне сделать то, ради чего я пришла сюда».

Она достала в руке комплект одежды и сказала Теодору: «Я слышала, что кому-то нужна свадебная одежда».

Глаза Феодора блеснули счастьем, когда он увидел прекрасные одежды, вероятно, сотканные ангелами. «Вы мой спаситель!» — сказал он, счастливо улыбаясь и забирая у нее одежду. «Я не могу отблагодарить тебя за это, мама».

Богиня была рада, что набралась смелости навестить сына. Видеть его счастливым и улыбающимся с близкого расстояния стоило всего. «Я сшила его давным-давно на случай, если когда-нибудь загляну к вам. И я слышала, как вы жаловались, что у вас нет платья. Вот я и подумала, что вы могли бы надеть это на свою свадьбу».

«Это прекрасно», — Теодор снова обнял мать и побежал внутрь, чтобы безопасно убрать это платье в шкаф.

Богиня также последовала за своим сыном внутрь и затем спросила его: «Теодор, почему бы нам не пойти и не встретиться с твоими братьями, пока я уже здесь. Я не хочу, чтобы они думали, что я забочусь только о тебе».

— Но ты больше заботишься обо мне, не так ли? Теодор наклонил голову, как милый щенок, и спросил у матери.

Богиня рассмеялась тихой рекой и погладила Теодора по щеке. «Конечно. Ты ведь моя избалованная. Я пришла сюда из-за тебя, не так ли?»

Теодор сиял от счастья от этого признания матери. Он уже собирался насмехаться над Азриэлем словами своей матери. Он озорно подумал про себя: «Я буду хвастаться перед ним уже несколько лет. Будет забавно посмотреть, как он заволновается».

Он предложил свою руку матери, чтобы она держала ее, и сказал ей: «Тогда пойдем… Я отведу тебя в Склеп Дракона».