Глава 413. Бег по кругу

Жених и невеста шли к алтарю, держась за руки. Все гости приветствовали и поздравляли их, пока они шли к выходу с лужайки. Сначала они собирались пройтись по Золотой улице и вернуться обратно, чтобы возобновить церемонию.

Несколько королевских гвардейцев сопроводили их к открытой карете, ожидавшей их у выхода. А в отсутствие жениха и невесты Драгомир приготовил щедрый обед, чтобы развлечь гостей.

Теодор протянул руку Аделине, когда потянулся к карете. И спросил с широкой улыбкой на лице: «Жена, покатаемся?»

Аделина уставилась на мужа, затаив дыхание. На душе стало щекотно. И если бы рядом с ней в эту минуту никого не было, она бы корчилась и визжала от волнения, когда Теодор называл ее своей женой.

На данный момент она сдержала свое волнение и ответила элегантным голосом: «Я была бы рада, дорогой муж». Она улыбнулась и взяла Теодора за руку.

И когда они вдвоем устроились в карете, впереди кареты шли несколько отрядов охранников с отрядом. Карета медленно следовала за ними, и за ними снова следовала кавалерия. И в самом конце к процессии присоединились и сторонники Феодора, переодетые его охраной.

Оркестр заиграл мелодичную музыку, и парад начался.

Теодор взял ладонь Аделины и переплел свои пальцы с ее пальцами. Он коснулся ее уха своими теплыми губами и прошептал: «У меня никогда не было возможности сказать тебе… ты сияешь в этом белом платье. Я мог бы смотреть на тебя в нем до вечности, и я бы даже не устал».

Аделина приблизила его костяшки пальцев к своим губам и поцеловала. И поддразнила мужа: «Если тебе это так нравится, то можешь смотреть на меня всю ночь. Я не сниму его до завтра».

Теодор прикусил нижнюю губу и усмехнулся. И он ответил приглушенным тоном: «О, как жаль, что у меня уже есть планы на сегодняшний вечер. Мне нужно, чтобы ты сняла платье».

Аделина прикрыла губы своими тонкими пальцами и подавила смех.

Хотя деревня была немного далеко от Дворца, толпа собралась у ворот самого Дворца.

Граждане жаждали взглянуть на своего принца-консорта. И мальчик, они были довольны? В тот момент, когда их взгляд упал на небесную пару, все они забыли о неприятностях, через которые они прошли, часами ожидая в той летней жаре.

А когда Аделина и Теодор смотрели на них и махали им руками, толпа сходила с ума от волнения.

«Боже мой! Принц-консорт похож на ангела! Ангел только что помахал мне рукой!» Из толпы закричала девушка.

«Он тоже помахал мне!» Ее подруга подпрыгнула от радости и обняла эту девушку.

Не только эти девочки, реакция всех остальных была одинаковой, независимо от их возраста и пола.

Аделина, с другой стороны, изо всех сил старалась улыбаться толпе. Она боялась, что вампиры окажутся среди жителей деревни и в любой момент начнут буйствовать.

Даже в этом шуме толпы и звуках оркестра Теодор мог слышать стук сердца Аделины. Он догадался, в чем ее страх. Поэтому он крепче сжал ее руку и заверил ее: «Я не чувствую их присутствия. Тебе не нужно бояться. Ничего не произойдет».

«Ваше величество, я думаю, что мы бегаем по кругу с тех пор, как вошли в перевал». Один из вампиров, затаив дыхание, сказал королю. Он указал на огромный камень у подножия холма и добавил: «Мы уже натыкались на этот камень как минимум 7 раз».

Реджинальд уже был в ярости, потому что сколько бы они ни бежали, им не удавалось пересечь перевал Джомла и добраться до Виверндейла.

И когда тот вампир указал на это, Реджинальду показалось, что он пытается назвать его дураком за то, что он не узнал путь.

Поэтому он яростно закричал: «Вы хотите сказать, что я забыл путь, по которому шел всего неделю назад? Или вы пытаетесь назвать меня дураком?»

Этот вампир тут же опустил голову и извинился: «Я не это имел в виду, Ваше Величество. Пожалуйста, простите меня».

— Тогда что ты имел в виду? Реджинальд излил всю свою ярость на этого несчастного вампира и сломал ему шею. Когда этот вампир упал на землю, он закричал на этого вампира: «Мы переходили отсюда более 7 раз, как вы сказали? Что ж, давайте проверим вашу теорию, взяв вас в качестве ориентира».

Он посмотрел на остальных кровопийц и крикнул: «Кто-нибудь еще хочет стать достопримечательностью?»

Все опустили головы в страхе, что тоже потеряют сознание.

Азриэль и Богиня наслаждались прекрасным вином, стоя перед небольшим прудом и наслаждаясь видом на него.

— Ну, как ты сейчас себя чувствуешь, мама? — спросил Азриэль, помешивая вино в бокале.

Богиня вдохнула свежий воздух земли и ответила: «Ликующая. Я очень рада за Теодора». Она сделала глоток вина и добавила: «Я беспокоилась, что он проведет остаток своей жизни в полном одиночестве. Но теперь я могу спокойно отдыхать на Небесах, зная, что его будут любить».

«Я рад видеть тебя такой живой», — Азриэль украдкой взглянул на свою прекрасную мать и улыбнулся.

Богиня любовно гладила золотые волосы Азриэля и собиралась что-то сказать, но их потревожила королева Кларисия, которая радостно завизжала сзади: «Святая Богиня, могу я провести с тобой минутку или две?»

«Конечно, Кларисия», — Богиня повернула голову и мягко улыбнулась.

«Вы знаете мое имя?» Кларисия зажала рот ладонью и была поражена. Для нее не было большой чести, чем это.

Восстановив самообладание, Кларисия некоторое время поговорила с Богиней, в основном она выразила, как благословенно она чувствовала себя в присутствии Богини, и ушла.

Затем Богиня взглянула на холмы и осторожно подняла свой бокал, как будто она что-то праздновала. На ее лице была хитрая ухмылка, когда она снова сделала глоток вина.

Реджинальд и другие вампиры бежали около получаса. И, к неудовольствию Реджинальда, он пришел туда же, откуда ушел раньше. То есть он пришел на то же место, где ранее оставил этот «ориентир».

Он так разозлился, что закричал во всю мощь своих легких и ударил кулаком по большому камню. Он разбил этот камень на несколько маленьких кусочков и закричал: «Кто, черт возьми, подшучивает над нами? Это не смешно!»

Все вампиры боялись даже моргнуть и вздохнуть. Они стояли позади Реджинальда, словно статуи. Все они уже знали, что другого выхода, кроме как вернуться в свое королевство, не было. Но они боялись говорить, потому что не хотели, чтобы им свернули шею или, что еще хуже, убили.

Некоторые из этих вампиров даже собирались бежать в самом конце группы, а затем убежать навсегда. Они опасались, что король изольет на них свой гнев даже после возвращения в Михир. Все они проклинали свою удачу за то, что их выбрали для этой миссии.

Реджинальд продолжал изливать свой гнев на скалы поблизости. И он огляделся, крича: «Кто играет со мной эту пакость? Покажись! Давай! Сразись со мной лицом к лицу».

Если бы он только знал, кто играет с ним эту шутку… он бы знал, что превратится в пепел быстрее, чем мгновение ока.