Глава 106-проклятое испытание 2

Глава 106: глава 103: проклятое испытание 2

Автор: Цянь Фейфэй машинный перевод

Учительница взяла эрху в руку, выпрямилась и начала играть. Шуи-Шуи слушал как в тумане. Может быть, учитель хотел, чтобы она послушала после окончания песни, учитель Ху спросил с улыбкой: “что ты слышала? ”

“Это очень мило. — Слова «шуй-шуй» лишили учителя Ху дара речи.

— Дитя мое, я прошу тебя выслушать, не сыграла ли ты дурную роль. Учитель хочет проверить ваш слух. Учитель Ху посмотрел на Цянь Шуйшуй, его глаза были полны предвкушения.

— Шуй-шуй смутилась. Она действительно не могла сказать, что было не так. После долгого колебания шуй-шуй мог только сказать: «учитель, я не могу сказать, что не так. ”

“Ты что, совсем не видишь разницы? — Продолжал спрашивать учитель Ху. Но это было невозможно. Когда он видел, как она играет, ошибки можно было вовремя исправить.

Учительница Ху продолжала играть, но шуй-шуй все еще качала головой. Она действительно не могла сказать, что было не так.

Учитель Ху внезапно подумал, что хотя этот ученик был талантлив, чувство музыки не было тем, что только люди, которые знали музыку, могли бы иметь. Ему вдруг пришла в голову невероятная мысль. Может быть, в этот раз у нее не было чувства музыки?… …

Шуй-шуй с сомнением посмотрел на учителя Ху. — учитель, это… я действительно не могу сказать. ”

— Хорошо, я не буду тебя принуждать. Так как это не плохо, то забудьте об этом. Даже если чувство музыки не очень хорошо, это все еще можно упорно работать. «Учитель Ху не ожидал, что у шуй-шуй вообще не будет чувства музыки. Когда она играла во второй раз, он поднял ключ. Шуй-шуй по-прежнему никак не реагировал. Это было действительно удручающе. Однако он не стал ее принуждать. В конце концов, шуй-шуй не шел по пути музыки. Если не было никакого чувства музыки, то так тому и быть.

Шуй-шуй увидела безмолвие в глазах учителя Ху и сухо рассмеялась. Она действительно не могла этого понять. Возможно, ее чувства изменились, но она все еще не могла понять, что же было не так.

Она ничего не могла с этим поделать. Она была талантлива. Хотя она хорошо играла, это не означало, что у нее был хороший слух. Она могла бы сказать, что в музыке была ошибка. Шуи-Шуи уже сделала все возможное, чтобы остановиться, но она все еще была в замешательстве. Когда дело дошло до игры в одиночку, она чувствовала себя по-другому.

После целого дня общения шуй-Шуйское чувство мореплавания становилось все лучше и лучше. Старейшина Ху вздохнул про себя. Какая жалость. Такой саженец, как шуй-шуй, выглядел очень хорошо, как бы он на него ни смотрел. Забудь об этом, в конце концов, ему не нужно было слишком много думать, она не собиралась быть судьей и не собиралась заниматься какой-то работой, связанной с прослушиванием музыки. Умение хорошо играть на эрху уже было очень хорошо.

Вечером учитель Ху попросил шуй-шуй-шуй остаться на ужин. Шуй-шуй отказался. Она должна была пойти домой, чтобы сделать что-то сегодня вечером.

Шуй-шуй действительно получил кое-какую информацию. Что касается этого студента университета, то он представил ему нескольких своих друзей. Он сказал, что собирается принести еще какие-то бумаги.

К этой статье предъявлялись некоторые требования, поэтому он должен был обсудить ее с Шуи-Шуи и цену.

Шуй-шуй был очень озабочен тем, чтобы делать деньги.

Когда она вернулась в жилой дом, то снова встретила мужчину средних лет. Мужчина средних лет подошел к ней и сказал: “юная леди, мы снова встретились. Какое совпадение. ”

Шуй-шуй игнорировала этого человека, потому что не хотела обращать на него внимания, поэтому она решила игнорировать его.

Когда мужчина средних лет увидел, что Шуи-Шуи все еще игнорирует его, он подошел ближе и сказал: “Почему ты ничего не говоришь? Дядя действительно неплохой человек. ”

Шуй-шуй холодно посмотрела на него. “Какое мне дело до того, плохой ты человек или нет? И еще, пожалуйста, не подходи ко мне так близко. ”

Услышав холодные слова Шуи-Шуи, мужчина средних лет был немного недоволен. Это была всего лишь маленькая девочка, но она была так самонадеянна. Она не могла этого сделать. Эта маленькая девочка могла продолжать в том же духе, поэтому он продолжал приближаться.

Эта книга была впервые опубликована Академией Сяосян. Пожалуйста, не перепечатывайте его!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.