Глава 1228-1228 Без Названия

1228 Без названия

Услышав это, Цзин Цзюй потащил Юй Хуана к площади перед банкетным залом, а остальные гости последовали за ним.

Некоторое время назад произошла битва между кланом Божественного Пера Феникса и кланом Чёрного Цин Небесного Дракона. В этой битве премьер-император Зе Ан был подобен богу и был непобедим, когда он вел воинов клана Божественного Пера Феникса, чтобы вытеснить Черных Цинских Небесных Драконов в Бесконечное Море.

После этой битвы премьер-император Зе Ан стал нынешним верховным лидером Континента Божественного Пера.

Сегодня многие люди проехали тысячи миль к клану Феникса Божественного Пера, чтобы принять участие в банкете по случаю дня рождения Цзин Джу, чтобы увидеть премьер-императора Зе Ана и познакомиться с ним.

Белый духовный свет достиг горного хребта за пределами клана Феникса Божественного Пера с далекого неба в мгновение ока. Затем духовная сила собралась на сосне и трансформировалась в облик взрослого человека.

Одежда мужчины была очень древней. Это была серебристо-белая длинная мантия с узкими рукавами и меч, который был его единственным аксессуаром, вырезанным из ледяного хрустального мозга, висевшим на поясе. Его пальто представляло собой светло-золотистое одеяние с длинными рукавами, расшитое снежинками.

Он стоял на высокой и прямой сосне. Он явно стоял под палящим солнцем, но от него исходил одинокий и отчужденный вид.

Это был легендарный премьер-император Зе Ан.

Шэн Сяо и раньше упоминал о премьер-императоре Зе Ане в разговоре с Юй Хуаном, но когда он упоминал его, его тон всегда был наполнен ненавистью и презрением. Как любовный соперник и заклятый враг, даже если премьер-император Зе Ан был красив, он все еще был ублюдком в глазах Шэн Сяо.

Юй Хуан всегда думал, что премьер-император Зе Ан был жестоким и крепким человеком. Однако, увидев фигуру премьер-императора Зе Ана, Юй Хуан поняла, насколько нелепыми были ее предыдущие мысли.

Однако они были далеко друг от друга, поэтому Юй Хуану еще предстояло рассмотреть его внешний вид поближе.

Как только она собиралась взглянуть ему в лицо, она услышала, как Цзин Джу громко рассмеялся и громко сказал: «Брат Зеан, пожалуйста, заходите и говорите!»

Белая тень на сосне слегка вспыхнула и в следующую секунду показалась на краю площади.

В мгновение ока он появился перед Ю Хуаном и Цзин Джу.

Премьер-император Зе Ан опустил голову и сказал Цзин Цзюй: «Поздравляю с прорывом в тысячелетнее царство, Патриарх. Желаю вам долголетия!» Сказав это, он встал и мягко махнул правой рукой. Затем появился меч, вырезанный из костного мозга ледяного кристалла.

Этот меч был точно таким же, как подвеска с мечом на талии премьер-императора Зе Ана.

«Это грудная кость Первого Старейшины Расы Черных Цин Небесных Драконов. Я вырезал из него два меча, которые можно использовать как подвески. После того, как премьер-император Зе Ан выдвинул правую руку вперед, меч поплыл перед Цзин Цзюй. Премьер-император Зе Ан улыбнулся Цзин Цзюй и сказал: «Пусть Патриарх Расы Божественного Пера Феникса живет так долго, как небеса!»

«Хорошо!» Цзин Джу был вне себя от радости, когда он протянул руку и взял меч.

В тот момент, когда кость дракона встретится с Фениксом Божественного Пера, она станет холодной, как лед.

Когда Цзин Цзюй почувствовал, как от меча исходит холод, он громко рассмеялся. «Это действительно самый значимый подарок на день рождения, который я получил сегодня. Брат Зеан, пожалуйста, заходите и поболтайте!»

Премьер-император Зе Ан не входил в комнату с Цзин Джу. Вместо этого он слегка опустил голову и посмотрел на Ю Хуана.

Когда он увидел внешний вид Ю Хуана, в глазах премьер-императора Зе Ана сразу же появилось веселье, и он сказал: «Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз встречались. А Хуанг, ты вырос.

Однако с тех пор, как Юй Хуан ясно увидела лицо премьер-императора Зе Ана, она была в оцепенении.

Потому что при ближайшем рассмотрении он был очень похож на Фэн Юньчэна.

Было ли это действительно простым совпадением?

Пока Юй Хуан смотрела на красивое лицо премьер-императора Зе Ана, его лицо и лицо Фэн Юньчэна неоднократно мелькали в ее голове. Чем больше она их сравнивала, тем больше чувствовала, что они похожи.

— Почему ты ничего не говоришь? Премьер-император Зе Ан подошел к Юй Хуан и с улыбкой коснулся ее лба, когда сказал: «Пять лет — это не так уж много, но ты меня больше не узнаешь?»

Цзин Цзюй и другие были потрясены, когда увидели реакцию премьер-императора Зе Ана.

Когда еще премьер-император Зе Ан так нежно улыбался женщине?

То, как премьер-император Зе Ан смотрел на Юй Хуана, было явно наполнено любовью.

Цзин Цзюй посмотрел на премьер-императора Зе Ана, затем на свою любимую дочь. На мгновение у него возникли смешанные чувства.

Проклятие!

Премьер-император Зе Ан был его ровесником. Как отец, он чувствовал себя неловко, что его дочь была желанной для него.

Но…

Если бы он действительно хотел найти мужчину для Цзин Хуан из всех мужчин в мире, премьер-император Зе Ан, несомненно, был бы лучшим выбором.

Со всевозможными мыслями в голове Цзин Цзюй хранил молчание.

Юй Хуан, естественно, мог видеть привязанность в глазах премьер-императора Зе Ана.

Казалось, что премьер-император Зе Ан сделал предложение Цзин Хуан не только из-за ее личности и статуса. Ему искренне нравился Цзин Хуан.

Когда она подумала о том, как Цзин Хуан согласилась выйти замуж за премьер-императора Зе Ана, чтобы украсть сердце зверя Ю Аофэна, Юй Хуан почувствовал жалость к премьер-императору Зе Аню.

Она чувствовала, что со стороны Цзин Хуана это было жестоко.

Если бы это была она, она бы открыто попросила об этом премьер-императора Зе Ана. Если ей это не удастся, она будет драться, пока другая сторона не уступит.

«Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз встречались, но премьер-император Зе Ан стал еще очаровательнее. Я подумал, что увидел бога, поэтому на мгновение был ошеломлен». Слова Юй Хуанга были на 30% ложью и на 70% правдой. Позабавленный ею, премьер-император Зе Ан почесал нос Юй Хуана и покачал головой, сокрушаясь: «Быстрее взрослей».

Когда они услышали его слова, лица всех изменились.

Быстро взрослей.

Это было не просто буквально.

Премьер-император Зе Ан отправлял всем сообщение:

Он положил глаз на эту женщину.

Юй Хуан глубоко вздохнул. Она действительно не понимала, почему премьер-императору Зе Ану нравился Цзин Хуан.

Премьер-император Зе Ан был настолько красив, что мог заполучить любую женщину, которую хотел, но вместо этого ему нравилась Цзин Хуан.

После прибытия премьер-императора Зе Ана официально начался праздничный банкет.

Когда главный дворецкий приказал подать блюда, подошла группа слуг с тарелками вкусной еды. Кухня той эпохи в основном готовилась на гриле и на пару, и не было жареной пищи. Стол перед Юй Хуаном был уставлен вкуснейшим жареным мясом.

Она была так голодна.

Она была так голодна, что чуть не пустила слюну.

В этот момент она увидела восемь слуг, несущих связанного черного Волшебного Дракона Потопа. Волшебный Дракон Потопа был ранен, но еще не умер. Они поместили Волшебного Дракона Потопа на большую печь в центре банкетного зала. Четверо слуг отвечали за вращение гриля, двое слуг отвечали за добавление дров, а двое слуг отвечали за добавление приправы к Волшебному дракону наводнения с помощью ножа, чтобы сделать его вкуснее.

Волшебный Дракон Потопа говорил на человеческом языке и яростно плакал. «Убей меня! Убей меня прямо!»

«Пожалуйста убей меня!»

Когда Юй Хуан услышала жалкие крики другой стороны о пощаде, ее сердце сжалось.

Но когда она почувствовала мясной запах, исходящий от тела другой стороны…

В животе заурчало.

Услышав урчание в животе Юй Хуана, премьер-император Зе Ан внезапно улыбнулся и сказал слуге, который жарил мясо ножом: «Возьмите змеиную кожу из живота Волшебного Дракона Потопа и отправьте ее Молодому Мастеру, чтобы он попробовал». Змеиная кожа была любимой едой фениксов.

Премьер-император Зе Ан был откровенно предвзят.

Техника владения ножом этого раба была впечатляющей. За несколько движений он срезал змеиную кожу с живота Дракона Волшебного Потопа и принес ее Ю Хуану. В этот момент Волшебный Дракон Потопа громко выругался в сторону Юй Хуанга: «Глупая птица! Глупая женщина! Вы понесете возмездие!»

Когда Юй Хуан смотрела на восхитительную змеиную кожу на тарелке, она была очень голодна, но разум подсказывал ей не есть ее!

Увидев, что Юй Хуан не прикоснулась к ее палочкам для еды, премьер-император Зе Ан сказал ей: «Что, тебе это не нравится?»

Юй Хуан сказал: «Мне это нравится. Он слишком хорошо пахнет, поэтому я хочу еще немного его понюхать».

Услышав это, премьер-император Зе Ан спросил Цзин Цзюй: «Патриарх, как долго вы морили ее голодом?»

Цзин Джу закатил глаза и сказал: «Не слушай ее чепуху».

Премьер-император Зе Ан, естественно, знал, что Юй Хуан лжет. поэтому он внезапно сказал Цзин Джу: «Разве я не прислал вчера наследного принца расы драконов? Почему сегодня я увидел только Волшебного Дракона Потопа, а не Наследного Принца Дракона?» Премьер-император Зе Ан уставился на умирающего Волшебного Дракона Потопа посреди банкетного зала и задумчиво сказал: «Может быть, его уже съели прошлой ночью?»

Весь зал замолчал.

Когда они подумали о том, как бывший повелитель, клан Черного Небесного Дракона Цин, был фактически истреблен, а единственный наследный принц также был захвачен живым кланом Феникса Божественного Пера, представители других кланов демонических зверей почувствовали чувство паники.

Находясь здесь, они на самом деле преклонялись перед кланом Божественного Пера Феникса.

Юй Хуан уставился на Волшебного Дракона Потопа, который изжарился до тех пор, пока не начал стонать от боли. Когда она подумала о том, как Юй Аофэн вот так зажарится до смерти, а его кожа и плоть будут разрезаны, а его сознание будет ясным, она сразу же почувствовала, как у нее скрутило желудок при виде еды на тарелке.

«Фу!»

Юй Хуан вырвало, и она поспешно схватила стол рукой. Затем она изо всех сил старалась успокоиться, чтобы никто не заметил.

Она услышала, как Цзин Цзюй продолжила: «Изначально я планировала сегодня поджарить его в качестве трофея, но А Хуанг сказала, что у нее никогда не было домашнего животного, и она хотела вырастить его рядом с собой как домашнее животное. А Хуанг редко просила у меня подарки, поэтому я подарил их ей».

Когда премьер-император Зе Ан посмотрел на Ю Хуана, его улыбка, казалось, немного померкла, когда он спросил Ю Хуана: «Тебе очень нравится этот дракон?»

Юй Хуан была умным человеком, поэтому она сразу почувствовала ревность и враждебность премьер-императора Зе Аня.