Глава 1587-1587 Трио, подавляющее насилие (1)

1587 Трио, подавляющее насилие (1)

Сун Цзи совсем не рассердился, когда Цзин Жуцзю назвал его в его присутствии старым монстром. Вместо этого он громко рассмеялся и указал на Цзин Руцзю. — Маленькая демонесса, ты действительно нечто. В этом мире только ты смеешь называть меня старым монстром при мне. Прошло много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Этот мир может показаться тебе немного незнакомым, но несмотря ни на что…

Сун Цзи раскрыл объятия Цзин Жуцзю и искренне сказал: «Три тысячи миров великолепны и полны жизни. Маленькая демоница, с возвращением.

Слезы навернулись на глаза Цзин Жуцзю, когда она подошла и обняла Сон Цзи. Затем она подавилась слезами, когда сказала: «Первый Император Божественного Чуда, спасибо, что подарил мне такую ​​выдающуюся дочь».

«Я также должен поблагодарить вас за то, что вы предоставили мне единственный способ спасти три тысячи миров».

Они оба долго обнимались, прежде чем отпустить.

«Сегодня на континент Кан Лан больше не летают космические корабли, так что давай останемся на ночь в этом межзвездном городе». Сун Цзи поднял подбородок на Мо Сяо и сказал: «Маленький ученик, иди, забронируй отель». После паузы он сказал: «Я хочу комнату со звездным небом».

Сун Цзи давно слышал, что комната звездного неба в межзвездном городском отеле была лучшим живописным местом в трех тысячах миров для наблюдения за вселенной. Однако из-за высокой цены Сон Цзи не мог остаться там на ночь.

Но теперь все было по-другому. Он принял богатого ученика, поэтому больше не хотел быть скупым.

Мо Сяо сказал с улыбкой: «Хорошо, я сейчас забронирую две звездные комнаты. Наставник, вы можете остаться в одной комнате. Ах Хуан и мадам Инь могут остаться в другом. У премьер-императора Си Чэна и у меня есть комнаты в межзвездном городе. Мо Сяо вопросительно посмотрел на Цзин Жуцзю и спросил: «Мадам Инь, все в порядке?»

Цзин Руцзю всегда была добра к красивым мужчинам. Мо Сяо был не только красивым, но и очень способным. Он не называл Цзин Жуцзю демоницей, а называл ее «госпожа Инь». Это понравилось Цзин Жуцзю.

Этот человек был красив и рассудителен. Он был действительно…

Идеальный.

Цзин Жуцзю кивнул с улыбкой: «Спасибо, премьер-император Мо Сяо».

Вернувшись в свою комнату, Цзин Руцзю легла на шезлонг и уставилась на галактику за окном. Ее красное платье упало на мягкий ковер, а светлая кожа отражала ослепительный звездный свет. Она выглядела завораживающе.

Юй Хуан прислонилась к раковине, чистя зубы. Когда она увидела очаровательную внешность своей матери, она не могла не удивиться: «Как и ожидалось от демоницы, которая может очаровывать как мужчин, так и женщин. Ее сексуальная фигура заставляет меня…»

Внезапно женщина обернулась и спросила Юй Хуана: «Премьер-император Мо Сяо холостяк?»

У Ю Хуана сразу же появилось плохое предчувствие.

Она выплюнула изо рта пену зубной пасты и спросила: «Что случилось?»

Цзин Жуцзю взяла бокал с вином на журнальном столике, подняла голову и изящно сделала глоток вина, глядя на звезды. Возможно, из-за того, что вино было слишком вкусным, она цокнула языком и посетовала: «Если бы он был холостяком, было бы жаль, если бы я не флиртовала с ним».

Юй Хуан потерял дар речи.

Цзин Жуцзю на самом деле сказал: «Чего тут бояться? Я могу флиртовать, даже если он жив. В то время, с каким красивым мужчиной и красивой женщиной во внутренней академии я не флиртовала? Жаль только, что потом твой отец докучал мне. Цзин Руцзю на самом деле скучала по тем замечательным дням, когда она была холостяком и повсюду флиртовала с красивыми мужчинами и красивыми женщинами.

Цзин Жуцзю посетовал: «Я действительно слишком тяжело переживал. На самом деле я бросил всех этих красивых мужчин и красивых женщин ради твоего отца. Тск, свидания действительно мешают».

Услышав слова Цзин Жуцзю, Юй Хуан поняла, что Цзин Жуцзю просто шутит и по-прежнему очень предана своему отцу. Юй Хуан сказал Цзин Жуцзю: «Премьер-император Мо Сяо — мой крестный отец и патриарх клана девятихвостого лиса. У него уже есть красивая жена, и у него с ней глубокие отношения».

Услышав это, Цзин Жуцзю покачала головой и с сожалением сказала: «Тск, как жаль. Однако женщина, которая может заставить такого первоклассного красавца, как Мо Сяо, влюбиться в нее, у другой стороны должно быть немало трюков в рукаве.

«У Крестной действительно есть несколько трюков в рукаве. Она очень похожа на тебя.

«Да неужели?» Цзин Жуцзю с любопытством спросил Юй Хуана: «Чем мы похожи?»

Юй Хуан вытерла лицо полотенцем. Затем она повернулась и улыбнулась Цзин Жуцзю, сказав: «Тебе также нравится флиртовать с другими повсюду, но ты более предан своему партнеру, чем кто-либо другой. Ты классический пример человека, у которого есть скрытые мотивы, но нет смелости их реализовать.