Глава 1609–1609: я хочу быть последним призраком под вашим демоническим мечом

Глава 1609: Я хочу быть последним призраком под твоим демоническим мечом.

Старуха всегда сомневалась в пророчестве. Но сегодня вечером, когда она своими глазами увидела Божественную Зеленую Траву, парящую в глубоком небе, она поняла, что пророчество, которое ее семья хранила на протяжении поколений, было правдой!

Спаситель Темной Ночной Бездны действительно прибыл!

Дворец ведьм был построен на вершине высокой горы напротив Центральной пагоды, и между ними была только черная демоническая бездна. Старуха была Великим Мастером ранней стадии. Ее крик прошел через тысячи гор и рек и задержался в небе над несколькими близлежащими городами.

Перед Центральной пагодой старейшины Великого Магистра были ошеломлены, когда услышали крики, исходящие из Дворца Ведьм.

Спаситель…

Когда они посмотрели на огромную Траву Лулуо над своими головами, они поняли, что эта Божественная Трава на самом деле была такой же, как тотем удачи Темной Ночной Бездны!

Предки однажды сказали, что если они видят Божественную Зеленую Траву, это означает, что их спаситель прибыл!

Только спаситель мог вывести Бездну Темной Ночи из ее страданий и снова подняться к славе.

Глядя в оцепенении на Божественную Зеленую Траву, эти старики не могли не расплакаться, и они посмотрели на Чжан Уя с благоговением и слезами на глазах, осторожно спрашивая: «Господи, ты… ты действительно здесь, чтобы спаси нас?»

Чжан Уя убрал траву Лулуо и пообещал старикам, стоящим перед ним на коленях: «Меня зовут Чжан Вуя, и в настоящее время я являюсь Главным Мастером Укротителя Зверей. Я буду использовать свою жизнь, чтобы защитить этот мир. Пожалуйста, будьте уверены».

С этими словами он подошел к краю Бездны Демонов. Когда он посмотрел на ветхий и древний дворец на вершине горы, его сердце сжалось.

Что было…

Был ли это его дом?

Под уважительными взглядами старейшин Чжан Уя телепортировался на вершину горы на противоположной стороне.

Когда старуха, держащая лампу, увидела Чжан Уя, она поспешно опустилась на колени и приветствовала его возвращение своим прежним голосом. — Приветствую, Мастер.

Чжан Вуя мгновение смотрел на старуху, прежде чем пройти мимо нее и пройти к главному залу по замшелой черной нефритовой лестнице.

Этот дворец был обветшал и больше не показывал былую славу древнего Дворца Божественного Демона.

Пока Чжан Уя шел по коридору, он ничего не мог вспомнить, пока не подошел к запечатанному Трону Божественного Демона.

Трон Божественного Демона был покрыт мхом, и его первоначальный вид нельзя было увидеть.

После того, как Чжан Вуя прижал руку к трону и впрыснул в него духовную энергию, Трон Божественного Демона внезапно вспыхнул ослепительным светом. В следующую секунду трон вернулся к своему первоначальному виду.

Это был трон из зеленого нефрита с узорами травы Лулуо на нем. Чжан Уя на мгновение заколебался, прежде чем повернуться и сесть на трон. Глядя на темный и пустой зал, он вдруг услышал, как кто-то кричит:

«Лэн Яо!»

Чжан Уя в шоке поднял голову и увидел красивого молодого человека в темно-фиолетовой мантии, который с улыбкой бежал вверх по лестнице за пределами зала.

Он взволнованно вбежал в зал и в мгновение ока оказался перед Чжан Уя.

После того, как молодой человек остановился, он подтянул штаны, чтобы показать Чжан Уя ножной браслет на лодыжке. Чжан Уя некоторое время смотрел на браслет, прежде чем поднять голову, чтобы посмотреть на незнакомое, но несколько знакомое лицо молодого человека, когда он погрузился в глубокие размышления.

Что происходило?

Кем был молодой человек перед ним?

Словно ребенок, который успешно провернул розыгрыш, молодой человек улыбнулся и сказал Чжан Уя: «Посмотрите, я украл подарок отца на день рождения моей матери. Все говорят, что если я надену эту вещь, я всегда буду чувствовать любовь другой стороны. Как вы думаете, я повлияю на это и влюблюсь в своего отца?»

Чжан Уя был шокирован словами молодого человека. Только он собирался ответить, как понял, что молодой человек снова исчез.

Зал Божественного Демона, который только что был наполнен жизнью, внезапно снова погрузился в тишину.

Как будто молодой человек, которого он только что видел, и то, что он только что услышал, было сном.

Чжан Уя уставился на темный полуразрушенный зал. Прежде чем он успел понять, что происходит, он снова услышал голос молодого человека:

«Лэн Яо!»

Это был еще тот молодой человек.

Молодой человек как будто повзрослел на несколько лет. Он переоделся в золотую струящуюся мантию и поднялся по лестнице снаружи зала с двумя бутылками вина. Зал тоже снова стал зеленым из-за появления молодого человека.

Молодой человек подошел к нему с вином в руке.

Он бросил одну из бутылок вина в Чжан Уя.

Чжан Уя поспешно схватил бутылку вина.

Только тогда он заметил, что носит зеленое кольцо на среднем пальце правой руки.

Но у него никогда не было привычки носить кольцо.

Чжан Уя опустил голову и оценил себя, прежде чем понял, что на нем светло-зеленая древняя мантия.

Этот…

После того, как молодой человек взошел на свой трон, он сел рядом с ним и поднял горшок с вином в руке, чокнувшись бокалами с винным горшком Чжан Уя.

Молодой человек поднял голову и сделал большой глоток. Затем он удовлетворенно вздохнул и сказал Чжан Уя: «Лэн Яо, послезавтра у меня церемония вознесения. Ты придумал подарок для меня?»

В этот момент Чжан Уя уже догадался о личности другой стороны.

Чжань Уя возился с винным горшком и неуверенно позвал: «Лин Сяо?»

Молодой человек моргнул и вдруг улыбнулся, когда спросил его: «Что случилось? Почему ты вдруг так любовно смотришь на меня? Неужели ты вдруг понял, что я такой красивый, и влюбился в меня?»

Молодой человек улыбнулся и толкнул Чжан Уя локтем. Затем он встал и выглянул из зала, когда сказал: «Если я, Лин Сяо, хочу жениться, я должен жениться на ком-то более красивом, чем моя мать! Ленг Яо, тебе все еще не хватает красоты.

Когда Чжан Уя смотрел на красивую фигуру молодого человека, у него были смешанные чувства.

В этот момент Лин Сяо снова исчез.

Затем зал снова погрузился в тишину.

Чжан Уя уже понял, что происходит. Он вошел в иллюзию Божественного Мастера Демонов.

Молодой человек, который часто появлялся, был навязчивой идеей Божественного Мастера Демонов.

Внезапно голос Лин Сяо зазвучал снова, но на этот раз его голос был полон беспокойства и беспокойства…

«Лэн Яо!»

Чжан Уя медленно поднял голову и посмотрел на молодого человека, идущего вверх по лестнице за дверью.

Молодой человек был одет в боевой костюм, а его волосы до талии были высоко связаны зеленой повязкой. Он ступил на залитый кровью пол, когда вошел в холл.

После того, как он вошел в холл, дверь за ним автоматически закрылась, и свет в холле погас.

Когда молодой человек стоял в темном зале, впервые в его красивых глазах появилось страдальческое выражение.

Чжан Уя опустил голову, чтобы оценить себя.

Как и ожидалось, его белая одежда была запачкана кровью.

В этот момент он уже стал одержимым.

Молодой человек подавился слезами, когда сказал: «Лэн Яо, я не знаю, почему ты выбрал демонический путь, и я не знаю, почему ты потерял контроль, и я не знаю, почему ты жестоко убил охранников всего Божественного. Зал Демонов. Но я считаю, что Ленг Яо, которого я знаю, определенно не тот, кто убивает невинных».

«Я знаю, что должен существовать заговор относительно вашего демонического превращения, но времени сейчас мало, поэтому у меня нет времени выяснять правду. Ленг Яо, как только ты выйдешь из этой двери и покинешь Зал Божественного Демона, все жители Зеленого Острова станут мстительными духами под твоим мечом! Как доверенное лицо и хороший друг, я не могу смотреть, как ты встаешь на демонический путь и теряешь себя. Убить тебя и заставить перестать убивать невинных — единственное, что я могу сделать.

«Лэн Яо, пока я стою здесь сегодня и все еще дышу, ты можешь забыть о выходе из этой двери». Молодой человек схватил зеленую повязку и прикусил ее зубами. Глядя на Ленг Яо, который был весь в крови и был в бреду, он тихо сказал: «Если тебе суждено стать демоном, я готов быть последним призраком под твоим демоническим мечом!»

С этими словами молодой человек без колебаний поднял меч в руке и напал на него.

Когда длинный меч свистнул, десять тысяч призраков закричали одновременно, и он бросился на своего хорошего друга с намерением убить…

Когда Чжан Уя сидел на троне в изумлении, по его лицу текли слезы.

В этот момент вошла старуха с лампой в руке. Несмотря на то, что слезы текли по лицу Чжан Уя, она притворилась, что ничего не видит, и опустила голову, когда сказала Чжан Уя: «Учитель, моя мать сказала мне, что ваша самая важная вещь спрятана под троном».

После того, как Чжан Уя вытер слезы, он закрыл глаза и несколько минут успокаивался.

После того, как печаль постепенно утихла, он встал.

После того, как Чжан Уя разрубил трон своим мечом, он увидел гроб под троном. Гроб тоже был из зеленого нефрита, и в середине крышки гроба было круглое отверстие. Чжан Уя уставился на дыру и несколько секунд колебался, прежде чем вызвать Лулуо.

После того, как он поставил вазу с божественным артефактом, содержащую Лулуо, в щель, гроб осветился зеленым светом.

Крышка гроба автоматически поднялась. Человек в гробу снова увидел свет.

Когда Чжан Уя стоял у подножия гроба, он опустил глаза и заглянул в гроб. Он увидел лицо человека, который спал почти 20 000 лет.

Божественный Мастер Демонов был одет в чистую белую мантию, и его лицо выглядело безмятежным, когда он лежал внутри, как будто он спал.

Чжан Уя догадался, что Божественный Мастер Небесного Дракона лично похоронил его здесь.

Чжан Уя отошел в сторону и присел на корточки. Затем он взял холодную и жесткую руку Божественного Мастера Демонов и наклонился к его уху, обещая: «Лэн Яо, я поведу Темную Ночную Бездну обратно к трем тысячам миров. Я хочу, чтобы мир знал, что демонические культиваторы не демоны и не призраки. Я хочу, чтобы они знали, что Божественный Мастер Нежити тогда не доверял не тому человеку.

— Я помогу тебе покончить с твоей одержимостью.

Бум—

Тело, не сгнившее даже спустя десять тысяч лет, вдруг превратилось в высокий скелет. Он ждал, пока Чжан Уя очистит его и снова сольется с ним, чтобы положить конец их одержимости.