1686 Куньлунь и Мо Сяо
Услышав предложение Ше Ин, Мо Сяо испуганно посмотрел на него.
Он поставил свой бокал с вином и тихо вздохнул, когда сказал: «Я… не смею».
«Когда я думаю обо всем, что произошло в моей прошлой жизни, мне становится стыдно. Инъин, я не осмеливаюсь снова его увидеть.
Услышав это, Шэ Ин мягко шлепнула Мо Сяо и насмехалась: «Будучи лисой, ты даже посмел переспать с таким питоном, как я, но теперь ты настолько труслив, что даже не осмеливаешься увидеть мужчину. Ты такой слабак!» Согласно пищевой цепи, крупные питоны поедали лисиц.
Мо Сяо даже осмелился переспать с питоном, но увидеть своего старого знакомого так и не решился. Это было действительно довольно иронично.
Пощечина Шэ Ин была очень легкой, но Мо Сяо проснулся от ее пощечины.
После того, как он сел прямо и поднял голову, его взгляд прошел сквозь прозрачный экран, и он уставился на теплое утреннее солнце за окном. Затем он медленно выдохнул, когда сказал: «Ты прав. Поскольку я чувствую себя виноватым перед Куньлунем, я должен усерднее работать, чтобы искупить свою вину и восстановить нашу дружбу».
«Наконец-то ты просветленный». Увидев, что Мо Сяо все обдумал, Шэ Ин гордо улыбнулась и легла на шезлонг, чтобы отдохнуть.
После того, как Ши Ин заснула, Мо Сяо направил всю божественную силу в свое тело и использовал ее, чтобы активировать союзное проклятие.
Образец проклятия альянса, активированный божественной силой, внезапно сгорел.
* *
В другой галактике, вдали от трех тысяч миров, существовал древний и первобытный мир. Здесь были звери-демоны, которые жили группами, и древние деревья были около тысячи метров в высоту и тысячу футов в ширину. Они могут напугать любого мегалофобом.
В этом мире каждый континент был окружен глубоким морем, и в море обитало множество морских зверей с непостижимой боевой силой.
Это был блуждающий Малый мир Куньлунь.
Сексуальная женщина купалась в глубоком море в лифчике из листьев и хлопчатобумажной нити. Поплавав на мгновение, она почувствовала голод, поэтому она нырнула в морские глубины и поймала морского зверя из морских глубин. Это был своего рода морской кролик с длинным кроликом, который прыгал в воду.
Тело морского кролика было покрыто уродливыми гнойничками, но это было самое восхитительное существо среди всех морских зверей.
Вначале из-за уродливой внешности и жадности морские кролики были свирепыми зверями, которых все избегали. Однако с тех пор, как Юй Хуан попробовал мясо морского кролика, правду о том, что морские кролики были первоклассной вкусной едой, больше нельзя было скрывать.
Однако уход Юй Хуанга и остальных не изменил ситуации, когда на морских кроликов охотились ради еды.
После того, как они ушли, На Лин каждые несколько дней ловила морского кролика, чтобы поесть с Куньлунем. Она даже специально выбрала самого крупного и жирного морского кролика.
Из-за этого похудение стало популярным среди морских кроликов.
Они подумали про себя: «Возможно, если мы будем тоньше, мы сможем убежать от древнего водяного».
Однако после того, как морские кролики похудели, На Линг почувствовала, что толстые морские кролики слишком скучны и не такие жевательные, поэтому она нацелилась на этих сильных и стройных морских кроликов.
Морские кролики потеряли дар речи.
Забудь, жизнь и смерть зависели от судьбы.
После того, как На Лин вытащила морского кролика обратно на берег, ее рыбий хвост превратился в длинные ноги, а ткань на талии прикрыла ее задорный зад. Ее босые ноги ступали по мягкому песку, пока она шла к деревянному дому. Этот деревянный дом тогда построили Юй Хуан и Куньлунь.
«Куньлунь». На Линг бросила морского кролика перед деревянным домом и сказала дородному мужчине, сидящему перед деревянным домом и медитирующему: «Сегодня я хочу съесть острого морского кролика». На Лин, у которой не было воспоминаний о своем предыдущем воплощении, не помнила ни боли от того, что ее предали три тысячи миров вместе с Куньлунь в ее прошлой жизни, ни их единственную дочь, На Ло. Теперь она жила каждый день в блаженстве.
— Я удовлетворю тебя. Куньлунь отвечал за снятие кожуры и чистку ингредиентов, а На Линг была занята мытьем кастрюли и кипячением воды.
Они оба были очень заняты.
Два часа спустя они вдвоем съели острых морских кроликов. После того, как На Лин наелась, она посмотрела на свое совершенно зрелое тело и вдруг спросила Куньлуня: «Куньлунь, когда мы поженимся?»
Куньлунь много раз слышал этот вопрос.
Куньлунь сказал На Лин: «Нам нужен свидетель нашего брака и гостей. Подожди еще немного».
На Линг лежала на пляже и грустно сказала: «Как хлопотно. Я очень хочу выйти за тебя замуж как можно скорее. Так я смогу родить от тебя ребенка». На Лин положила руку на живот и сказала: «Куньлунь, я хочу иметь от тебя дочь. Я хочу подарить ей мои любимые жемчужины и драгоценные камни».
Услышав это, волна боли начала распространяться от сердца Куньлуня по всему телу.
Дочь.
Он скрыл печаль в глазах и сказал На Линг: «Хорошо, какое имя ты хочешь дать нашей дочери?»
На Линг посмотрела на ослепительное солнце над головой и сказала: «Давайте назовем ее На Луо. Ты сказал, что наш первый дом находится на море Луо, поэтому, если мы назовем ее На Луо, мы никогда не забудем наш дом.
Куньлунь почувствовал еще большую боль.
На Луо.
На Луо.
Глаза Куньлуня были красными, когда он энергично закивал. — Хорошо, давай назовем ее На Луо.
«Куньлунь, проводи меня к морю, чтобы найти жемчуг». Поиски жемчуга были повседневным досугом, которым На Лин занималась, и Кунлунь обычно сопровождал ее, чтобы поплавать под водой.
Услышав это, Куньлунь кивнул и взял На Линг за руку, когда тот встал. Он решил, как обычно, выйти в море, чтобы найти жемчуг, но как только он вышел на мелководье, а На Лин собиралась превратить свои длинные ноги в рыбий хвост, плечо Куньлуня внезапно пронзила жгучая боль.
Когда Куньлунь опустил глаза и увидел пламя, горящее у него на плече, его зрачки внезапно задрожали.
«Куньлунь, почему у тебя горит рука?!» На Линг испугалась и попыталась потушить пламя водой.
Однако погасить его не удалось ни при каких обстоятельствах.
Куньлунь улыбнулся, глядя на рябь на море, и тихо сказал: «Мой старый знакомый вернулся и зовет меня обратно. Я думаю, что три тысячи миров планируют контратаку! На Линг, мы должны закончить наше блуждание и подготовиться к тому, чтобы добраться до берега.
Глаза На Линг загорелись, и она удивленно спросила: «Мы идем домой? Мы скоро увидимся с твоими хорошими друзьями? Мы можем пожениться после того, как вернемся домой?!»
«Хорошо!»
«Ура!»
После того, как На Лин прыгнула на талию Куньлуня, она обняла его за шею и потерлась о его грудь. «Мы едем домой!»
* *
Месяц спустя.
Прошло больше месяца с тех пор, как любимые сын и дочь Шэн Сяо и Юй Хуана вылупились из яиц. Их брат, Е Цинъян, решил устроить сегодня для них детский душ.
Получив приглашение, Мо Сяо лично привез Ше Ин на континент Цан Лан. Поскольку родители и бабушка детей были в уединении, Первый Император Божественного Чуда и Мо Сяо относились к себе как к старшим детям и помогали Е Цинъяну развлекать гостей.
Этот бэби-шауэр был очень грандиозным и привлек внимание трех тысяч миров.
Казалось, все понимали, что этот банкет станет последней вечеринкой перед апокалиптической войной. Поэтому, будь то Божественные Мастера, вернувшиеся после того, как стали Божественными Мастерами, или суперэксперты других миров, все они лично отправились на улицу Пяти Озер, чтобы послать искренние благословения этой паре детей.