Глава 314: Дай Мне Имя

Линь Цзяньшэн обнял чашу с вином и сел у костра. После того, как он выпил чашу горячего вина, его желудок согрелся. Затем он прислонился к стволу дерева позади себя и полностью расслабился.

Он прищурил глаза и уставился на танцующее пламя. Постепенно он начал чувствовать сонливость.

Юй Хуан тоже выпил чашу вина. В этот момент у нее немного закружилась голова.

Она схватила свой телефон и хотела позвонить Шэн Сяо. Однако недовольство Брокен Клифф нарушило спутниковый сигнал. К тому же шел снег. Она вообще не могла ему позвонить, не говоря уже о том, чтобы поговорить с ним по видеосвязи.

Юй Хуан пытался несколько раз, но потерпел неудачу. Она тут же сердито положила свой телефон на землю и пробормотала: «Что это за паршивое место? Сигнала нет вообще».

Маленький мальчик уставился на маленькую вещь у ног Юй Хуана и с любопытством спросил: «Это телефон? Можно я с ним поиграю?»

Юй Хуан спросил его: «Ты никогда раньше не играл с ним?»

«Только один раз, но ненадолго. Потом стемнело, и я больше не мог играть». Должно быть, он выключился, когда не было электричества.

Маленький мальчик поспешно встал и подбежал к Юй Хуану. Он присел на корточки и взял мобильный телефон Юй Хуан. Держа мобильный телефон, он сказал Юй Хуану: «Я думаю, что у многих людей есть такие игрушки. Что делает этот мобильный телефон?»

— Разве твоя мать не говорила тебе? В современном обществе мобильные телефоны и компьютеры уже давно популяризировались во всем мире. Даже в этих бедных странах мобильные телефоны были у всех на руках.

Как может быть ребенок, который раньше не прикасался к телефону?

Мальчишка тут же покачал головой. «Нет. Мы с мамой зарабатываем на жизнь охотой. Большую часть времени мы живем в лесу и редко контактируем с внешним миром. Мы даже не знаем, к кому обратиться после покупки телефона».

Юй Хуан молчал.

Вот так. Мать этого маленького мальчика была монстром. Кому она вообще должна звонить? Должна ли она позвонить в полицию и сдаться? Этот монстр может даже не распознавать числа.

Подумав немного, Юй Хуан сказал: «Маленький парень, сядь сюда. Я научу тебя.»

«Хорошо.»

Маленький мальчик поднял камень, на котором он сидел ранее, и пододвинул его ближе к Юй Хуану, чтобы установить. Как только он сел, он услышал, как Юй Хуан спросил: «Как тебя зовут?» Они не могли продолжать называть его малышом.

Мальчик опустил глаза. Его длинные ресницы отбрасывали тень под глаза. Он выглядел немного грустным и взволнованным.

Юй Хуан некоторое время задумчиво смотрел на него, прежде чем сказать: «Все еще нет имени?»

«Моя мама всегда зовет меня Бэби». Маленький мальчик поднял голову и сказал Юй Хуану: «У меня еще нет имени. Почему бы тебе не дать мне имя?

«Мне?»

Юй Хуан никогда раньше никому не давал имени. Она не ожидала, что в первый раз, когда она дала кому-то имя, это было не ее собственному ребенку, а маленькому парню, которого она только что встретила впервые.

«Давайте звать вас… Конг Цин».

«Кун Цин?» — сказал маленький мальчик. «Странное имя. Я никогда не слышал о таком имени».

— О, так какие имена вы слышали?

Тщательно вспомнив, маленький мальчик сказал: «Третий брат, Ист-Эгг, Майк, Джек…» Маленький мальчик открыл рот и процитировал кучу имен, которые он часто слышал. Это было настолько липко, насколько это возможно.

Он жил в этом первобытном лесу. Все, что он слышал, были имена охотников.

«Кун Цин — это тип руды, которая способна очищать глаза». Юй Хуан внезапно погладил мальчика по растрепанной челке. Она посмотрела в яркие и ясные глаза мальчика и сказала: «Пусть твои глаза всегда будут такими же ясными, как весна».

Мальчик замер.

Он поджал губы, опустил голову, подобрал горсть снега с земли и подержал его в руках, чтобы поиграть с ним, прежде чем слепить из него маленького кролика. Он уставился на маленького кролика, говоря: «Это имя хорошее».

— Тогда зови меня Конг Цин.

«Хорошо.»

Юй Хуан разблокировала свой телефон и наклонилась, чтобы объяснить ему, как пользоваться телефоном.

«Эй, если ты хочешь играть с телефоном, ты должен сначала научиться распознавать числа. Это 1, это 2…» Юй Хуан не был терпеливым человеком. Когда она объясняла стюардессе, как играть с телефоном, ей тоже не хватало слов.

В общей сложности она научила его цифрам только два раза, а остальное было обычной процедурой. Юй Хуан объясняла только десять минут, прежде чем передала трубку Конг Цин. — Разберись сам.

Конг Цин посмотрел на нее с телефоном в руке и спросил: «Есть ли игра, в которой куры несут яйца? Я знаю, как это сыграть».

Юй Хуан потерял дар речи.

Курица несущая яйца?

Она взяла телефон и открыла магазин программного обеспечения, только чтобы понять, что нет сигнала. «Жди здесь. Сигнал здесь плохой. Я поднимусь в воздух, чтобы помочь вам найти сигнал.

Юй Хуан тут же расправила павлиньи крылья и взлетела в небо над лесом.

Конг Цин посмотрел на ослепительно красный цвет неба. Он поднял с земли ветку и бросил ее в костер. В его ярких глазах отражалось пламя.

Ее сальное лицо стало еще краснее.

В этот момент маленькое существо испустило крик. Конг Цин поднял голову и какое-то время смотрел на Линь Цзяньшэна, прежде чем понял, что в одежде Линь Цзяньшэна есть что-то живое.

Линь Цзяньшэн проснулась от этой штуки. Он поставил чашу с вином и расстегнул куртку. Белоснежная собака спрыгнула с рук Линь Цзяньшэна и приземлилась возле костра.

Это был призрачный питомец Юй Хуан.

Кун Цин, его глаза были полны любопытства и нежности, смотрели на Юй Хуана.

Линь Цзяньшэн поднял шею Юй Хуана и прижал ее к своей ноге. Он достал святую воду и дал Ю Хуану маленький глоток, прежде чем сказать Конг Цину: «Это духовное животное, собака-компаньон».

Конг Цин уставился на блестящую белую шерсть малыша, облизал губы и невинно сказал: «Это прекрасно. Его можно продать по хорошей цене».

Линь Цзяньшэн потерял дар речи.

Он подсознательно сжал Юй Хуан крепче. Он спросил Кун Цин: «Как ты можешь сказать?»

Конг Цин сказал тоном охотника: «Этот маленький духовный питомец выглядит очень умным. Это очень красиво. Женщины в больших городах любят разводить таких животных, как домашних животных».

Линь Цзяньшэн молчал.

— У него нет зубов? Поняв, что у призрачного питомца нет зубов, Конг Цин посмотрел на Линь Цзяньшэна и сказал: «Ты сломал ему зубы?»

«Нет, это сделала предыдущая семья, которая вырастила его».

Конг Цин кивнул. «Маленькое животное — это тоже жизнь», — сказал он. «Нехорошо издеваться над маленьким животным».

«Ага.»

Юй Хуан плыла по сильному снегу и направила свой телефон в сторону города. После некоторого поиска она наконец получила слабый сигнал.

Юй Хуан выдержал снежную бурю, чтобы скачать игру о курицах, несущих яйца для Конг Цин, прежде чем вернуться в лес.

В тот момент, когда Юй Хуан увидел Юй Хуан, он тут же выпрыгнул из рук Линь Цзяньшэна, прошел мимо костра и приземлился на плечо Юй Хуана. Юй Хуан передала телефон Конг Цин, схватила его за шею одной рукой и притянула к себе.

Линь Цзяньшэн продолжал дремать, а Юй Хуан тоже прислонился к стволу дерева, чтобы вздремнуть. Конг Цин держал телефон и сосредоточился на игре в курицу, откладывающую яйца.

Это была очень простая игра. Это была компьютерная игра, в которой свинка Пеппа и ее брат Джордж были лучшими.

Конг Цин играл с удовольствием.