Глава 156: Признание их семьей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Нора нахмурилась.

Няня подошла к двери. Она спросила: «Могу ли я узнать, кто вы?»

Снаружи тут же раздался громкий голос. — Я отец Норы!

Эти слова заставили нескольких человек в комнате посмотреть на Нору.

Саймон и Мелисса тоже были ошеломлены и вместе посмотрели на Нору.

Нора подняла свои красивые брови. Как только она собиралась сказать, что дверь открывать не обязательно, Миранда толкнула Рейчел локтем и сказала: «О, это родственник? Быстро иди и открой дверь».

Рэйчел нахмурилась, но в следующий момент поняла, что пыталась сделать Миранда. У двери явно был звонок, но мужчина стучал так громко, как будто боялся, что дверь не откроют.

Это показало, что две семьи определенно не были в хороших отношениях.

Она вскочила, как будто собиралась посмотреть шоу, и побежала к двери. При этом она сказала: «О, я здесь самая младшая. Тогда я пойду и открою дверь.

Нора, «?»

У нее не было выбора, кроме как следовать за Рэйчел сзади.

Когда она вышла из гостиной, Рейчел уже открыла дверь. Генри сердито ругался: «Почему ты так долго ждал, чтобы открыть дверь? Это потому, что нам здесь не рады?

Рэйчел отошла в сторону и сказала: «Почему бы и нет? Пожалуйста, войдите!»

Генри был немного удивлен, но тем не менее вошел вместе с Венди. Они уже собирались войти в гостиную, когда кто-то преградил им путь.

Генри нахмурился. — Что это значит, Нора? Вы мешаете нам войти?

Нора стояла на их пути у входа в гостиную. Ее голос был низким и глубоким, когда она сказала: «Если тебе есть что сказать, давай поговорим здесь».

Она не хотела доставлять Андерсонам неприятностей.

Генри усмехнулся: — Таковы манеры Андерсонов? Они на самом деле мешают членам своей семьи войти в дом?»

Нора возразила: «Вы вообще семья?»

Генри крикнул в гостиную: — Я зять Андерсонов. Я даже не видел своих родственников с тех пор, как мы с твоей матерью поженились! Я слышал, что мама все еще здесь, поэтому я думаю, что должен нанести ей визит!»

Сказав это, он попытался протиснуться в гостиную.

К несчастью для него, Нора встала у него на пути, как вышибала. Генри хотел оттолкнуть ее и войти, но, несмотря на то, что девушка явно была очень худой и не должна была много весить, Генри просто не мог заставить ее сдвинуться с места, даже после того, как попытался оттолкнуть ее.

Как будто ее ноги были прибиты к месту, пока она стояла там.

Генри был в ярости. Он сузил глаза. Вдруг он крикнул в комнату: «Мама, твой зять пришел к тебе в гости!»

Как только он это сказал, миссис Андерсон, которая больше не могла сидеть на месте, вышла из своей комнаты.

Ее дочь бросила удивительного и гениального Яна Смита и сбежала из дома. Позже она вышла замуж за Генри. Хотя миссис Андерсон никогда никого об этом не спрашивала, в конечном счете ей все равно было очень любопытно, какой он.

Старушка открыла дверь. — Нора, позволь им войти и поговорить.

Только тогда Нора отошла в сторону.

Мелисса разговаривала с Мирандой, когда они вошли. Она сказала: «Почему бы тебе сначала не вернуться с Рэйчел, Миранда? У нас гости».

Однако Миранда бодро ответила: «Я знаю, отец Норы, верно? Если подумать, его тоже можно считать нашим родственником. Я также должен встретиться с ним, иначе мы останемся незнакомыми в будущем.

В результате в гостиной вдруг стало довольно тесно.

Миссис Андерсон, Саймон и Мелисса сидели на главном диване, а Миранда и Рэйчел сидели на одном из диванов сбоку. Оба выглядели так, будто смотрели развлекательное шоу.

На диване с другой стороны сидели Генри и Венди.

Нора не села. Вместо этого она лениво прислонилась к стене без особого выражения на лице.

При виде того, насколько все были далеки и равнодушны, Генри взял на себя инициативу и встал. Он поклонился миссис Андерсон и сказал: «Мама, мы впервые встретились за все эти годы. Во всем виновата Иветта. Она никогда не упоминала Андерсонов, из-за чего мы все были так далеки друг от друга, несмотря на то, что мы семья…»

Практически сразу после того, как он это сказал, Мелисса нейтрально сказала: — Вы слишком вежливы, мистер Смит. Мало того, что Иветт больше нет рядом, так еще и вы снова вышли замуж. Мы больше не семья».

Глаза Генри сверкнули. Затем он вздохнул и сказал: «Говоря о повторном браке… Вздох! Это все идея Иветт! Она потеряла много крови во время родов, из-за чего ее здоровье сильно ухудшилось. С тех пор у нее было слабое здоровье. Перед смертью она больше всего беспокоилась о том, что некому будет позаботиться о Норе, поэтому она заставила меня снова выйти замуж и найти кого-нибудь, кто позаботится о Норе. Если бы она меня не заставила, я бы точно не женился во второй раз. Тогда мы с Иветт были так влюблены…»

Он опустил голову и вытер несуществующие слезы на глазах. Затем он снова поднял голову и сказал: «Даже если Иветт больше нет, мама все еще моя свекровь. Это то, что никогда не изменится».

Венди тоже поспешно сказала: «Да, верно. Я также встречал Иветт, когда она была еще жива. В нашей семье не так много членов, но если вы со мной согласны, в будущем вы можете обращаться со мной как со своей дочерью, миссис Андерсон! Разрыв связей после чьей-то смерти не является популярным в нашей семье. Видите, разве Нора тоже не переехала к Андерсонам? Мы все очень поддерживаем это!»

Она посмотрела на пожилую даму и сказала: «Мы также намерены и впредь относиться к вам по-дочернему!»

Однако пожилая миссис Андерсон пристально смотрела на Генри. Ее глаза снова покраснели, когда она спросила: «Ты хочешь сказать, что Ивет уже устроила тебе повторный брак перед смертью? И она даже встречалась с этой женщиной?

Миссис Андерсон почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда она подумала о том, как ее дочь должна была найти жену для собственного мужа и мачеху для собственной дочери, когда она явно уже была на смертном одре.

Иветта всегда была упрямой, с самого детства. Когда она тогда была с Яном, она однажды даже сказала что-то о том, как всем богатым мужчинам нравится иметь любовниц. Если бы Йен осмелился так думать, она бы точно сломала ему чертовы ноги.

В то время она уговорила Иветту успокоиться. В конце концов, прибыль была самым важным в богатом кругу. Сколько из них были по-настоящему влюблены друг в друга?

Однако Иветт вздернула подбородок и с гордостью сказала: «Мама, никогда в этой жизни я, Иветт Андерсон, не смогу обходиться без любви. Даже если я умру, я не позволю Йену снова жениться. Будь то жизнь или смерть, я буду энергичным и захватывающим».

Молодая женщина в то время была полна энергии и энергична, но при этом невероятно властна.

Сколько мужских сердец похитила Иветт Андерсон, одинокая женщина в богатом кругу?

Что именно должна была испытать такая гордая женщина, как она, чтобы согласиться выбрать вторую жену для своего мужа на последнем этапе своего жизненного пути…?

Глаза Венди сверкнули. Она поспешно улыбнулась и сказала: «Да, верно. Поэтому я ей очень благодарен. Миссис Андерсон, мы семья…

Слезы в глазах миссис Андерсон вот-вот прольются. Она пошевелила тростью в руках. Ее веки опустились, и она сказала: «Мы не родственники по крови, поэтому мы не семья».

Чувство отчуждения от нее было очень очевидным.

Саймон тоже встал. Он указал на Генри и сердито сказал: — Ты уже нашел свою следующую жену, когда моя сестра еще даже не умерла? Вы все еще человек? У нас нет такой семьи, как ты!»

Изначально Генри думал, что Андерсоны примут Венди, если он так сформулирует это, но неожиданно его планы дали обратный эффект.

Увидев, как они взволнованы, его глаза замерцали, он улыбнулся и сказал: «Мама, Саймон. Признаете вы во мне член семьи или нет, я все равно отец Норы. Эти отношения между нами никогда не будут разорваны».